"دائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات" - Translation from Arabic to English

    • the Communications and Information Technology Service
        
    • the Communication and Information Technology Service
        
    • Communications and Information Technology Services
        
    • Information and Communications Technology Service
        
    • the Service
        
    Participation in training course offered by the Communications and Information Technology Service UN المشاركة في دورات تدريبية قدمتها دائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
    Similarly, UNMIK stated that the discrepancies were due to the inadequate infrastructure supporting the system and lack of coordination between the Communications and Information Technology Service and the Transport Section. UN كما أفادت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو أن الاختلافات تعزى إلى عدم وجود بنية أساسية مناسبة تدعم النظام وإلى الافتقار إلى التنسيق بين دائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات وقسم النقل.
    The design and implementation of the database will be performed by the Communications and Information Technology Service of the Office of Mission Support of the Department of Peacekeeping Operations, using existing resources. UN وستتولى تصميم وتنفيذ قاعدة البيانات دائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات التابعة لمكتب دعم البعثات في إدارة عمليات حفظ السلام، باستخدام الموارد الموجودة.
    34. Chief of the Communication and Information Technology Service (D-1). The post is requested to provide oversight to the Service in contributing to accomplishments 1 to 4. UN 34 - رئيس دائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات (مد-1): تطلب هذه الوظيفة لتوفير الإشراف للدائرة على سبيل الإسهام في تحقيق الإنجازات من 1 إلى 4.
    the Communication and Information Technology Service provides overall information and communication technology governance in collaboration with the Information Technology Services Division in support of the Secretary-General's information technology strategy for the Department of Peacekeeping Operations. UN توفر دائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات إدارة شاملة لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات بالتعاون مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات لدعم استراتيجية الأمين العام بشأن تكنولوجيا المعلومات اللازمة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    25.53 The subprogramme is the responsibility of the Information and Communications Technology Service. UN 25-53 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.
    Repositioning the Communications and Information Technology Service as a Division within the Department of Field Support will enhance interactive communications, collaboration and cooperation with all peace operations' ICT stakeholders, thus facilitating greater alignment of ICT activities with stakeholder needs; UN وتغيير وضع دائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات لتصبح شعبة في إدارة الدعم الميداني سيعزز الاتصالات المتفاعلة والتعاون والتآزر مع جميع مستعملي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في عمليات السلام، مما يسهل زيادة تنسيق مبادرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع احتياجات أصحاب المصلحة؛
    While the Communications and Information Technology Service is responsible for the management of over 350 satellite Earth stations located in the field, it does not manage the one at United Nations Headquarters, which provides a vital link from New York to the field. UN وبينما تتولى دائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات مسؤولية إدارة أكثر من 350 محطة أرضية ساتلية في الميدان، فإنها لا تدير المحطة الأرضية الساتلية الموجودة بمقر الأمم المتحدة التي توفر وصلة حيوية من نيويورك إلى الميدان.
    167. In respect of UNMIK, the Department of Field Support stated that most of the discrepancies were due to the inadequate infrastructure supporting the system and a lack of coordination between the Communications and Information Technology Service and the Transport Section. UN 167 - وفيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، أفادت إدارة الدعم الميداني بأن معظم الاختلافات تعزى إلى عدم وجود بنية تحتية مناسبة تدعم النظام والافتقار إلى التنسيق بين دائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات وقسم النقل.
    The Field Personnel Division, in cooperation with the Communications and Information Technology Service, will extend the scope of the Matrix to cover the attendance of all categories of staff in receipt of allowances, and will standardize the Matrix to a suitable common template with interface to end-users. UN وسوف تقوم شعبة الموظفين الميدانيين بالتعاون مع دائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات بتوسيع نطاق النموذج ليشمل حضور جميع فئات الموظفين ممن يتقاضون بدلات، وسيجري توحيد المصفوفة لتصبح نموذجا مناسبا مشتركا مزود بوصلة بينية إلى المستخدمين النهائيين.
    37. The functions of the proposed additional post of chief of the Communications and Information Technology Service are indicated in paragraph 34 of A/57/732. UN 37 - ويرد بيان مهام الوظيفة الإضافية المقترحة لرئيس دائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في الفقرة 34 من الوثيقة A/57/732.
    For the reasons stated therein, and because of the importance of the functions involved, the Advisory Committee recommends acceptance of the proposal to establish the post of chief of the Communications and Information Technology Service at the D-1 level. UN وللأسباب المذكورة في هذا التقرير، ونظرا لأهمية المهام المطلوبة، توصي اللجنة الاستشارية بقبول اقتراح إنشاء وظيفة رئيس دائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في مستوى الرتبة مد - 1.
    103. the Communications and Information Technology Service provides support to personnel in field missions, including the maintenance and improvement of the information technology infrastructure, both hardware and software, the maintenance of adequate communications capacity as well as the maintenance and support of broadcasting media equipment. UN 103 - تقدم دائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات الدعم للموظفين في البعثات الميدانية، مما يشمل صيانة البنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات وتحسينها بما يلبي الاحتياجات من المعدات والبرامجيات، والمحافظة على القدرات المناسبة في مجال الاتصالات فضلا عن صيانة معدات الإعلام الإذاعي ودعمها.
    In addition, the Communications and Information Technology Service continued to support Internet protocol telephony and data services of the United Nations Humanitarian Response Depot of WFP. UN وبالإضافة إلى ذلك، واصلت دائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات دعم الاتصال الهاتفي باستخدام بروتوكولات الإنترنت وخدمات البيانات لمستودع الأمم المتحدة للاستجابة للحالات الإنسانية لدى برنامج الأغذية العالمي.
    In addition, within the framework of the guiding principles of the global field support strategy, the establishment of the Service would strengthen the overall service management framework and establish the Communications and Information Technology Service as a best practices communications and information technology service provider. UN وبالإضافة إلى ذلك، وفي إطار المبادئ التوجيهية للاستراتيجية العالمية للدعم الميداني، فمن شأن إنشاء الدائرة تعزيز إطار إدارة الخدمات العامة وتكريس دائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات كأفضل مقدم لخدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.
    (a) Chief, Integrated Field Information Systems (P-5). The post of chief, Integrated Field Information Systems, has the dual responsibility of the chief of the Integrated Field Information Systems and deputy chief of the Communication and Information Technology Service. UN (أ) رئيس نظم المعلومات الميدانية المتكاملة (ف-5) - تقع على عاتق شاغل هذه الوظيفة مسؤولية مزدوجة فهو يعمل رئيسا لنظم المعلومات الميدانية المتكاملة ونائبا لرئيس دائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.
    25.53 The subprogramme is the responsibility of the Information and Communications Technology Service. UN 25-53 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.
    the Service is also actively involved in the start-up and deployment phases of peacekeeping missions, ensuring the availability of appropriate equipment in the missions. UN كما تشارك دائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات مشاركة نشطة في مرحلتي بدء عمليات حفظ السلام ونشرها وذلك بكفالة توافر المعدات المناسبة في البعثات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more