"دائرياً" - Translation from Arabic to English

    • circled
        
    • circular
        
    • departed
        
    It circled over the South, al-Hirmil, al-Arz, Rayak and Baalbek, and departed over Rumaysh. UN ونفذت تحليقاً دائرياً فوق الجنوب، الهرمل، الأرز، رياق وبعلبك، ثم غادرت من فوق رميش.
    Between 1440 hours and 1500 hours, two Israeli military aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Damur and circled over Ba`abda, Aley and Beirut. They departed over the sea off al-Naqurah. UN بين الساعة 14.40 والساعة 15.00، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان إسرائيليتان من فوق البحر مقابل الدامور وحلقتا دائرياً فوق بعبدا، عاليه وبيروت، ثم غادرتا من فوق البحر مقابل الناقورة.
    Between 1840 hours and 1955 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over `Alma al-Sha`b in a northerly direction as far as alNabatiyah and circled over the South. It departed over Rumaysh. UN بين الساعة 18.40 والساعة 19.55، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولاً حتى النبطية وحلقت دائرياً فوق الجنوب، ثم غادرت من فوق رميش.
    Your dad might as well have circled all the parts of my mom's body he didn't like with a marker. Open Subtitles والدك ربما قد حلقَ دائرياً في جميع أجزاء جسم أمي لم يعجبه مع مؤشر
    There seems to be something else here. You're making a circular crease in the leather. Open Subtitles يبدو أنّه يوجد شيء آخر هنا، إنّه يحدث تجعداً دائرياً في الجلد.
    Canyon ahead. I circled once to buy some time to think. Open Subtitles الوادي أمامنا، لقد سرتُ دائرياً لمرّة لكسب بعض الوقت لكي أفكّر.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b and heading north. It circled over the South before leaving at 0150 hours on 6 December 2010 over Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال ونفذت طيراناً دائرياً فوق منطقة الجنوب ثم غادرت بتاريخ 6/12، الساعة 1:50 من فوق رميش
    An Israeli enemy crop sprayer flying at low altitude violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa. It circled before leaving over Kafr Killa in the direction of the Occupied Palestinian Territory. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة لرش المبيدات للعدو الإسرائيلي على علو منخفض من فوق كفركلا ونفذت طيراناً دائرياً ثم غادرت من فوق كفركلا بإتجاه الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    Between 1800 hours and 1935 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Rumaysh and circled over the South. It departed over al-Naqurah. UN بين الساعة 18.00 والساعة 19.35، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش ونفدت تحليقاً دائرياً فوق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    Between 1840 hours and 2130 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre, and circled over the South. It departed over the sea off `Alma al-Sha`b. UN بين الساعة 18.40 والساعة 21.30، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفذت تحليقاً دائرياً فوق الجنوب، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    Between 1800 hours and 1930 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Yarun in a northerly direction and circled over the South as far as Damur. It departed over the sea off al-Naqurah. UN بين الساعة 18.00 والساعة 19.30، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق بارون باتجاه الشمال، ونفذت تحليقاً دائرياً فوق الجنوب وصولاً حتى الدامور، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    Between 1724 hours and 1840 hours, and again between 1740 hours and 1905 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah and circled between Damur and Tyre over sea and land. They departed over the sea off al-Naqurah. UN بين الساعة 17.24 والساعة 18.40 ثم بين الساعة 17.40 والساعة 19.05، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة ونفذت تحليقاً دائرياً بين الدامور وصور فوق البحر واليابسة، ثم غادرت من فوق البحر مقابل الناقورة.
    Between 1840 hours and 2010 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over `Aytarun and circled over the South. It departed over `Alma al-Sha`b. UN بين الساعة 18.40 والساعة 20.10، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون ونفذت تحليقاً دائرياً فوق الجنوب، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    At 1415 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over al-Naqurah. It circled over the regions of the South and Beirut, and departed on 28 July 2009 at 0030 hours over Rumaysh. UN بين الساعة 15/14، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، ونفذت تحليقاً دائرياً فوق منطقتي الجنوب وبيروت، ثم غادرت بتاريخ 28 تموز/يوليه 2009 الساعة 03/00 من فوق رميش.
    Between 0845 hours and 1530 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over al-Naqurah and flying north as far as Nabatiyah. It circled over the South, and departed over al-Naqurah. UN بين الساعة 45/08 والساعة 30/15، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولاً حتى النبطية، ونفذت تحليقاً دائرياً فوق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    :: At 0012 hours, an Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Beirut, circled over Baalbek and Rayak, and left at 0500 hours over the sea off Al-Naqoura. UN :: الساعة 12/0 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق البحر مقابل بيروت ونفذت طيراناً دائرياً فوق بعلبك ورباق وغادرت الساعة 00/5 من فوق البحر مقابل الناقورة.
    But the phone has circled the area... of a former mental hospital ... Open Subtitles لكن الهاتف الخلوي يحلق دائرياً فوق منطقة... مشفى عقلي سابق...
    And when they're mapped, it becomes clear that they follow a distinctive circular course through the jungle. Open Subtitles وعندما يتم تتبعها، يتّضح أنها تتبع مساراً دائرياً واضحاً عبر الغابة.
    Evenly-spaced circular impact bruises to the right temporal and sphenoid region, continuing here along the frontal and parietal bones. Open Subtitles أثر الكدمات يتخذ مساراً دائرياً بالتساوي من المنطقة الصدغية تستمر على إمتداد العظام الجبهية والجدارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more