"دائما شيء" - Translation from Arabic to English

    • always something
        
    • always a thing
        
    • always gonna be something
        
    But underneath all those lies, there was always something that was real. Open Subtitles لكن تحت كل تلك الأكاذيب لقد كان هناك دائما شيء حقيقي
    Because there's always something you'd want to request your nakama, no? Open Subtitles لأن هناك دائما شيء كنت ترغبين في طلبة من أصدقائك؟
    That's the thing with you, Sadie, it's always something. Open Subtitles هذه هي مشكلتك يا سايدي، هناك دائما شيء ما
    There's always something, so long as you know what to look for. Open Subtitles ،هناك دائما شيء ما طالما تعرف ما الذي تبحث عنه
    Because there's always something you'd want to request of your nakama, no? Open Subtitles لأن هناك دائما شيء كنت ترغبين في طلبة من أصدقائك؟
    Charlie,maybe,uh, if you're getting that frustrated, there's always something else we could do together,you know. Open Subtitles تشارلي , وربما أه اذا كنت تريد الحصول على هذا الإحباط , هناك دائما شيء آخر يمكننا القيام به معا , كما تعلمون.
    There's always something if you know where to look. Open Subtitles هناك دائما شيء إذا كنت تعرف أن ننظر فيها.
    There's always something we can do. Open Subtitles هناك دائما شيء يمكننا القيام به
    There's always something to fight for. Open Subtitles هناك دائما شيء للقتال من أجله.
    Something is never nothing. It's always something. Open Subtitles شيء دائما لا شيْ أنه دائما شيء
    Is there always something happening between you and him? Open Subtitles هل هناك دائما شيء يحدث بينك وبينه؟
    â™" It's always something But I can't get over it â™" Open Subtitles â؟ ؟ "انها دائما شيء لكن لا أستطيع الحصول على أكثر من ذلك لذلك؟ ؟"
    â™" It's always something But I can't get over it â™" Open Subtitles â؟ ؟ "انها دائما شيء لكن لا أستطيع الحصول على أكثر من ذلك لذلك؟ ؟"
    â™" It's always something But I can't get over it â™" Open Subtitles â؟ ؟ "انها دائما شيء لكن لا أستطيع الحصول على أكثر من ذلك لذلك؟ ؟"
    But there's always something to envy. Open Subtitles لكن هناك دائما شيء ماُ أَنْ يَحْسد
    With Tiberius, there's always something to fear. Open Subtitles مع "تيبيريوس", هناك دائما شيء يدعو للخوف.
    There's always something formal about the point of a pistol. Open Subtitles هناك دائما شيء رسمي حول نقطة المسدس
    There's always something to give me false hope? Open Subtitles هناك دائما شيء ما يعطيني امل خاطئ؟
    When you talk that way, it's always something. Open Subtitles عندما تتحدث بهذه الطريقة، هو دائما شيء.
    It's always a thing. Open Subtitles هو دائما شيء.
    You know, Miley, there's always gonna be something new coming around the corner. Open Subtitles كما تعلمين يا مايلي هناك دائما شيء جديد سيحدث القادمة حول الزاوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more