"دائما كان" - Translation from Arabic to English

    • always been
        
    • was always
        
    • permanent
        
    • always had
        
    • always was
        
    • He always
        
    • 's always
        
    • always did
        
    • has always
        
    • always used to
        
    • always has been
        
    • always have
        
    She didn't reveal herself until you offered her your chips, and that has always been the way with us. Open Subtitles وقالت إنها لا تكشف عن نفسها حتى قدم لها رقائق الخاص بك، والتي دائما كان الطريق معنا.
    'They cling onto power by means of a powerful transmitter,'broadcasting myths and lies' that suggest that they have always been here.' Open Subtitles انهم التمسك السلطة عن طريق الارسال قوية، بث الأساطير والأكاذيب التي تشير إلى أن لديهم دائما كان هنا.
    All this time it was never Kianna, it was always me. Open Subtitles كلّ هذا الوقت لم تكن كيانا أبدا، دائما كان أنا
    1. " Government facility " includes any permanent or temporary facility or conveyance, wherever located, UN ١ - يشمل تعبير " المرفق الحكومي " أي مرفق أو مركبة، دائما كان أو مؤقتا، وأينما كان موقعه --
    I supposed I always had a feeling that operation would come back to bite us in the ass. Open Subtitles لقد توقعت ذلك أنا دائما كان يراوني شعور ان تلك العملية سوف يعود وتلدغنا في المؤخرة
    This little rag always was such a hoot. Open Subtitles هذه الخرقة الصغيرة دائما كان مثل هذا النعيب.
    He always had a smile on his face from the beginning. Open Subtitles دائما كان لديه ابتسامة على وجه من اول يوم له
    I've always been honored to serve under you, so much so that I probably couldn't see what was going on. Open Subtitles دائما كان شرف لى الخدمة معك لدرجة أنني ربما لم أستطيع رؤية ما يجري
    There's always been a tie to my past that has prevented me from moving on. Open Subtitles دائما كان هناك شيء يربطني بالماضي شيء يمنعني من المضي قدما
    He's a tyrant, but he's always been insanely protective of his own people. Open Subtitles هو مستبد , لكنه دائما كان يحمي بشكل جنوني شعبه
    You have been searching for the man who killed your parents, but the answer has always been right in front of you. Open Subtitles لقد تم البحث عن الرجل الذين قتلوا الديك، ولكن الجواب كان دائما كان الحق في أمامك.
    You know, you have always been a self-centered liar, but this time, you've really outdone yourself. Open Subtitles تعلمون، لديك دائما كان كاذبا أناني، ولكن هذه المرة، وكنت قد يتفوق عليها نفسك حقا.
    Milton, you're not getting it. He was always gonna kill you. Open Subtitles ميلتون انت لا تفهم انه دائما كان سيقتلك بأي حال
    Yes, at that very moment. Yes, he was threatening me. He was always threatening me. Open Subtitles نعم في ذلك الوقت كان يهددني دائما كان يهددني
    There was always something more to do, until there wasn't. Open Subtitles دائما كان هناك شيء أكثر لفعله ,حتى لم يعد هناك.
    At 31 December 1992, of a total of 34,330 permanent State officials, only 8,861, or 25.81%, were women. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 1992 كان يعمل في الحكومة 330 34 موظفا دائما كان منهم 861 8 من النساء أي بنسبة 25.81 في المائة.
    1. " State or government facility " includes any permanent or temporary facility or conveyance that is used or occupied by representatives of a State, members of a Government, the legislature or the judiciary or by officials or employees of a State or any other public authority or entity or by employees or officials of an intergovernmental organization in connection with their official duties. UN 1 - يشمل تعبير " مرفق تابع للدولة أو للحكومة " أي مرفق أو مركبة، دائما كان أو مؤقتا، يستخدمه أو يشغله ممثلو الدولة أو أعضاء الحكومة أو الهيئة التشريعية أو الهيئة القضائية أو مسؤولو أو موظفو الدولة أو أي سلطة عامة أو كيان عام آخر أو موظفو أو مسؤولو منظمة حكومية دولية في سياق أداء واجباتهم الرسمية.
    Have you always had that birth mark on your neck? Open Subtitles له أنت دائما كان عندك ذلك الوشم على رقبتك؟
    Dad, Joey is not a big shot. He's still the same regular guy he always was. Open Subtitles ابي , جوي ليس صاحب حظ فقط انه الطبيعي الذي دائما كان كذلك
    So I guess that's why He always stopped short of killing me. Open Subtitles لذلك انا اعتقد ان هذا هو السبب في انه دائما كان يتوقف عن قتلي
    There's always some kind of beef between us and the Hustlas, but killing grandmas, that ain't how we get down. Open Subtitles دائما كان بيننا وبين عصابة القتلة خلافات لكن قتل كبار السن هذا ليس من أطباعنا
    Ah, norm, you always did have such an imagination, now, didn't you? Open Subtitles آه، القاعدة، كنت دائما كان لها مثل هذا الخيال، الآن، أليس كذلك؟
    Mike always used to say how much he missed his mom. Open Subtitles مايك دائما كان يقول كم هو مشتاق لأمه
    Border's a violent place, always has been. Open Subtitles الحدود في مكان عنيف، دائما كان.
    And I always have had a kind of subversive sense of humor. Open Subtitles وأنا دائما كان لها نوع من الشعور تخريبية من الفكاهة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more