"داخلهم" - Translation from Arabic to English

    • inside them
        
    • in them
        
    • 's inside
        
    • the inside
        
    • within him
        
    • themselves
        
    • within them
        
    You'd be surprised what lengths people will go to not to face what's real and painful inside them. Open Subtitles ستتفجائين بكمية الافعال التي يفعلها الناس حتى لا يواجهو ماهو حقيقي و مؤلم في داخلهم
    and then suddenly, something that has been inside them all this time, Open Subtitles وبعد ذلك فجأة، الشّيء الذي كَانَ داخلهم كُلّ ذلك الوقتِ
    Swamp stuff growing inside them, coming out from inside you understand? Open Subtitles اشياء المستنقع نمت بداخلهم خرجت من داخلهم,انت تفهمني
    - But it's not. - So it's something in them. Open Subtitles وبالتالي الأمر ليس كذلك الأمر إذاً مرتبط بشيء داخلهم
    You really want them or what's inside them? Open Subtitles هل تريدهم فعلا ؟ أو ما كان داخلهم ؟
    So how people feel on the inside becomes real? Open Subtitles لذا اي مايشعرون به الناس داخلهم يصبح حقيقي
    As the child grows, the love of God grows within him. Open Subtitles وكلما يكبر الأطفال , محبة الله تكبر داخلهم
    Most people are afraid of it and keep it buried deep inside themselves. Open Subtitles يخافها معظم الناس. و يتركونه مدفونا عميقا فى داخلهم.
    Others just encase the people within them. Open Subtitles وآخرين يحبسونها داخلهم بلا تمرين
    No, no, no, there was nothing inside them. Open Subtitles لا، لا، لا، لم يكن هناك شيء في داخلهم
    Oh, no, no, there was nothing inside them. Open Subtitles أوه، لا، لا، يوجد هناك شيء في داخلهم.
    Once you have them wide open and your hand is inside them... their sense of shame just drops away. Open Subtitles مرة واحدة لديك مفتوحة على مصراعيها ويدك داخلهم... شعورهم من العار يسقط بعيدا.
    The dead are no good to him but it will seek inside them... Open Subtitles ...الموتى ليس مشكلة بالنسبة لها ، فهي ستبحث داخلهم
    I suspect that's because they had a malevolent spirit inside them. Open Subtitles أعتقد أنها آثار تواجد روحاً داخلهم
    There was nothing inside them. Open Subtitles كان هناك لا شيء داخلهم.
    Yes, packages with nothing inside them. Open Subtitles نعم، رزم مع لا شيء داخلهم.
    There's nothing inside them. Open Subtitles هناك لا شيء داخلهم.
    It's not about the boots. It's what's in them. Open Subtitles الأمر ليس بخصوص الحذاء بل بما هو موجود في داخلهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more