I propose to consolidate and strengthen the Organization's capacity for oversight of management and administration in the field within the Department of Field Support. | UN | وإني أقترح توحيد وتعزيز قدرة المنظمة على رقابة التنظيم والإدارة في الميدان، داخل إدارة الدعم الميداني. |
The chart below illustrates the proposed reporting lines of the two teams within the Department of Field Support. | UN | ويوضح الرسم البياني أدناه التسلسل الإداري المقترح للفريقين داخل إدارة الدعم الميداني. |
A dedicated planning capacity for MINUSMA will also be established within the Department of Field Support. | UN | وستُنشأ أيضا قدرة تخطيطية مخصصة للبعثة المتكاملة داخل إدارة الدعم الميداني. |
It is also proposed that a dedicated planning capacity for MINUSMA be established within the Department of Field Support. | UN | ويقترح أيضا إنشاء قدرة تخطيطية مخصصة للبعثة المتكاملة داخل إدارة الدعم الميداني. |
The Division within DFS collaborates with DPI and DPKO on the planning and evolution of information components and the disposition of assets throughout the lifetime of the mission. | UN | وتتعاون الشعبة داخل إدارة الدعم الميداني مع إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام في تخطيط وتطوير عناصر إعلامية والتصرف في الأصول طيلة فترة عمل البعثة. |
This has been done, inter alia, through the establishment of an annual quality assurance exercise conducted by each field mission, and overseen at Headquarters by the Conduct and Discipline Unit within the Department of Field Support. | UN | وتحقَّق ذلك من خلال جملة أمور، منها إنشاء عملية سنوية لضمان النوعية تجريها كل بعثة من البعثات الميدانية، وتشرف عليها في المقر وحدة السلوك والانضباط داخل إدارة الدعم الميداني. |
The output was lower owing to the need for extensive consultations within the Department of Field Support on the development of new generic job profiles and to ensure that they are classifiable at the respective grade levels | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى إجراء مشاورات مستفيضة داخل إدارة الدعم الميداني بشأن إعداد التوصيفات العامة للوظائف الجديدة وضمان إمكانية تصنيفها في رتبها |
The cost reductions were evidence of the cultural change within the Department of Field Support generated by the global field support strategy. | UN | وتدل التخفيضات في التكاليف على التحول الثقافي الذي حدث داخل إدارة الدعم الميداني نتيجة لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي. |
The Assembly also approved the creation of the posts of Under-Secretary-General for Field Support and of Directors for the upgraded Field Personnel Division and Field Budget and Finance Division within the Department of Field Support. | UN | ووافقت الجمعية العامة أيضا على إنشاء وظائف وكيل أمين عام للدعم الميداني ومديرَي شعبة الموظفين الميدانيين المعززة وشعبة ميزانية ومالية العمليات الميدانية داخل إدارة الدعم الميداني. |
The restructuring of the Field Personnel Division within the Department of Field Support and additional human resources management delegations of authority from the Department of Management to the Department of Field Support were designed to streamline and focus day-to-day operational, policy, quality assurance, recruitment and staff development support to field missions. | UN | وكان الغرض من إعادة هيكلة شعبة الموظفين الميدانيين داخل إدارة الدعم الميداني وتفويض سلطات إضافية لإدارة الموارد البشرية من إدارة الشؤون الإدارية إلى إدارة الدعم الميداني هو تبسيط وتركيز الدعم اليومي المقدم للبعثات الميدانية في مجالات التشغيل والسياسات وضمان النوعية والتوظيف وتنمية قدرات الموظفين. |
The Unit will also be charged with re-profiling and managing the selection and development of human resources management professionals serving in United Nations peace operations and with the self-monitoring of human resources management activities within the Department of Field Support. | UN | كما سيُعهد إلى الوحدة بإعادة تحديد الشروط المطلوب توافرها في الموظفين وتنظيم عملية اختيار وتطوير اختصاصي تنظيم الموارد البشرية العاملين في عمليات الأمم المتحدة للسلام، ومن خلال الرصد الذاتي لأنشطة تنظيم الموارد البشرية داخل إدارة الدعم الميداني. |
23. The Career Development Unit within the Department of Field Support focuses on developmental activities that include job sharing, job shadowing, and identification of developmental assignments within the same mission to allow for career pathing, career planning and provision of mobility opportunities. | UN | 23 - وتركز وحدة التطوير الوظيفي داخل إدارة الدعم الميداني على أنشطة التطوير التي تشمل تقاسم الوظائف، والتعلم بملازمة الموظفين المتمرسين، وتحديد مهام التطوير الوظيفي داخل نفس البعثة للسماح بتحديد المسارات الوظيفية، والتخطيط الوظيفي، وإتاحة فرص التنقل الوظيفي. |
24. The Advisory Committee was informed, upon request, that the platform has been developed thus far using resources available to the Secretariat, including through voluntary contributions and technical assistance from within the Department of Field Support. | UN | 24 - وأبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، بأن المنبر أنشئ باستخدام الموارد المتاحة حتى الآن للأمانة العامة، بوسائل منها التبرعات والمساعدة التقنية من داخل إدارة الدعم الميداني. |
The planning and coordination occurs between the Mission, the Global Service Centre in Brindisi, neighbouring missions and various counterparts within the Department of Field Support, the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Management, United Nations agencies, funds and programmes, and Member States. | UN | ويجري هذا التخطيط والتنسيق بين البعثة والمركز العالمي لتقديم الخدمات في برينديزي وبين البعثات في البلدان المجاورة ومختلف النظراء داخل إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والدول الأعضاء. |
The Evaluation Officer will work closely with the various areas within the Department of Field Support in carrying out his or her responsibilities. | UN | وسيعمل موظف التقييم (دعم البعثات) بشكل وثيق مع العاملين في مختلف المجالات داخل إدارة الدعم الميداني لدى الاضطلاع بمسؤولياته. |
Cooperation with the Department of Peacekeeping Operations has developed from frequent (weekly) coordination on specific cases to the establishment of a focal point within the Department of Field Support to jointly review all cases submitted to the Ombudsman. | UN | وقد تطور التعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام من تنسيق (أسبوعي) متواتر حول قضايا محددة إلى إنشاء جهة تنسيق داخل إدارة الدعم الميداني للمشاركة في استعراض جميع القضايا المقدمة إلى أمين المظالم. |
a These are not additional posts but were posts reassigned from within the Department of Field Support to establish the global field support strategy implementation coordination team as part of the new strategic support function in the Office of the Under-Secretary-General. | UN | (أ) هذه الوظائف ليست وظائف إضافية، إنما هي وظائف أعيد انتدابها داخل إدارة الدعم الميداني لإنشاء فريق تنسيق استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي في إطار مهمة الدعم الاستراتيجي الجديدة المنشأة في مكتب وكيل الأمين العام. |
(d) Implementation of parallel corporate reforms impacted the available capacity within the Department of Field Support to implement the strategy in a more concerted manner, particularly in 2012/13 and 2013/14. | UN | (د) أثّر تنفيذ الإصلاحات المؤسسية الموازية على القدرة المتاحة داخل إدارة الدعم الميداني لتنفيذ الاستراتيجية على نحو أكثر تنسيقاً، لا سيما في الفترة 2012/2013 والفترة 2013/2014. |
The absence of such a function within DFS risks weakening already fragile integrated mission planning and oversight at Headquarters, further widening gaps in the provision of operational support to the field. | UN | ويهدد غياب مثل هذه الوظيفة داخل إدارة الدعم الميداني بإضعاف التخطيط والإشراف المتكاملين داخل البعثة واللذين هما في الأساس ضعيفين، مما يزيد من اتساع الفجوة في توفير الدعم التشغيلي للميدان. |
Integrated operational team support and administrative specialists coordinate and integrate a wide range of activities within DPKO and DFS to assist field missions in implementing their mandates, in coordination with entities within DFS. | UN | ويعمل أخصائيو الدعم والإدارة في الأفرقة التشغيلية المتكاملة على تنسيق وتكامل مجموعة واسعة من الأنشطة ضمن إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني لمساعدة البعثات الميدانية في تنفيذ ولاياتها، بالتنسيق مع كيانات داخل إدارة الدعم الميداني. |
The review would be conducted in cooperation with the Field Personnel Division of DFS whereby the Field Personnel Division would draft and develop generic job profiles and send them to the Compensation and Classification Section of the Office of Human Resources Management for review and approval, which would represent a considerable degree of coordination given the numerous stakeholders to be consulted within DFS. | UN | وسيجرى الاستعراض بالتعاون مع شعبة الموظفين الميدانيين التابعة لإدارة الدعم الميداني حيث ستتولى الشعبة صياغة توصيفات عامة للوظائف وإرسالها إلى قسم التعويض والتصنيف في مكتب إدارة الموارد البشرية لاستعراضها والموافقة عليها، مما سيمثل درجة كبيرة من التنسيق نظرا لكثرة أصحاب المصلحة الذين يجب التشاور معهم داخل إدارة الدعم الميداني. |