"داخل إدارة الشؤون السياسية" - Translation from Arabic to English

    • within the Department of Political Affairs
        
    Division of labour within the Department of Political Affairs UN ألف - تقسيم العمل داخل إدارة الشؤون السياسية
    Many of the special political mission mandates are initially for periods of one year or less, which contributes to a focus within the Department of Political Affairs and the mission on short-term planning horizons. UN وكثرة من ولايات البعثات السياسية الخاصة تكون مدتها في البداية عاما واحدا أو أقل من ذلك، مما يسهم في التركيز داخل إدارة الشؤون السياسية والبعثة على آفاق التخطيط القصيرة الأجل.
    Coordinated planning within the Department of Political Affairs UN تنسيق التخطيط داخل إدارة الشؤون السياسية
    We are pleased to find out that a prevention team has been established to this end within the Department of Political Affairs. UN ويطيب لنا أن نجد أن فريقا لمنع الصراعات قد أنشئ لهذه الغاية داخل إدارة الشؤون السياسية.
    The establishment of a focal point within the Department of Political Affairs is proposed, with the following staffing: UN ومن المقترح تأسيس مركز تنسيق داخل إدارة الشؤون السياسية مزود بملاك الموظفين التالي:
    The establishment of a focal point within the Department of Political Affairs is proposed, with the following staffing: UN ومن المقترح تأسيس مركز تنسيق داخل إدارة الشؤون السياسية مزود بملاك الموظفين التالي:
    The Organization's capacity for those activities would be enhanced through the redirection of resources within the Department of Political Affairs. UN وسيتم تعزيز قدرة المنظمة على النهوض بهذين النشاطين عن طريق إعادة توزيع الموارد داخل إدارة الشؤون السياسية.
    However, the capacity for preventive diplomacy and peacemaking will be further enhanced through the redirection of resources within the Department of Political Affairs. UN بيد أن القدرة على الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم ستزداد تعزيزا بإعادة توجيه الموارد داخل إدارة الشؤون السياسية.
    In providing that advice, some staff note that the Division should consider political analyses and advice from the other divisions within the Department of Political Affairs. UN ويلاحظ بعض الموظفين أنه لا بد للشعبة لدى تقديم تلك المشورة النظر في التحليلات والمشورة السياسيتين المقدمتين من الشُعب الأخرى داخل إدارة الشؤون السياسية.
    21. OIOS observes that the Division's new management is promoting enhanced internal partnerships within the Department of Political Affairs. UN 21 - ويلاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الإدارة الجديدة للشعبة تشجع تعزيز الشراكات الداخلية داخل إدارة الشؤون السياسية.
    53. The Division's location within the Department of Political Affairs is well grounded and achieves maximum effectiveness in the provision of support to the Security Council and its subsidiary organs. UN 53 - ووجود الشعبة داخل إدارة الشؤون السياسية راسخ ويحقق أقصى قدر من الفعالية على مستوى دعم مجلس الأمن وأجهزته الفرعية.
    D. Greater integration of the Division within the Department of Political Affairs would further enhance efficiencies UN دال - التوسع في دمج الشعبة داخل إدارة الشؤون السياسية من شأنه أن يزيد من تعزيز أوجه الكفاءة
    This uncertainty has been commented on by sources within the Department of Political Affairs, within ECOWAS and from among qualified observers from United Nations organizations in the field. UN وقد علقت على هذا الغموض مصادر داخل إدارة الشؤون السياسية وداخل الجماعة الاقتصادية وفي صفوف مراقبين مؤهلين من مؤسسات الأمم المتحدة العاملة في الميدان.
    Other areas for further reform have also been identified, including an improved division of labour within the Department of Political Affairs and strengthened rule of law capacities. UN كما حُددت مجالات أخرى لإدراج مزيد من الإصلاحات، بما في ذلك تحسين تقسيم العمل داخل إدارة الشؤون السياسية وتعزيز قدرات سيادة القانون.
    In June 2009, a senior United Nations official was appointed by the Secretary-General to chair the Task Force, and an office of the Task Force was established within the Department of Political Affairs of the Secretariat. UN وفي عام 2009، عين الأمين العام مسؤولا كبيرا في الأمم المتحدة لرئاسة فرقة العمل وأُنشئ مكتب لهذه الفرقة داخل إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة.
    For example, a Human Rights Unit has been created within the Department of Political Affairs of the African Union and benefits from human rights advice and support from the OHCHR regional office in Addis Ababa. UN وعلى سبيل المثال، أنشئت وحدة لحقوق الإنسان في إطار داخل إدارة الشؤون السياسية التابعة للاتحاد الأفريقي، وتستفيد هذه الوحدة من المشورة والدعم المقدمين من المكتب الإقليمي للمفوضية في أديس أبابا.
    Even before the Investigations Section of OIOS had received the complaint, the Secretary-General had already established a stand-alone Decolonization Unit within the Department of Political Affairs (DPA) and another Decolonization Unit in the Department of General Assembly Affairs and Conference Services (DGAACS) to provide servicing relating to the decolonization programme. UN وحتى قبل أن يتلقى قسم التحقيقات في مكتب خدمات المراقبة الداخلية الشكوى، كان اﻷمين العام قد أنشأ بالفعل وحدة منفصلة ﻹنهاء الاستعمار داخل إدارة الشؤون السياسية ووحدة أخرى ﻹنهاء الاستعمار في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات لتقديم الخدمات ذات الصلة ببرنامج إنهاء الاستعمار.
    1.7 within the Department of Political Affairs, the substantive responsibility for this subprogramme is vested in the regional divisions, assisted by the Policy Planning Unit. UN 1-7 يُعهد داخل إدارة الشؤون السياسية بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى الشُعب الإقليمية، وتساعدها في هذا وحدة تخطيط السياسات.
    1.11 within the Department of Political Affairs, the substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Electoral Assistance Division, which provides the leading role of all United Nations electoral assistance activities. UN 1-11 يعهد داخل إدارة الشؤون السياسية بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة المساعدة الانتخابية التي تقوم بالدور الرائد في جميع أنشطة المساعدة الانتخابية للأمم المتحدة.
    1.7 [old paragraph 1.6] within the Department of Political Affairs, the substantive responsibility for this subprogramme is vested in the regional divisions, assisted by the Policy Planning Unit. UN 1-7 [الفقرة 1-6 سابقا] يُعهد داخل إدارة الشؤون السياسية بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى الشُعب الإقليمية، وتساعدها في هذا وحدة تخطيط السياسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more