"داخل إريتريا" - Translation from Arabic to English

    • inside Eritrea
        
    • within Eritrea
        
    • inside Ethiopia
        
    • into Eritrea
        
    Some 750,000 people have also been displaced inside Eritrea. UN وتشرد أيضا نحو 000 750 إنسان داخل إريتريا.
    In 1995, this group murdered four Belgian tourists inside Eritrea in cold blood. UN وفي 1995، قتــلت هذه المجموعة قـتلا عمدا أربعــة سائحين بلجيك داخل إريتريا.
    In addition, the Monitoring Group was not permitted to visit Asmara or conduct its investigations inside Eritrea. UN وإضافة إلى ذلك، لم يُسمح لفريق الرصد بزيارة أسمرة أو بإجراء تحقيقاته داخل إريتريا.
    The Temporary Security Zone will be established within Eritrea. UN وستنشأ المنطقة الأمنية المؤقتة داخل إريتريا.
    In such a context, violations of the arms embargo on Eritrea have ramifications not only for peace and security in the region but also within Eritrea itself. UN وفي هذا السياق، يكون لانتهاكات حظر توريد الأسلحة المفروض على إريتريا تبعات ليس فقط على صعيد السلام والأمن في المنطقة، بل أيضا داخل إريتريا نفسها.
    One month later, the resumption of hostilities between Ethiopia and Eritrea sent some 90,000 Eritrean refugees fleeing to Sudan and displaced an estimated 750,000 persons within Eritrea itself. UN وبعد ذلك بشهر واحد، تسبب استئناف أعمال القتال بين إثيوبيا وإريتريا في فرار زهاء 000 90 لاجئ إريتري إلى السودان، ويقدر أن عدد الذين تشردوا داخل إريتريا ذاتها بلغ 000 750 شخص.
    Strategic locations inside Ethiopia that were identified by Ginbot Sebat fighters for the future movement of weapons UN مواقع استراتيجية داخل إريتريا حددها مقاتلون من حركة جينبوت سِبات لنقل الأسلحة في المستقبل
    However, the Government of Eritrea did not permit the Monitoring Group to travel to Asmara or conduct its investigations inside Eritrea. UN ومن جهة أخرى لم تسمح حكومة إريتريا لفريق الرصد بزيارة أسمرة أو بإجراء تحقيقاته داخل إريتريا.
    The Government of Eritrea did not permit the Monitoring Group to travel to Asmara or conduct investigations inside Eritrea. UN ولم تسمح حكومة إريتريا لفريق الرصد بالسفر إلى أسمرة أو بإجراء تحقيقات داخل إريتريا.
    The Monitoring Group received credible information that Eritrea continues to support TPDM, which appears to have become the most important Ethiopian opposition group based inside Eritrea. UN وتلقى فريق الرصد معلوماتٍ موثوقة تفيد بأن إريتريا تواصل تقديم الدعم إلى حركة تيغراي الديمقراطية الشعبية التي أصبحت على ما يبدو أهم حركة معارِضة إثيوبية توجد داخل إريتريا.
    Indeed, Ethiopia's Prime Minister alluded to this sinister objective during his briefing session to the diplomatic community in Addis Abeba yesterday when he stated that the temporary security zone which is entirely inside Eritrea will enable Ethiopian farms to cultivate their lands. UN بل إن رئيس وزراء إثيوبيا ألمح إلى هذا الهدف الشرير خلال لقائه الإعلامي مع الجالية الدبلوماسية في أديس أبابا يوم أمس إذ ذكر أن المنطقة الأمنية المؤقتة التي تقع بكاملها داخل إريتريا سوف تمكن المزارعين الإثيوبيين من زراعة أراضيهم.
    The Ethiopian army had launched four attacks inside Eritrea over the past few days; on 22, 23 and 25 May in the Setit area; and, on 31 May, in the Alga-Aliteina areas. UN وقد شن الجيش اﻹثيوبي أربع هجمات داخل إريتريا على مدى اﻷيام القليلة الماضية؛ في ٢٢ و ٢٣ و ٢٥ أيار/ مايو في منطقة سوتيل؛ وفي ٣١ أيار/ مايو في منطقة ألغا - اليتسينا.
    (d) Supplies, including ammunition, fuel, provisions and combat matériel, were brought from inside Eritrea. UN (د) استجلبت الإمدادات التي تشمل الذخائر والوقود والمأكل والمشرب ومواد تموين القتال من داخل إريتريا.
    28. The resumption of hostilities between Ethiopia and Eritrea in May 2000 led to the internal displacement of over one million persons inside Eritrea and the flight of over 97,000 to Sudan, Djibouti and Yemen. UN 28- وقد أدى استئناف الأعمال الحربية بين إثيوبيا وإريتريا في أيار/مايو 2000 إلى التشريد الداخلي لما يزيد عن مليون شخص داخل إريتريا وإلى فرار ما يزيد عن 000 97 شخص إلى السودان وجيبوتي واليمن.
    155. Neither Nevsun nor the Government of Eritrea have declared how these payments were made, or to which banks, institutions or companies within Eritrea such funds were paid. UN 155 - ولم تعلن شركة Nevsun ولا حكومة إريتريا كيف تمت هذه المدفوعات، ولا إلى أي من المصارف أو المؤسسات أو الشركات داخل إريتريا دُفِعَت تلك الأموال.
    (r) Put an end to restrictions to the freedom of movement within Eritrea and to travel outside the country; UN (ص) رفع القيود المفروضة على حرية التنقل داخل إريتريا والسفر خارجها؛
    23. On 12 July and 13 August respectively, Eritrea, with ICRC assistance, released and repatriated 32 and 21 Ethiopian civilians who had been arrested during the conflict and were held in detention within Eritrea. UN 23 - وفي 12 تموز/يوليه و 13 آب/أغسطس على التوالي، أفرجت إريتريا، بمساعدة لجنة الصليب الأحمر الدولية، وأعادت إلى الوطن 32 و 21 مدنيا إثيوبياً على التوالي كانت قد اعتقلتهم أثناء الصراع وتم احتجازهم داخل إريتريا.
    29. NUEW was involved in all sectors of policy regarding women, from the grass-roots level to the Government, and operated both within Eritrea and in the diaspora; if women in the diaspora were experiencing a problem, a report would be prepared and submitted to the Government. UN 29 - ومضت قائلة إن الاتحاد الوطني للمرأة الإريترية يشارك في جميع قطاعات السياسة المتعلقة بالمرأة، من مستوى القواعد الشعبية إلى المستوى الحكومي، ويمارس أعماله داخل إريتريا وفي الشتات على السواء؛ وفي حالة معاناة نساء في الشتات من مشكلة ما، يتم إعداد تقرير وتقديمه إلى الحكومة.
    Besides Eritrean Defence Force records, several organizations contributed in conducting general surveys in areas mainly within the Temporary Security Zone (TSZ), a 25 kilometres wide area within Eritrea, and about 1,000 kilometres long along the border of Eritrea and Ethiopia, which identified 516 mined areas in the following zobas of Eritrea: Anseba, Debub, Debubawi keih bahri, Gash Barka, Maekel and Semienawi keih bahri. UN وبخلاف سجلات قوات الدفاع الإريترية ساهمت عدة منظمات في إجراء مسوحات عامة معظمها في المنطقة الأمنية المؤقتة، وهي منطقة عرضها 25 كيلومتراً داخل إريتريا وطولها نحو 000 1 كيلومتر على امتداد الحدود بين إريتريا وإثيوبيا، وحددت هذه المسوحات 516 منطقة ألغام في مناطق إريتريا التالية: أنسيبا وديبوب وديبوباوي كيه بحري وقاش بركة ومايكيلا وسميناوي كيه بحري.
    We are, of course, prepared to listen if the National Islamic Front can produce or provide tangible information on the " opposition groups operating from within Eritrea itself ... long Red Sea coastline across which [they] may seek clandestine entry " , as referred to in its letter. UN وبالطبع فإننا على استعداد ﻷن نستمع إلى الجبهة اﻹسلامية القومية لو أمكنها تقديم أو توفير أدلة ملموسة عن " جماعات معارضة تتحرك من داخل إريتريا نفسها ... وربما تكون قد عبرت ساحل البحر اﻷحمر الطويل " أشارت إليها في رسالتها.
    The Group has obtained details from nine Eritrean sources who receive first-hand information from within Eritrea of increasing frictions between President Isaias Afwerki and his core informal network of military and intelligence loyalists, on the one hand, and a number of civilian and military officials on the other, particularly military regional commanders and ministers who occupy more formal positions in the Government. UN وحصل فريق الرصد على معلومات مفصلة من تسعة مصادر إريترية تتلقى معلومات مباشرة من داخل إريتريا عن تزايد الخلافات بين الرئيس أسياس أفورقي وشبكته المقربة غير الرسمية من الموالين العسكريين والتابعين للاستخبارات من جهة، ومن جهة أخرى بينه وبين عدد من المسؤولين المدنيين والعسكريين، ولا سيما القادة العسكريين الإقليميين والوزراء الذين يشغلون مناصب ذات طابع أكثر رسمية في الحكومة.
    7.2. Strategic locations inside Ethiopia that were identified by Ginbot Sebat fighters for the future movement of weapons UN 7-2 مواقع استراتيجية داخل إريتريا حددها مقاتلون من حركة جينبوت سِبات لنقل الأسلحة في المستقبل
    SAF troops also occupied the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) refugee camp at Garora in Red Sea Hills, resulting in an estimated 12,500 Eritrean refugees crossing the border into Eritrea. UN واحتلت هذه القوات كذلك مخيم اللاجئين التابع لمفوض اﻷمم المتحدة السامي لشــؤون اللاجئين بغانانا بتــلال البحر، مما أدى إلى عبــور ما يقدر ﺑ ٥٠٠ ١٢ لاجئ إريتري الحدود إلى داخل إريتريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more