The same year, Dara engaged in industrial production with the construction of a sawmill in Mangina. | UN | وفي العام نفسه، عملت دارا في مجال الإنتاج الصناعي من خلال تشييد مصنع لنشر الأخشاب في مانجينا. |
Dara Great Lakes Industries shareholding and management is between Thai and Ugandan nationals, among them John Supit Kotiran and Pranee Chanyuttasart of Thailand and Prossy Balaba of Uganda. | UN | وتوزع أسهم إدارة شركة دارا غريت ليك اندستريز بين الوطنيين التايلنديين والأوغنديين ومنهم جون سوبيت كوتيران وبراني تشانيوتاسارت، وكلاهما من تايلند وبروسي بالايا من أوغندا. |
As per the finding of the inquiry, one Dara Singh was responsible for the murder of the late Graham Staines and his two sons. | UN | حسبما توصّل إليه التحقيق، فإن المدعو دارا سينغ هو الذي قتل غراهام ستينـز وابنيه. |
The Association manages 72 Houses in 20 countries, which members may use throughout the year. | UN | وتدير الرابطة 72 دارا موزعة على 20 بلدا. وتستقبل هذه الدور أعضاء الرابطة على مدار السنة. |
In addition to remand homes, there are also 53 approved homes which are supervised by the Department. | UN | والى جانب الاصلاحيات، يوجد أيضا ٥٣ دارا معتمدة تشرف عليها الادارة. |
It has been alleged that Dara Singh, the prime suspect in the Graham Staines murder case, who has since been arrested, was also involved in this crime. | UN | وقد زُعم أن دارا سينغ، المشتبه فيه الرئيسي في قضية اغتيال غراهام ستيـنـز والمعتقل منذئذ، متورط أيضا في هذه الجريمة. |
These excess profits were collected by Taylor in cash or deposited in an account at Tradevco Bank, which is administered by Kadiyatu Dara and others. | UN | وكان تايلور يجمع تلك الأرباح الزائدة إما نقدا وإما بإيداعها في حساب بمصرف تراديفكو الذي تديره كادياتو دارا وسواها. |
Dara's last known address, from early 2003. | Open Subtitles | آخر عنوان دارا المعروفين، من أوائل عام 2003. |
So she must have taken Dara in just after her father disappeared. | Open Subtitles | لذلك يجب أن يكون قد اتخذ دارا في فقط بعد اختفاء والدها. |
They're about John and his daughter Dara getting revenge. | Open Subtitles | هم عن جون وله ابنة دارا الحصول على الانتقام. |
Escalating threats indicate that Dara's planning to strike again. | Open Subtitles | التهديدات المتصاعدة تشير أن التخطيط دارا للضرب مرة أخرى. |
All I'm saying is Dara probably pays her mother a visit from time to time, so maybe we should, too. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو دارا ربما يدفع والدتها زيارة من وقت لآخر، لذلك ربما ينبغي لنا أيضا. |
Dara was another in the line of essentially tolerant and open-minded Moghuls. | Open Subtitles | دارا" كان على نفس الخط من" التسامح وتفتح العقل لحكام المغول |
The yellow substance found in the air filter of the ATV... matches the pollen found in Dara's nasal cavity. | Open Subtitles | المادة الصفراء التي وجدت في مصفى هواء الدراجة " توافق اللقاح الذي وجد في أنف " دارا |
UNTAC investigations concluded that the attackers were members of an NADK unit led by a Mr. Loeung Dara. | UN | وخلصت التحقيقات التي أجرتها السلطة الانتقالية إلى أن المهاجمين كانوا أعضاء في وحدة تابعة للجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية يقودها السيد لويوونغ دارا. |
It was only on 5 July 2000 that John Kotiram of the Dara group wrote to the Commissioner to request the concession on the Budongo forest. | UN | وفي 5 تموز/يوليه 2000 فقط، بعث جون كوتيرام من مجموعة دارا رسالة إلى المفوض يطلب فيها منح امتياز خاص بغابة بودونغو. |
There are currently 60 UN Houses and common premises. | UN | إذ يوجد حاليا 60 دارا ومكان عمل مشترك للأمم المتحدة. |
44. To date, a total of 37 United Nations Houses have been inaugurated or designated by the Secretary-General. | UN | 44 - وقد افتتح حتى الآن أو خصص الأمين العام ما مجموعه 37 دارا للأمم المتحدة. |
So far, 151 Rehabilitation homes have been sanctioned which can accommodate more than 7,000 victims. | UN | وحتى الآن، جرى تجهيز 151 دارا لإعادة التأهيل بإمكانها استيعاب أكثر من 000 7 ضحية. |
At the global level, the clearing house function of the United Nations Office for Disarmament Affairs could be developed further. | UN | ويمكن، على الصعيد العالمي، زيادة تطوير وظيفة مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح بصفته دارا للمقاصة. |
We will continue to look to the United Nations for support of our noble endeavour to make this world a home for all humanity. | UN | ونحن سنظل نسعى إلى دعم الأمم المتحدة لجهودنا النبيلة لنجعل هذا العالم دارا لكل البشرية. |
Two national and 18 state seminars were held on Human, Scientifically-based Obstetric and Neonatal Care aimed at professionals of 257 maternities. | UN | وعقدت حلقتان دراسيتان على المستوى الوطني و18 حلقة دراسية في الولايات تناولت الرعاية الإنسانية على أسس علمية في حالات الولادة والرضّع، موجهة إلى المهنيين في 257 دارا للولادة. |