"دارفور بسبب" - Translation from Arabic to English

    • Darfur due to
        
    • Darfur owing to
        
    • Darfur because
        
    • Darfur arising from
        
    Abolition of 1 Doctor, 4 Nurses and 2 Medical Officers in Darfur due to transfer of operations to UNAMID UN إلغاء وظائف طبيب واحد، و 4 ممرضين، وموظفيْن طبيين في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة
    Abolition of 7 Security Officers in Darfur due to transfer of operations to UNAMID UN إلغاء 7 وظائف لضباط تنسيق الأمن الميداني في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة
    Abolition of 1 Regional Administrative Officer in Darfur due to transfer of operations to UNAMID UN إلغاء وظيفة واحدة لموظف إداري إقليمي في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة
    The Route and Area Survey Team could not work in Western Darfur owing to the security situation. UN لم يتمكن الفريق المكلف بمسح الطرق والمناطق من العمل في غرب دارفور بسبب الحالة الأمنية.
    The Route and Area Survey Team could not work in Western Darfur owing to the security situation UN لم يتمكن الفريق المكلف بمسح الطرق والمناطق من العمل في غرب دارفور بسبب الحالة الأمنية
    However, a Government information campaign on the issue has not yet commenced in Darfur because of a lack of funding. UN إلاّ أن الحكومة لم تبدأ بعد في شن حملة إعلامية عن هذا الموضوع في دارفور بسبب انعدام التمويل.
    Abolition of 1 Human Resources Assistant in Darfur due to transfer of operations to UNAMID UN إلغاء وظيفة مساعد في شؤون الموارد البشرية في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة
    Abolition of 2 Human Resources Assistants in Darfur due to transfer of operations to UNAMID UN إلغاء وظيفتي مساعد في شؤون الموارد البشرية في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة
    Abolition of 1 Finance Assistant Post in Darfur due to the transfer of operations to UNAMID UN إلغاء وظيفة مساعد مالي في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة
    Abolition of 1 Medical Officer in Darfur due to transfer of operations to UNAMID UN إلغاء وظيفة موظف الشؤون الطبية في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة
    Abolition of 3 Medical Officers in Darfur due to transfer of operations to UNAMID UN إلغاء 3 وظائف لموظفين طبيين في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة
    Abolition of 1 Staff Counsellor in Darfur due to transfer of operations to UNAMID UN إلغاء وظيفة مستشار الموظفين في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة
    Abolition of 1 Staff Counsellor Assistant in Darfur due to transfer of operations to UNAMID UN إلغاء وظيفة مساعد مستشار موظفين في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة
    Abolition of 1 Associate General Services Officer in Darfur due to transfer of operations to UNAMID UN إلغاء وظيفة موظف معاون من فئة الخدمات العامة في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة
    Advice was not provided to the state governments of Southern and Western Darfur owing to the slow recruitment process that resulted from the security situation. UN لم تُقدّم المشورة لحكومات الولايات في جنوب وغرب دارفور بسبب بطء عملية الاستقدام الناجم عن الحالة الأمنية.
    Conditions for sustainable return did not exist in Darfur owing to continued instability and insecurity. UN لم تكن ظروف العودة المستدامة قائمة في دارفور بسبب استمرار حالة عدم الاستقرار وانعدام الأمن.
    Conditions for sustainable return still did not exist in Darfur owing to continued instability and insecurity. UN لم تكن ظروف العودة المستدامة قائمة في دارفور بسبب استمرار حالة عدم الاستقرار وانعدام الأمن.
    The conditions for sustainable return did not exist in Darfur owing to continued instability and insecurity. UN لم تكن ظروف العودة المستدامة قائمة في دارفور بسبب استمرار حالة انعدام الاستقرار والأمن.
    However, the Tribal Reconciliation Committee is unable to operate in certain areas of Northern Darfur because of insecurity. UN غير أن لجنة المصالحة القبلية لم تتمكن من العمل في مناطق معينة في شمال دارفور بسبب انعدام الأمن.
    A slight fall in the number of internally displaced persons has been recorded in Northern Darfur, because of improvements in registration. UN وسُجل انخفاض طفيف في عدد الأشخاص النازحين داخليا في شمال دارفور بسبب التحسينات المدخلة على التسجيل.
    Recalling its resolution 2117 (2013) and expressing concern at the threat to peace and security in Darfur arising from the illicit transfer, destabilizing accumulation and misuse of small arms and light weapons, and the continued threats to civilians posed by unexploded ordnance, UN وإذ يشير إلى قراره 2117 (2013)، ويعرب عن قلقه إزاء الخطر الذي يهدد السلام والأمن في دارفور بسبب النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتكديسها وإساءة استعمالها على نحو يؤدي إلى زعزعة الاستقرار، وإزاء استمرار التهديدات المحدقة بالمدنيين من جراء الذخائر غير المنفجرة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more