"دار الرعاية" - Translation from Arabic to English

    • nursing home
        
    • foster care
        
    • foster home
        
    • hostel
        
    • the system
        
    • a care home
        
    • Daddy Day Care
        
    • welfare home
        
    • daycare
        
    • the senior center
        
    But the nursing home people actually made it fun. Open Subtitles ولكن عمال دار الرعاية جعلوا الامر مرحا اكثر
    The Committee is particularly concerned about the ill-treatment of children with mental disabilities in care institutions, especially the nursing home at Venta. UN ويساور اللجنة قلق خاص إزاء سوء معاملة الأطفال ذوي الإعاقة العقلية في مؤسسات الرعاية ولا سيما في دار الرعاية في فنتا.
    We'll have to consider putting your daughter into foster care. Open Subtitles سوف يجب علينا اعتبار وضع ابنتك في دار الرعاية
    She's got a daughter in foster care and she's trying to get her back, but the judge won't give her custody unless she gets a good-paying job. Open Subtitles لديها ابنة في دار الرعاية ،وهي تحاول استعادتها لكن القاضية لن تمنحها الحضانة
    You want to go live with strangers in some foster home and never see me again? Open Subtitles أتريدين أن تذهبي مباشرة إلى دار الرعاية و لا ترينني مرة أخرى ؟
    The hostel's staff will include a psychiatrist and a nurse, in addition to therapists specializing in the treatment of sexual assault victims. UN وسيتألف موظفو دار الرعاية من طبيب نفسي وممرضة إضافة إلى معالجين متخصصين في معالجة ضحايا الاعتداء الجنسي.
    At the rate me and Molly are paying down our debt, our first home's gonna be a nursing home. Open Subtitles بمعدل مولي وأنا سنسدد ديوننا وأول بيت لنا سيكون في دار الرعاية
    Right now, we got new leads in from a nursing home, and I got to hit the phones. Open Subtitles أما الآن، لقد حصلنا على أدلّة جديدة من دار الرعاية. وعليّ أن أجري بعض المكالمات.
    Attention, nursing home staff, we are about to make a resident announcement. Open Subtitles انتباه ، موظفو دار الرعاية نحن على وشك ان نقوم باعلان للمقيمين
    It was hard to admit, but people in the nursing home knew a lot of tricks for taking care of old people that we didn't. Open Subtitles وكان من الصعب الاعتراف بذلك ولكن العاملين في دار الرعاية يعلمون الكثير من الحيل للاعتناء بكبار السن لم نكن نعلمها
    She's only been at the nursing home a week and they take better care of her than we ever have. Open Subtitles انها في دار الرعاية منذ اسبوع فقط وهم يعتنون بها افضل مما كنا نفعل
    Well, we think that they were in the foster care with him, that they would help him, you know, feel better after he'd been hurt. Open Subtitles اظن بأنهم كانوا في دار الرعاية معه من الذين كانوا يساعدوه للتحسن بعد ان تأذى
    But that conversation takes place with you in a colorful jumpsuit under horrible fluorescent lighting and your daughter in foster care. Open Subtitles ولكن تلك المحادثة ستأخذينها في ملابس السجن الملونة تحت إضاءة غرفة التحقيق الرهيبة وإبنتك ستكون في دار الرعاية
    If you run away again, we may have to place you back in foster care. Open Subtitles وإذا قمت بالهرب مجدداً،ربما سنعيدكِ إلى دار الرعاية.
    He'd just be placed into foster care until we clear all this up. Open Subtitles سنضعهُ في دار الرعاية لحين أن ننهي من هذا الآمر
    What they used to say to you at the foster home to calm you down? Open Subtitles ما اعتادوا ان يقولوا في دار الرعاية لكي يقوموا بتهدئتك ؟
    I took her out of that awful foster home she was in. Open Subtitles لقد أخرجتها من دار الرعاية المريع الذي تواجدت فيه
    At the end of 2009, five women who began their rehabilitation in the emergency apartment were still residing in the hostel. UN وفي نهاية عام 2009، كانت لا تزال هناك خمس نساء ممن بدأن الخضوع لإعادة التأهيل في شقة الطوارئ، يُقمن في دار الرعاية.
    Stay away. You're not taking us anywhere. We're not going back into the system. Open Subtitles ابتعد، لن تأخذنا لأيّ مكان لن نعود إلى دار الرعاية
    Well, your so-called husband left you to rot in a care home. Open Subtitles حسناً، ما يُسمى زوجكِ ترككِ تتعفنين في دار الرعاية.
    We'd like you to tell us what you'd like to get out of Daddy Day Care. Open Subtitles نريد أن تخبرونا ماذا تودون أن تعرفوا من دار الرعاية الأبوية
    Any certificates awarded must not indicate that they were obtained during the juvenile's placement in a welfare home or social institution. UN ويجب ألا يذكر في الشهادة الممنوحة لـه أنه حصل عليها أثناء إيداعه دار الرعاية أو المؤسسة الاجتماعية.
    They went to the same daycare and now they're at the same school. Open Subtitles لقد ذهبتا إلى نفس دار الرعاية و الآن هما تدرسان في نفس المدرسة
    Sabrina look, the senior center photo made the front page. Open Subtitles إنظري يا صابرينا, صورة دار الرعاية على الصفحة الأولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more