Commemorative events, such as seminars, exhibits and film screenings, were organized in Dar es Salaam, Moscow, Manama and Pretoria. | UN | وتم تنظيم أنشطة تذكارية، من قبيل الحلقات الدراسية والمعارض وعروض الأفلام، في دار السلام وموسكو والمنامة وبريتوريا. |
It should be noted that the United Nations information centre at Dar es Salaam already has a National Information Officer. | UN | وتجدر الاشارة إلى أن هناك بالفعل موظفا وطنيا لشؤون الاعلام في مركز اﻷمم المتحدة للاعلام في دار السلام. |
This caseload also includes new asylum-seekers of different nationalities and refugees residing in Dar es Salaam for medical purposes. | UN | وتضم هذه المجموعة أيضا ملتمسي لجوء جددا من جنسيات مختلفة ولاجئين يقيمون في دار السلام لأسباب طبية. |
A substantial amount of coastal trade also occurs between Djibouti, Mombassa, Dar es Salaam and the Somali ports. | UN | ويتم قدر كبير من الاتجار على الساحل الممتد من جيبوتي وممبسة إلى دار السلام ومواني الصومال. |
United Nations information centres in Dar es Salaam and Islamabad are taking part in One United Nations pilot projects. | UN | ويشارك مركزا الأمم المتحدة للإعلام في دار السلام وإسلام أباد في واحد من مشاريع الأمم المتحدة الرائدة. |
Discussions also included reconciliation, support to the peace process, the role of the Transitional Darfur Regional Authority and the Dar es Salaam Declaration | UN | وشملت المناقشات أيضا المصالحة وتقديم الدعم لعملية السلام، ودور السلطة الانتقالية الإقليمية لدارفور وإعلان دار السلام |
The Summit urged member States to scale up the implementation of the Dar es Salaam Declaration on Agriculture and Food Security. | UN | وحثت القمة الدول الأعضاء على التوسع في تنفيذ إعلان دار السلام بشأن الزراعة والأمن الغذائي. |
RCD-Goma's representatives in Dar es Salaam coordinate the receipt, forwarding and sale of gold and diamond shipments. | UN | وينسق ممثلو التجمع في دار السلام عملية استلام شحنات الذهب والماس وتوريدها وبيعها. |
The gold shipments transit through Dar es Salaam international airport for sale to buyers in Sri Lanka and elsewhere. | UN | وتعبر شحنات الذهب مطار دار السلام الدولي لبيعها إلى مشترين في سري لانكا ومناطق أخرى. |
RCD-Goma's representatives in Dar es Salaam also arrange for the purchase of foodstuffs and other logistical needs for the war effort. | UN | ويقوم ممثلو التجمع في دار السلام أيضا بالترتيب لشراء الأغذية وغير ذلك من احتياجات النقل والإمداد اللازمة للجهد الحربي. |
In addition, timber resources from the Democratic Republic of the Congo are being shipped through Dar es Salaam to Greece and Belgium. | UN | وإضافة إلى ذلك، تشحن الموارد الخشبية الواردة من جمهورية الكونغو الديمقراطية عبر دار السلام إلى اليونان وبلجيكا. |
Thousands of tons of coltan from the Democratic Republic of the Congo were carried from Kigali or through the port of Dar es Salaam. | UN | فقد نُقلت آلاف الأطنان من كولتان جمهورية الكونغو الديمقراطية من كيغالي أو عبر ميناء دار السلام. |
That would not be consistent with the sense of urgency expressed by the international community following the bombings in Dar es Salaam and Nairobi. | UN | وهذا يتعارض مع الطابع المُلح لهذه المسألة كما عبر عنه المجتمع الدولي في أعقاب هجمات القنابل التي وقعت في دار السلام ونيروبي. |
Those refugees who went directly to Dar es Salaam and whose cases were considered under the individual screening procedure were generally much better off. | UN | في حين أن اللاجئين الذين يتوجهون مباشرة إلى دار السلام ويُنظر في حالتهم على حدة، يتمتعون عموما بوضع أفضل. |
More specifically, he explained the various measures taken or intended to be taken in the context of the decisions of the Dar es Salaam Summit. | UN | وشرح، على نحو أكثر تحديدا، شتى التدابير المتخذة أو التي يعتزم اتخاذها في سياق قرار مؤتمر قمة دار السلام. |
A second important seizure of mandrax concealed in a container was made in Dar es Salaam, United Republic of Tanzania. | UN | وضُبطت كمية هامة ثانية من أقراص مندركس مخبأة في حاوية في دار السلام بجمهورية تنزانيا المتحدة. |
It also contributes to the substantive preparation and follow-up to the meetings, in collaboration with the SITCD secretariat based in Dar es Salaam. | UN | ويساهم الأونكتاد أيضا في الإعداد للاجتماعات ومتابعتها بالتعاون مع أمانة دائرة تنسيق الصناعة والتجارة في دار السلام. |
Joint communiqué issued in Dar es Salaam on 16 February 1999 | UN | بيان مشترك صادر في دار السلام في ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٩ |
We have three major sea ports -- Dar es Salaam, Tanga and Mtwara -- and several inland water ports. | UN | ولدينا ثلاثة موانئ بحرية رئيسية، دار السلام وتانغا ومتوارا، وعدة موانئ مياه داخلية. |
Therefore, the Tanzania Ports Authority is about to finalize a study on port interface challenges at the port of Dar es Salaam. | UN | ولذلك فإن سلطة موانئ تنزانيا بصدد وضع اللمسات الأخيرة على دراسة عن تحديات الترابط في ميناء دار السلام. |
A particularly noteworthy development relates to the lake/road link between Malawi and the port of Dar-es-Salaam. | UN | وثمة تطور تجدر الاشارة اليه بوجه خاص يتعلق بالخط الذي يربط البحيرات بالطرق البرية بين ملاوي وميناء دار السلام. |
:: Mr. Eric OUATTARA, Deputy General Manager, Risk & Credit Management, Bank of Africa, Dar es Salam | UN | :: السيد إريك واتارا، نائب المدير العام، إدارة المخاطر والائتمان، المصرف الأفريقي، دار السلام |
Subsequently, Brunei Darussalam, Namibia, Saint Vincent and the Grenadines and Zimbabwe joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضم لاحقا إلى مقدمي مشروع القرار بروني دار السلام وزمبابوي وسانت فنسنت وجزر غرينادين وناميبيا. |