"داعي للذعر" - Translation from Arabic to English

    • 't panic
        
    • need to panic
        
    • Nobody panic
        
    • cause for alarm
        
    Oh, and don't panic if you hear an alarm in the middle of the night. Open Subtitles أوه، ولا داعي للذعر إذا كنت تسمع إنذار في منتصف الليل.
    Pull to the side. Ph, God. Don't panic. Open Subtitles إسحبي إلى الجانب ياإلهي لا داعي للذعر ، لا داعي للذعر
    Don't panic. It's... it's just a precaution. Open Subtitles لا داعي للذعر , أنها ليست سوى تدبير احترازي.
    You need to relax. Your water broke. It's no need to panic. Open Subtitles يجب أن ترتاحي ، لقد نزلت ماء الرأس لا داعي للذعر
    Sister Therese is outside, patrolling the perimeter. There's no need to panic. Open Subtitles الأخت تريسا في الخارج تنظم الشبكة, لا داعي للذعر
    But there's no need to panic. We can get through this by coming together. Open Subtitles ولكن لا داعي للذعر بوسعنا تخطي هذه المحنة بالتكاتف سويًا
    Nobody panic! I mean nobody else! I'll panic for all of us. Open Subtitles لا داعي للذعر, أقصد لا أحد آخر غيري, سأخاف عوضاً عن الجميع
    No cause for alarm, sir. A mere formality. Open Subtitles لا داعي للذعر يا سيدي مجرد إجراء شكلي
    Don't panic. I'll use the emergency shaft and call the electrician. Open Subtitles لا داعي للذعر,أنا استخدام في حالات الطوارئ الرمح و أستدعي الكهربائي
    - Sean, I've got a problem! - Don't panic. Try the gas pump. Open Subtitles شون أنا عندي مشكلة لا داعي للذعر حاول ضخ الغاز
    But, don't panic, it's nothing scary. Open Subtitles ولكن لا داعي للذعر لا شيء مخيف
    Okay, everybody, don't panic. Don't panic. What's going on? Open Subtitles ـ جميعكم، لا داعي للذعر ـ ما الذي حدث؟
    Bill? Don't panic the cockpit. Open Subtitles بيل ، لا داعي للذعر المقصورة الرئيسية ؟
    Don't panic, we have got plenty of time Open Subtitles لا داعي للذعر ، لدينا متسع من الوقت.
    Listen, there's no need to panic, I have contained the situation. Open Subtitles اسمعي لا داعي للذعر لقد تعاملت مع الموقف.
    There's no need to panic. I'll radio for help. Open Subtitles لا داعي للذعر سأطلب المساعدة بالراديو
    There's no need to panic. I can fix this. Open Subtitles لا داعي للذعر بوسعي إصلاح الأمر
    - Cop killer! - There's no need to panic. Open Subtitles ـ يا قاتل الشرطة ـ لا يوجد داعي للذعر
    Stay calm. No need to panic. Open Subtitles التزموا الهدوء، لا داعي للذعر
    There's absolutely no need to panic. Open Subtitles لا يوجد داعي للذعر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more