The URA drafted a client charter in 2002 that defines the rights and obligations of the taxpayer. | UN | :: وضعت هيئة الإيرادات الأوغندية في عام 2002 ميثاق عملاء يحدد حقوق دافع الضرائب وواجباته. |
It cost the American taxpayer $4. 5 billion each year just to pay the air conditioning bills for those wars. | Open Subtitles | أنها تكلف دافع الضرائب الأمريكي 4.5 مليار كل عام فقط ليدفع فواتير تكييف الهواء من أجل تلك الحروب. |
Conditions also help make the transfers more acceptable to the average taxpayer. | UN | كما تساعد الشروط على جعل التحويلات أكثر قبولا لدى دافع الضرائب المتوسط. |
A routine exchange of information may cover certain significant transactions involving taxpayer activity: | UN | قد يشمل أي تبادل روتيني للمعلومات معاملات هامة مشتملة على نشاط يمارسه دافع الضرائب: |
That'll cost the taxpayers $3.00 a night and $10 apiece to plant two corpses. | Open Subtitles | وسيكلف دافع الضرائب 3 دولارات في الليلة وعشر دولارات لدفن جثتين |
Before invoking this provision, a Contracting State should carefully weigh if the interests of the taxpayer really justify its application. | UN | وقبل الاحتجاج بهذا الحكم، يجب أن تفكر الدولة المتعاقدة مليا فيما إذا كانت مصالح دافع الضرائب تبرر تطبيقه بالفعل. |
Paragraph 1 of the commentary on article 15 clarifies that all days of presence are counted for this purpose irrespective of whether the taxpayer is working. | UN | وتوضح الفقرة 1 من شرح المادة 15 أن كل أيام التواجد تحسب لهذا الغرض، بصرف النظر عما إذا كان دافع الضرائب يعمل. |
As a result, it is necessary to determine the nature of the services performed by a taxpayer in order to apply article 14. | UN | وبناء على ذلك، من الضروري تحديد طبيعة الخدمات التي يؤديها دافع الضرائب من أجل تطبيق المادة 14. |
Before invoking this provision, a Contracting State should carefully weigh if the interests of the taxpayer really justify its application. | UN | وقبل المطالبة بإعمال هذا الحكم، يجب أن تفكر الدولة المتعاقدة جيدا فيما إذا كانت مصالح دافع الضرائب تبرر تطبيقه بالفعل. |
37. A safe harbour for setting transfer prices may operate in favour of the Government or the taxpayer. | UN | 37 - يجوز أن يعمل ملاذ آمن ما لتحديد أسعار التحويل لصالح الحكومة أو دافع الضرائب. |
Another cause was increased earmarking of public funding, as donor countries sought to substantiate the use and impact of taxpayer funds. | UN | وثمة سبب آخر هو زيادة تخصيص التمويل العام، حيث سعت البلدان المانحة لإثبات استخدام أموال دافع الضرائب وأثرها. |
In the Gambia and Uganda, the latest reforms include the computerization and reorganization of the customs department and the introduction of a taxpayer identification number. | UN | وفي أوغندا وغامبيا تشمل آخر اﻹصلاحات حوسبة وإعادة تنظيم إدارة الجمارك وإدخال رقم لتحديد هوية دافع الضرائب. |
Think about it for a moment from a taxpayer's point of view. | Open Subtitles | فكر بالأمر للحظة من وجهة نظر دافع الضرائب |
We can't waste taxpayer money turning a bus around to bring someone back who's just going to be deported again in a few months. | Open Subtitles | لن نهدر مال دافع الضرائب لإعادة حافلة, لأعادة شخص سوف يرحل مجدداً بعد شهور قليلة فحسب |
For once, the American taxpayer is getting a good deal on a defense contract. | Open Subtitles | لمرة واحدة، دافع الضرائب الامريكي ينال صفقة مناسبة لإتفاقية دفاع |
Why should the American taxpayer foot the bill | Open Subtitles | لماذا على دافع الضرائب الأمريكي أن يدفع الفاتورة |
He's the only taxpayer in this town. But Mr. Mayor, these people have waited in line. | Open Subtitles | أعطه ما يريده ، إنه دافع الضرائب الوحيد بهذه البلدة |
A prince, where I come from, is a burden on the taxpayer. | Open Subtitles | لكنّي لم أكن أتحدث عن ميولكَ الجنسية. أمير من حيث أتيت، تمثل عبء كبير على دافع الضرائب. |
I am pro-growth and pro-infrastructure for Alaska, but not at the expense of the American taxpayer. | Open Subtitles | والبنية التحتية لصالح الاسكا ولكن ليس على كاهل دافع الضرائب الأمريكي |
Botswana was not prepared to give advance assurances that it would provide lifelong facilities and care for the perpetrators of serious crimes at the taxpayers' expense. | UN | وقال إن بوتسوانا ليست مستعدة لإعطاء ضمانات مسبقة بتوفير الرعاية والتسهيلات مدى الحياة لمرتكبي الجرائم الخطيرة على حساب دافع الضرائب. |
You expect the hard working American tax payer | Open Subtitles | انتما تتوقعان من دافع الضرائب الأمريكي الذي يعمل بجهد.. |
18.1. Information is deemed to be obtainable in the normal course of administration if the information is in the possession of the tax authorities or can be obtained by them in the normal procedure of tax determination, which may include special investigations or special examination of the business accounts kept by the taxpayer or other persons. | UN | 18-1 ويعتبر أن الحصول على المعلومات ممكن في إطار الممارسات العادية إذا كانت تلك المعلومات في حيازة السلطات الضريبية، أو يمكن لهذه السلطات التحصل عليها في سياق الإجراءات العادية لتحديد الضرائب، التي قد تشمل إجراء تحقيقات خاصة أو فحوص خاصة لحسابات الأعمال التي يحتفظ بها دافع الضرائب أو أشخاص آخرون. |