Land area: 310 km², consisting of the islands of Saint Helena and Ascension and the Tristan da Cunha group. | UN | المساحة الأرضية: 310 كلم2، تتألف من مجموعة جزر سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان داكونيا. |
Tristan da Cunha has one local radio station and receives television and radio broadcasts from the British Forces Broadcasting Service. | UN | وتوجد في تريستان داكونيا محطة إذاعية محلية واحدة تتلقى برامج تلفزيونية وإذاعية من هيئة إذاعة القوات البريطانية. |
Between them, they visit Tristan da Cunha eight times a year, operating a passenger and freight service. | UN | وتزور السفينتان تريستان داكونيا ثماني مرات في السنة وتنقلان الركاب والبضائع. |
The journey between Cape Town and Tristan da Cunha takes about seven days. | UN | وتستغرق الرحلة بين كيب تاون وتريستان داكونيا عادة حوالي سبعة أيام. |
Tristan da Cunha also has a biodiversity action plan to help it meet its commitments under the relevant Convention. | UN | واعتمدت تريستان داكونيا أيضاً خطة عمل للتنوع البيولوجي لمساعدتها على تحقيق التزاماتها بموجب الاتفاقية ذات الصلة. |
Territory: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha is a Non-Self-Governing Territory under the Charter of the United Nations administered by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | الإقليم: سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان داكونيا هي، بموجب ميثاق الأمم المتحدة، إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تديره المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Ascension lies 1,200 km to the north-west of Saint Helena, and Tristan da Cunha and the other small islands lie approximately 2,400 km to the south of Saint Helena. | UN | وتقع أسنسيون على بعد 200 1 كلم إلى الشمال الغربي من سانت هيلانة، بينما تقع تريستان داكونيا والجزر الصغيرة الأخرى على بعد حوالي 400 2 كلم إلى الجنوب من سانت هيلانة. |
1. The current Constitution of Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha entered into force in September 2009. | UN | ١ - دخل دستور سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان داكونيا الحالي حيز النفاذ في عام 2009. |
The new Constitution changed the name of the Territory from " Saint Helena and its Dependencies " to " Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha " , giving the three islands equal status within the Territory. | UN | ونص الدستور الجديد على تغيير اسم الإقليم من " إقليم سانت هيلانة والإقليمين التابعين لها " إلى " سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان داكونيا " ، ليمنح بذلك الجزر الثلاث مركزاً متساوياً داخل الإقليم. |
47. Executive authority for Tristan da Cunha is exercised by the Governor of Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha. | UN | ٤٧ - يمارس حاكم سانت هيلانة وجزيرة أسنسيون وتريستان داكونيا السلطة التنفيذية على تريستان داكونيا. |
Under the 2009 Constitution, the Governor continues to have legislative authority over Tristan da Cunha but, for the first time, is constitutionally required to consult the Island Council before making any laws. | UN | ووفقاً لدستور عام 2009، تظل السلطة التشريعية في تريستان داكونيا في يد الحاكم، ولكن أصبح لأول مرة لزاماً على الحاكم دستوريا استشارة مجلس الجزيرة قبل سن أي قوانين. |
49. The economy of Tristan da Cunha is based on traditional subsistence farming and fishing. | UN | 49 - يقوم اقتصاد تريستان داكونيا على زراعة الكفاف التقليدية وصيد الأسماك. |
A major milestone was finally achieved in July 2013 when the European Union decided that lobster from Tristan da Cunha could now access the market of the European Union. | UN | وقد تحقق أخيراً معلم رئيسي في تموز/يوليه عام 2013 عندما قرر الاتحاد الأوروبي أن جراد البحر من تريستان داكونيا يمكن الآن عرضه في سوق الاتحاد الأوروبي. |
53. Following the installation of an improved telephone network early in 2007, Tristan da Cunha enjoys improved telecommunications. | UN | ٥٣ - وعقب تركيب شبكة هاتفية محسَّنة في أوائل عام 2007، أصبح لدى تريستان داكونيا اتصالات سلكية ولاسلكية جيدة. |
The Overseas Territory Environmental Programme projects include efforts to remove invasive species from uninhabited islands in the Tristan da Cunha group and studies on the feasibility of eradicating rodents. | UN | وتشمل مشاريع برنامج البيئة لأقاليم ما وراء البحار بذل جهود لإزالة الأنواع الغازية من الجزر غير المأهولة ضمن مجموعة جزر تريستان داكونيا وإجراء دراسات جدوى بشأن القضاء على القوارض. |
Population: Saint Helena: 4,214; Ascension: 917; Tristan da Cunha: 265 (November 2012 estimates). | UN | عدد السكان: سانت هيلانة: 214 4 نسمة؛ أسنسيون: 917 نسمة؛ تريستان داكونيا: 265 نسمة (تقديرات تشرين الثاني/نوفمبر 2012). |
On Tristan da Cunha, the funds will be used for further harbour improvements, the investigation of alternative energy potential, water works upgrading, waste management, electricity distribution infrastructure and building capacity in the management of the lobster-processing plant. | UN | أما في جزيرة تريستان داكونيا فستستخدم الأموال لمواصلة تحسين المرفأ وفي استطلاع إمكانات مصادر الطاقة البديلة وتحسين موارد المياه وإدارة النفايات وإقامة الهياكل الأساسية لتوزيع الكهرباء وبناء القدرات فيما يتصل بإدارة مصنع تجهيز جراد البحر. |
48. Tristan da Cunha has its own legislation, but Saint Helena law applies to the extent that it is not inconsistent with local law, insofar as it is suitable for local circumstances and subject to such modifications as local circumstances make necessary. | UN | ٤٨ - ولتريستان داكونيا تشريعها الخاص بها، ولكن قانون سانت هيلانة ينطبق فيها ما لم يتعارض مع القانون المحلي، وذلك بقدر ملاءمته للظروف المحلية أو بعد تعديله بحسب ما تقتضيه الظروف المحلية. |
C. Environment 57. Tristan da Cunha is successfully implementing a number of conservation projects, with help from its partners, including the Royal Society for the Protection of Birds. | UN | ٥٧ - وتنفِّذ تريستان داكونيا بنجاح عدداً من مشاريع حفظ الثروات الطبيعية بمساعدة شركائها، بما في ذلك الجمعية الملكية لحماية الطيور. |
59. As a Non-Self-Governing Territory of the United Kingdom, Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha are associated with, but not part of, the European Union. | UN | ٥٩ - إقليم سانت هيلانة، وأسنسيون وتريستان داكونيا مرتبط بالاتحاد الأوروبي بوصفه إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي تابعا للمملكة المتحدة، ولكنه ليس جزءا من الاتحاد. |