"دالمان" - Translation from Arabic to English

    • Dahlman
        
    • Dalman
        
    I should like to express, on behalf of the Conference, our deep appreciation for the many years of hard work of the Expert Group under the leadership of Dr. Dahlman. UN وأود أن أعرب نيابة عن المؤتمر عن تقديرنا العميق للعمل الشاق الذي بذله الفريق طوال سنوات كثيرة برئاسة الدكتور دالمان.
    The PRESIDENT: I thank Dr. Dahlman for his statement and for the kind words addressed to me. UN الرئيس: أشكر الدكتور دالمان على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها الى شخصي.
    Much of the verification groundwork has been completed, thanks to the untiring efforts of Dr. Peter Marshal and Dr. Ola Dahlman and the GSE. UN وقد استُكمل القدر اﻷكبر من أعمال التحقق اﻷرضية بفضل جهود لا تعرف الكلل بذلها الدكتور بيتر مارشال والدكتور أولا دالمان وفريق الخبراء العلميين.
    Sweden intends to actively contribute to this work, and I am pleased that Dr. Ola Dahlman has been appointed Chairman of the Working Group in charge of verification issues under the PrepCom. UN وتعتزم السويد اﻹسهام بدور نشط في هذا العمل، ويسرني أن الدكتـور أولا دالمان قـد عُيـن رئيسـاً للفريـق العامـل المكلـف بمسائـل التحقق في إطار اللجنة التحضيرية.
    But now Dalman has to take care of the scum in here. Open Subtitles والآن على (دالمان) أن يقوم برعاية الحثالة هنا
    (b) Appoint Dr. Ola Dahlman (Sweden) to chair the Working Group; UN )ب( أن تعين الدكتور أولا دالمان )السويد( لترؤس الفريق العامل؛
    The PRESIDENT: I thank Dr. Dahlman for his statement. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر الدكتور دالمان على بيانه.
    (b) Appoints Dr. Ola Dahlman (Sweden) to chair the Working Group; UN )ب( تعين الدكتور أولا دالمان )السويد( لرئاسة الفريق العامل؛
    The Ad Hoc Group met from 7 to 23 February, from 20 to 24 May and 5 to 16 August under the Chairmanship of Dr. Ola Dahlman of Sweden. UN وكان الفريق المخصص قد اجتمع في الفترة من ٧ الى ٣٢ شباط/فبراير، ومن ٠٢ الى ٤٢ أيار/مايو، ومن ٥ الى ٦١ آب/أغسطس برئاسة دكتور أولا دالمان من السويد.
    The Ad Hoc Group met from 20 February to 3 March and 7 to 18 August under the Chairmanship of Dr. Ola Dahlman of Sweden. UN وكان الفريق المخصص قد اجتمع في الفترة من ٠٢ شباط/فبراير إلى ٣ آذار/مارس، ومن ٧ إلى ٨١ آب/أغسطس برئاسة الدكتور أُولا دالمان من السويد.
    Agreement seems to be at hand on the basic verification methods, thanks in large extent to the persistent efforts by Dr. Peter Marshall and his team of experts, as well as by Dr. Ola Dahlman and the Group of Scientific Experts. UN ويبدو ان الاتفاق قريب المتناول بشأن اساليب التحقق اﻷساسية، ويرجع الفضل في ذلك الى حد كبير الى الجهود المستمرة التي يبذلها الدكتور بيتر مارشال وفريقه من الخبراء، وأيضا الدكتور اولا دالمان وفريق الخبراء العلميين.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank Mr. Dahlman for introducing this report. UN الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر السيد دالمان على تقديمه هذا التقرير.
    Mr. Dahlman (Sweden): I am pleased to introduce today the progress report of the last meeting of the Ad Hoc Group. The report is contained in document CD/1372. UN السيد دالمان )السويد( )الكلمة بالانكليزية(: يسعدني أن أقدم اليوم التقرير المرحلي للاجتماع اﻷخير للفريق المخصص الذي يرد في الوثيقة CD/1372.
    Mr. Dahlman (Sweden): I am pleased to report to you on the meeting of the Ad Hoc Group of Scientific Experts which took place from 12 to 23 February 1996, and to introduce the progress report contained in CD/1385. UN السيد دالمان )السويد(: يسعدني أن أقدم لكم تقريراً عن اجتماع فريق الخبراء العلميين المخصص الذي عقد من ٢١ إلى ٣٢ شباط/فبراير ٦٩٩١ وأن أعرض التقرير المرحلي الوارد في الوثيقة CD/1385.
    I now give the floor to the Chairman of the Ad Hoc Group of Scientific Experts to Consider International Cooperative Measures to Detect and Identify Seismic Events, Dr. Ola Dahlman, who will introduce the Group's progress report on its forty-fifth session, held between 5 and 15 August 1996, which is contained in document CD/1422. UN واﻵن أُعطي الكلمة لرئيس فريق الخبراء العلميين المخصص للنظر في التدابير التعاونية الدولية لكشــف وتعيين الظواهر الاهتزازية الدكتور بولا دالمان الذي سيقدم التقرير المرحلي للفريق عن دورته الخامسة واﻷربعين المعقودة بين ٥ و٥١ آب/أغسطس ٦٩٩١ والوارد في الوثيقة CD/1422.
    Mr. Dahlman (Sweden): I appreciate this opportunity to report to you on the meeting of the Ad Hoc Group held from 20 February to 3 March 1995, with the participation of experts and representatives from 32 countries. UN السيد دالمان )السويد( )الكلمة بالانكليزية(: يسعدني أن أغتنم هذه الفرصة ﻷقدم اليكم تقريرا عن دورة الفريق المخصص المعقودة من ٠٢ شباط/فبراير الى ٣ آذار/مارس ٥٩٩١، باشتراك خبراء وممثلين من ٢٣ بلدا.
    Mr. Dahlman (Sweden): The progress report of the recent session of the Ad Hoc Group contained in CD/1341, is in front of you. UN السيد دالمان )السويد( )الكلمة بالانكليزية(: تجدون أمامكم، في الوثيقة CD/1341، التقرير المرحلي المقدم من الفريق المخصص عن دورته الحديثة.
    2. Working Group B held three meetings under the Chairmanship of Dr. Ola Dahlman of Sweden from 5 to 6 March 1997. Ms. Jenifer Mackby, Senior Political Affairs Officer of the United Nations Centre for Disarmament Affairs, served as Secretary of the Working Group. UN ٢- وعقد الفريق العامل باء ثلاث جلسات برئاسة الدكتور أولا دالمان من السويد من ٥ الى ٦ آذار/مارس ٧٩٩١، وعملت السيدة جينيفر ماكبي موظفة الشؤون السياسية اﻷقدم بمركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح أمينا للفريق العامل.
    Mr. Dahlman (Sweden): I am pleased to report to you on the recent session of the Ad Hoc Group, held from 5 to 15 August and attended by experts and representatives from 32 States, and to introduce documents CD/1422 and CD/1423. UN السيد دالمان )السويد( )الكلمة بالانكليزية(: يسرني أن أُقدم إليكم تقريرا عن الدورة اﻷخيرة للفريق المخصص المعقود من ٥ إلى ٥١ آب/أغسطس وحضرها خبراء وممثلون من ٢٣ دولة وأن أقدم إليكم الوثيقتين CD/1422 وCD/1423.
    Well, don't worry, it wasn't Dalman who did it that time. Open Subtitles ولكن لا تقلق لم يكن دالمان) من فعل ذلك في تلك المرة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more