The half-day Workshop was organized as an integral part of the Congress and was attended by some 80 registered participants of the Congress. | UN | ونُظمت حلقة العمل التي دامت نصف يوم باعتبارها جزءا لا يتجزأ من المؤتمر، وحضرها نحو 80 من المشاركين المسجلين في المؤتمر. |
The half-day Workshop was organized as an integral part of the Congress and was attended by some 100 of its registered participants. | UN | ونُظمت حلقة العمل التي دامت نصف يوم باعتبارها جزءا أساسياً من المؤتمر، وحضرها نحو 100 من المشاركين المسجلين في المؤتمر. |
A half-day seminar was organized with our major vendors on 25 May 1999. | UN | ونظمت حلقة دراسية دامت نصف يوم مع البائعين الرئيسيين المتعاملين معنا في ٢٥ أيار/ مايو ١٩٩٩. |
Second, the Integration of Women in Development Service, the coordinating unit, facilitated half-day consultations with staff of 65 services from 25 divisions that are technically responsible for the Plan's implementation. | UN | ثانيا، سهلت دائرة ادماج المرأة في عملية التنمية، وهي الوحدة المسؤولة عن التنسيق، إجراء مشاورات دامت نصف يوم مع موظفي ٦٥ دائرة من ٢٥ شعبة مسؤولة تقنيا عن تنفيذ الخطة. |
During a half-day visit to Mogadishu on 8 June, he met with President Yusuf, Prime Minister Gedi, and the Chairperson of the National Governance and Reconciliation Committee, Ali Mahdi. | UN | وخلال زيارة دامت نصف يوم قام بها إلى مقديشو في 8 حزيران/يونيه، اجتمع بالرئيس يوسف ورئيس الوزراء جدّي ورئيس اللجنة علي مهدي. |
Sixty-one representatives of 54 States and 11 NGO representatives participated in this half-day workshop, which provided a forum for as open and informal a discussion as possible on the draft optional protocol and on how best to solve the difficulties hampering progress on the consideration and adoption of this new instrument. | UN | وشارك 61 ممثلا عن 54 دولة و11 ممثلا عن المنظمات غير الحكومية في هذه الحلقة التي دامت نصف يوم والتي أتاحت محفلا لإجراء نقاش صريح وغير رسمي بقدر الإمكان بشأن مشروع البروتوكول الاختياري وبشأن طريقة للتغلب على الصعوبات التي تعرقل إحراز تقدم بشأن النظر في هذا الصك الجديد واعتماده. |
Immediately following that seminar, she had travelled with the Director of the Division for the Advancement of Women and the Chief of the Women's Rights Section of the Division to Stockholm in order to participate in a half-day seminar for non-governmental organizations on the implementation of the concluding comments of the Committee on the report of Sweden in that State party. | UN | بعد تلك الحلقة الدراسية مباشرة، سافرت الرئيسة مع مديرة شعبة النهوض بالمرأة، ورئيسة قسم حقوق المرأة التابعة للشعبة، إلى ستوكهولم للمشاركة في حلقة دراسية دامت نصف يوم للمنظمات غير الحكومية حول موضوع تنفيذ التعليقات الختامية للجنة على تقرير السويد في تلك الدولة الطرف. |
Immediately following that seminar, she had travelled with the Director of the Division for the Advancement of Women and the Chief of the Women's Rights Section of the Division to Stockholm in order to participate in a half-day seminar for non-governmental organizations on the implementation of the concluding comments of the Committee on the report of Sweden in that State party. | UN | بعد تلك الحلقة الدراسية مباشرة، سافرت الرئيسة مع مديرة شعبة النهوض بالمرأة، ورئيسة قسم حقوق المرأة التابعة للشعبة، إلى ستوكهولم للمشاركة في حلقة دراسية دامت نصف يوم للمنظمات غير الحكومية حول موضوع تنفيذ التعليقات الختامية للجنة على تقرير السويد في تلك الدولة الطرف. |
20. On 11 November 2009, prior to the Forum, OHCHR and Minority Rights Group International organized a half-day preparatory workshop for civil society and other minority representatives. | UN | 20- وفي 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، أي قبل عقد المنتدى، نظمت المفوضية والفريق الدولي لحقوق الأقليات حلقة عمل تحضيرية لصالح ممثلي المجتمع المدني وغيرهم من ممثلي الأقليات دامت نصف يوم. |
17. In 2005, a half-day workshop entitled " Working together: professional ethics and integrity in our daily work " was held on a mandatory basis for all staff in the Department of Management. | UN | 17 - وفي عام 2005، نُظمت حلقة عمل تجريبية دامت نصف يوم بعنوان " عملنا الجماعي: الأخلاقيات والنزاهة المهنية في عملنا اليومي " ، وكانت إلزامية لجميع موظفي إدارة الشؤون الإدارية. |
The Committee is likewise grateful for the support of UNICEF, the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, and the German Government for enabling women with disabilities from the developing countries to participate in the half-day of general discussion. | UN | وتشكر اللجنة، كذلك، منظمة اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية وحكومة ألمانيا على ما قدمته لها من دعم بهدف إتاحة مشاركة نساء ذوات إعاقة من بلدان نامية في المناقشة العامة التي دامت نصف يوم. |
During the Representative's mission to Angola in November 2000, the Ministry of Social Assistance and Reintegration convened a half-day workshop to discuss the development of the above-mentioned norms on resettlement and other initiatives undertaken in Angola in support of the Guiding Principles. | UN | وخلال بعثة ممثل الأمين العام إلى أنغولا في تشرين الثاني/نوفمبر 2000، عقدت وزارة المساعدة الاجتماعية وإعادة الدمج حلقة عمل دامت نصف يوم لمناقشة مسألة تطوير المعايير المذكورة أعلاه بشأن إعادة الاستيطان فضلاً عن المبادرات الأخرى التي تتخذ في أنغولا لدعم المبادئ التوجيهية. |
The Office also organized a half-day session on gender during the annual meeting of heads of field presences in August/ September 1999, during which a checklist on gender mainstreaming into Office field activities was distributed. | UN | وخلال الاجتماع السنوي لرؤساء البعثات الميدانية الذي انعقد في آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر، نظمت المفوضية دورة دامت نصف يوم بشأن الاعتبارات الجنسانية، وزعت أثناءها قائمة تتعلق بتعميم مراعاة الفوارق بين الجنسين في الأنشطة الميدانية للمفوضية. |
VI. Declaration of the half-day of general discussion on women and girls with disabilities adopted by the Committee at its ninth session (15 - 19 April 2013) 23 | UN | السادس - الإعلان الصادر عن المناقشة العامة التي دامت نصف يوم بشأن حقوق النساء والفتيات ذوات الإعاقة، الذي اعتمدته اللجنة في دورتها التاسعة (15-19 نيسان/أبريل 2013) 25 |
Declaration of the half-day of general discussion on women and girls with disabilities, adopted by the Committee at its ninth session (15 - 19 April 2013) | UN | الإعلان الصادر عن المناقشة العامة التي دامت نصف يوم بشأن حقوق النساء والفتيات ذوات الإعاقة، الذي اعتمدته اللجنة في دورتها التاسعة (15-19 نيسان/أبريل 2013) |
Declaration of the half-day of general discussion on women and girls with disabilities, adopted by the Committee at its ninth session (15 - 19 April 2013) | UN | الإعلان الصادر عن المناقشة العامة التي دامت نصف يوم بشأن حقوق النساء والفتيات ذوات الإعاقة، الذي اعتمدته اللجنة في دورتها التاسعة (في الفترة من 15 إلى 19 نيسان/أبريل 2013) |
3. The half-day of general discussion on women and children with disabilities took place during its ninth session and centred on the intersectionality of gender and disability, on violence against girls and women with disabilities and on their sexual and reproductive rights. | UN | 3- وخلال الدورة التاسعة، أُجريت مناقشة عامة دامت نصف يوم بشأن النساء والفتيات ذوات الإعاقة، ركّزت على القضايا المتعلقة بالتداخل بين نوع الجنس والإعاقة، والعنف الممارَس ضد الفتيات والنساء ذوات الإعاقة، وحقوقهن الجنسية والإنجابية. |
6. The Committee therefore decides to establish a working group on article 6 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, which will be responsible for preparing an exhaustive report analysing all the information submitted for the half-day of general discussion. | UN | 6- وعليه، تقرر اللجنة تشكيل فريق عامل معني بالمادة 6 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. وسيتولى هذا الفريق العامل مسؤولية إعداد تقرير شامل يحلِّل فيه جميع المعلومات المقدمة بمناسبة المناقشة العامة التي دامت نصف يوم. |