The Maoists set fire at Mahendra Sanskrit University in Dang and destroyed thousands of rare and valuable religious books. | UN | وأضرم الماويون النار في جامعة ماهندرا سانسكريت في دانغ ودمروا آلاف الكتب الدينية النادرة والنفيسة. |
All of them have only been able to meet with their family once or twice, with the exception of Mr. Francis Xavier Dang Xuan Dieu. | UN | وباستثناء السيد فرانسيس كزافيي دانغ سوان ديو، لم يستطع جميع هؤلاء الأشخاص مقابلة أسرهم سوى مرة أو مرتين. |
And they loved each other so much that they ate the whole Dang pie. | Open Subtitles | وكانا يحبان بعضهما كثيرا أنهم تناولوا دانغ فطيرة كاملة. |
H.E. Mr. Denis Dangue Rewaka, Permanent Representative of Gabon to the United Nations | UN | سعادة السيد دينيس دانغ ريواكا، الممثل الدائم لغابون لدى الأمم المتحدة |
It must be taken to Wudang Temple, high up in the mountains. | Open Subtitles | "يجب أن ينقل إلى معبد "دانغ في أعالي الجبال |
Report of the Representative of the Secretary-General on internally displaced persons, Mr. Francis Deng, submitted pursuant to | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً السيد فرانسيس دانغ المقدم عملاً |
It is General Dang Gi Shi who let me handle that corpse. | Open Subtitles | الجنرال دانغ غي شي آمرني أن أتعامل مع الجثة |
She ain't gonna listen to no Dang "Drip Drop." | Open Subtitles | انها لن تستمع إلى أي دانغ "Drip Drop."". |
According to the source, Phuc Tue Dang has spent most of the last 18 years in prison or under house arrest on account of his humanitarian activities and his opposition to government policy concerning religion and civil and humanitarian rights. | UN | ويفيد المصدر بأن فوك تو دانغ قضى معظم السنوات اﻟ ٨١ اﻷخيرة في السجن أو تحت اﻹقامة الجبرية بسبب أنشطته اﻹنسانية ومعارضته للسياسة الحكومية فيما يخص الدين والحقوق المدنية واﻹنسانية. |
129. Mr. Waldburger, with the assistance of Mr. Dang Minh and Mr. Saint-Amans, will collect all data available on alternative methods for avoiding or resolving disputes. | UN | 129 - سيقوم السيد فالدبيرجر، بمساعدة السيد دانغ مين والسيد سانت أمان، بجمع جميع البيانات المتاحة بشأن الطرق البديلة لتفادي المنازعات أو حلها. |
Ah, Dang it, today's Teresa's quinceañera? | Open Subtitles | آه، دانغ ذلك، كوينسيانيرا تيريزا اليوم؟ |
The whole Dang Nova Corps would be on us. | Open Subtitles | سوف دانغ نوفا فيلق كله يكون علينا. |
Dang... got the popcorn all over the sofa. | Open Subtitles | دانغ... حصلت على الفشار في جميع أنحاء أريكة. |
They appear to be from the Viet Dang Tin, but they're not. | Open Subtitles | يبدو مصدرهم من "فيات دانغ تين"، لكنّهم ليسوا كذلك. |
General Dang Gi Shi, why are you here? | Open Subtitles | أيها الجنرال دانغ غي شي، لمَ أنت هنا؟ |
Dang, you're slower than molasses in January. | Open Subtitles | دانغ ، انت أبطأ من دبس السكر في يناير. |
Well, Dang it, I just have to get back to Utah and marry her! | Open Subtitles | حسنا، دانغ ذلك، أنا فقط يجب أن نعود إلى يوتا ويتزوجها! |
3. Denis Dangue Réwaka was unanimously elected Chairman. | UN | 3 - وانتخب دينيس دانغ ريواكا رئيسا بالإجماع. |
Mr. Denis Dangue Réwaka 1–31 May 1999 | UN | السيد دنيس دانغ ريواكا١-٣١ أيار/مايو ١٩٩٩ |
I would also like to commend my good friend Mr. Denis Dangue Réwaka, the Permanent Representative of Gabon, and his colleagues, for having held successful consultations on behalf of the Office of the President. | UN | وأود أيضا أن أشيد بصديقي العزيز السيد دنيس دانغ ريواكا، الممثل الدائم للغابون، وبزملائه، على عقد مشاورات ناجحة بالنيابة عن مكتب الرئيس. |
It's about serving Wudang for life. | Open Subtitles | هي حول خِدْمَة دانغ مدى الحياة. |
13. Mr. Deng recognized that there had been some progress since 1994, particularly as a result of the adoption of a legislative framework and institutional mechanisms to deal with the problem of internal displacement. | UN | 13- واعترف السيد دانغ بأن قدرا من التقدم أحرز منذ عام 1994، وأنه نتج بوجه خاص عن اعتماد إطار تشريعي وآليات مؤسسية للتصدي لمشكلة التشرد الداخلي. |
Tang Sing is a cop who doesn't say much to anyone but Master and keeps everything to himself. | Open Subtitles | هذا هو دانغ ثانه والشرطة باستثناء المعلم، وكان الطلاب القليل جدا الحديث إلى أخرى راهب الأخوة |
Armed Forces of Liberia Navy Ranger militia stationed just inside Liberia at Dung Gowa in upper Lofa and deserting AFL soldiers described significant hardship in Foya to the Panel, noting that they felt neglected and marginalized. | UN | استمع الفريق لرواية القوات المسلحة الليبرية وميليشيا حرس البحرية المتمركزين داخل ليبريا في دانغ غوا في لوفا العليا وجنود فارين من القوات المسلحة الليبرية وصفوا فيها شدة المتاعب في فويا، مشيرين إلى أنهم شعروا بالإهمال والتهميش. |