"دانيلو تورك" - Translation from Arabic to English

    • Danilo Türk
        
    • Danilo Turk
        
    It notes with appreciation the various reports submitted by Mr. Danilo Türk which have helped to shed considerable light on many of the important challenges that arise in relation to economic, social and cultural rights. UN وتحيط اللجنة علما مع التقدير بشتى التقارير التي قدمها السيد دانيلو تورك والتي ساعدت على إلقاء ضوء بالغ اﻷهمية على الكثير من التحديات الهامة التي تنشأ بالنسبة للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The meeting was briefed by the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Danilo Türk, and by the Permanent Representative of Canada, Ambassador Robert Fowler. UN وقدم دانيلو تورك الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، والسفير روبرت فاولر الممثل الدائم لكندا إحاطتين إلى الجلسة.
    The meeting was briefed by the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Danilo Türk, and by the Permanent Representative of Canada, Ambassador Robert Fowler. UN وقدم دانيلو تورك الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، والسفير روبرت فاولر الممثل الدائم لكندا إحاطتين إلى الجلسة.
    The Council heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Danilo Türk. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، دانيلو تورك.
    The Council heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Danilo Türk. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها السيد دانيلو تورك بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    On 29 November 2011, the Court was visited by the President of Slovenia, Mr. Danilo Türk. UN 267 - وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، زار المحكمة رئيس سلوفينيا، السيد دانيلو تورك.
    22. At the 1st meeting, on 2 June 2008, the President of Slovenia, H.E. Danilo Türk, delivered a statement. UN 22- وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 2 حزيران/يونيه 2008، أدلى فخامة رئيس سلوفينيا السيد دانيلو تورك ببيان أمام المجلس.
    The Secretariat briefing was provided by the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Danilo Türk, and the Deputy Emergency Relief Coordinator, Carolyn McAskie. UN وتولى مساعد الأمين العام للشؤون السياسية دانيلو تورك ونائبة منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ كارولين ماكاسكي تقديم إحاطة الأمانة العامة.
    Moderator: Mr. Danilo Türk UN رئيس الجلسة: السيد دانيلو تورك
    Mr. Louis Joinet (France) and Mr. Danilo Türk (Yugoslavia) UN السيد لوي جوانيه (فرنسا) والسيد دانيلو تورك (يوغوسلافيا)
    (Signed) Danilo Türk (Signed) Karel KOVANDA UN )توقيع( دانيلو تورك )توقيع( كارل كوفاندا
    61. At its fortieth session, the SubCommission, in its resolution 1988/33, decided to entrust Mr. Danilo Türk with a study of problems, policies and progressive measures relating to the more effective realization of economic, social and cultural rights. UN 61- قررت اللجنة الفرعية في قرارها 1988/33 الذي اعتمدته في دورتها الأربعين، أن تسند إلى السيد دانيلو تورك مهمة دراسة المشاكل والسياسات والتدابيــر التدريجية المتعلقة بإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على نحو أكثر فعالية.
    (Signed) Ivan ŠIMONOVIĆ (Signed) Danilo Türk UN )توقيع( السفير إيفان تشيمونوفيتش )توقيع( السفير دانيلو تورك
    For 1998, the bureau consisted of H.E. Mr. Danilo Türk (Slovenia), the delegations of Gabon and Portugal providing the two Vice-Chairmen. UN وفي عام ١٩٩٨، تألف المكتب من سعادة السيد دانيلو تورك )سلوفينيا(، وقدم وفدا غابون والبرتغال نائبي الرئيس.
    Mr. Danilo Türk SLOVENIA UN السيد دانيلو تورك سلوفينيا
    2. Document E/CN.4/Sub.2/1995/10 provides a very helpful summary of the views and recommendations presented by the Special Rapporteur on the realization of economic, social and cultural rights, Mr. Danilo Türk. UN ٢- وتوفر الوثيقة E/CN.4/Sub.2/1995/10 موجزا مفيدا جدا لوجهات النظر والتوصيات التي قدمها المقرر الخاص المعني بإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، السيد دانيلو تورك.
    For 1998, the bureau consisted of Danilo Türk (Slovenia) as Chairman, the delegations of Portugal and Gabon providing the two Vice-Chairmen. UN وفي عام ١٩٩٨، تألف مكتب اللجنة من دانيلو تورك )سلوفينيا( رئيسا، بينما قدم وفدا البرتغال وغابون نائبي الرئيس.
    On 19 August 2003 the Security Council held a public meeting at which it heard the monthly briefing on the Middle East, presented by the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Danilo Türk. UN عقد مجلس الأمن بتاريخ 19 آب/أغسطس 2003 جلسة عامة استمع خلالها إلى الإحاطة الشهرية حول الشرق الأوسط قدمها الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، السيد دانيلو تورك.
    At a public meeting on 6 May, the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Danilo Türk, briefed the Council on the latest developments in Bougainville. UN في جلسة عامة معقودة في 6 أيار/مايو، استمع المجلس إلى إحاطة إعلامية من الأمين العام المساعد دانيلو تورك بشأن التطورات الأخيرة في بوغانفيل.
    64. At its fortieth session, the Sub—Commission, in its resolution 1988/33, decided to entrust Mr. Danilo Türk with a study of problems, policies and progressive measures relating to the more effective realization of economic, social and cultural rights. UN 64- قررت اللجنة الفرعية في دورتها الأربعين، في قرارها 1988/33، أن تسند إلى السيد دانيلو تورك مهمة دراسة المشاكل والسياسات والتدابيــر التدريجية المتعلقة بإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على نحو أكثر فعالية.
    The Assistant Secretary-General, Danilo Turk, briefed the Council on new developments since the report was submitted. UN وقدم دانيلو تورك الأمين العام المساعد إحاطة إلى المجلس بشأن التطورات التي استجدت منذ تقديم التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more