"دبي في" - Translation from Arabic to English

    • Dubai in
        
    • Dubai on
        
    • the Dubai
        
    An international seminar on the transfer of best practices for the attainment of the Millennium Development Goals will be organized in Dubai in 2007. UN وستنظم حلقة دراسية دولية عن نقل أفضل الممارسات من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في دبي في عام 2007.
    The cargo was shipped from Australia, but diverted to Dubai in the United Arab Emirates after Iraq's invasion of Kuwait. UN فقد شحنت البضائع من أستراليا، لكنها حُوِّلت إلى دبي في الإمارات العربية المتحدة إثر غزو العراق للكويت.
    This will include servicing and strengthening the Strategic Approach to International Chemicals Management process, adopted in Dubai in 2006, and supporting the development of multilateral environmental agreements on chemicals and waste. UN وسيشمل ذلك خدمة وتعزيز عملية النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، الذي اعتُمد في دبي في عام 2006، ودعم إعداد اتفاقات بيئية متعددة الأطراف بشأن المواد الكيميائية والنفايات.
    As well, the ISU took part in the GICHD's Arabic-language outreach project's workshop in Dubai in November 2012. UN وشاركت الوحدة كذلك في حلقة عمل عُقدت في دبي في تشرين الثاني/نوفمبر 2012 بشأن استخدام اللغة العربية في مجال التوعية.
    This is considerably less than the 3.6 kg that the broker claims to have taken to Dubai on one single occasion in 2012. UN وهذا أقل بكثير من كمية الذهب التي يزعم الوسيط أنه حملها إلى دبي في مناسبة واحدة في عام 2012، وهي 3.6 كيلوغرامات.
    During the reporting period, the Foundation expanded its operations and opened new offices in Jordan in 2008, in France in 2009 and in Dubai in 2010. UN وفي الفترة المشمولة بالتقرير، وسّعت المؤسسة عملياتها، وفتحت مكاتب جديدة في الأردن في عام 2008، وفي فرنسا في عام 2009، وفي دبي في عام 2010.
    5. Mr. Al-Kazimi was apprehended in Dubai in January 2003 and held at an undisclosed location in or near Dubai for two months. He was then transferred to a different place about two hours away. UN 5- وقد ألقي القبض على السيد الكاظمي في دبي في كانون الثاني/يناير 2003 وأودع في مكان مجهول في دبي أو حولها لمدة شهرين، ثم نقل إلى مكان آخر على مسافة ساعتين تقريباً.
    A course on common mistakes in reporting human trafficking cases and the role of the police in such cases was held in Dubai in July 2012; UN دورة في الأخطاء الشائعة في بلاغات الاتجار بالبشر ومهام مأموري الضبط القضائي - دبي في يوليو 2011؛
    41. A suspicious shipment of rough diamonds with a Ghanaian certificate of origin was blocked in Dubai in July 2006 (see S/2006/735, para. 163). UN 41 - احتجِزت شحنة مشبوهة من الماس الخام تحمل شهادة منشأ غانية في دبي في تموز/ يوليه 2006 (انظر S/2006/735، الفقرة 163).
    The first training course for the Arab police was organized in Dubai in April 2004. UN وقد نُظمت أول دورة تدريبية للشرطة العربية في دبي في نيسان/أبريل 2004.
    In this regard, we welcome the recent signing of the TTI agreement in Dubai in September 2003. UN وفي هذا الصدد، نرحب بالتوقيع مؤخرا، في دبي في أيلول/سبتمبر 2003، على الاتفاق المتعلق بالتجارة والنقل العابر والاستثمار.
    In that connection, the Assistant Secretary-General also referred to other initiatives, in particular the conference to be held in Dubai in a few months time on best practices to improve the living environment and quality of life of people. UN وفي هذا الصدد، أشار اﻷمين العام المساعد أيضا الى مبادرات أخرى، لا سيما المؤتمر المقرر انعقاده في دبي في غضون أشهر قليلة بشأن أفضل الممارسات لتحسين البيئة المعيشية ونوعية حياة الناس.
    Development of SAICM culminated with its adoption by the International Conference on Chemicals Management (ICCM) at its first session, which was held in Dubai in February 2006. UN وقد بلغ تطوير النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيمائية ذروته وتبنيه أثناء الجلسة الأولى للمؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية، والتي عقدت في دبي في فبراير من عام 2006.
    Convinced that the efforts made by the Government of the United Arab Emirates and by the authorities of the Emirate and city of Dubai in providing facilities, premises and other resources contributed significantly to the smooth and successful conduct of the proceedings, UN وقد إقتنع بأن الجهود التي بذلتها حكومة الإمارات العربية وسلطات إمارة ومدينة دبي في توفير المرافق، والمباني والموارد الأخرى ساهمت إلى حد كبير في الإدارة السلسة والناجحة لوقائع المؤتمر،
    Other issues discussed had included the updated proposal by the Executive Director on an " Environment Watch " framework, to be submitted for consideration at the ninth special session to be held in Dubai in February 2006. UN ومن بين المسائل الاخري التي نوقشت، اقتراح مستكمل من المدير التنفيذي بشأن إطار " مراقبة البيئية " ، سيقدم للنظر فيه في الدورة الخاصة التاسعة التي ستعقد في دبي في شهر شباط/فبراير 2006.
    This boy is coming down from Dubai in a few days Open Subtitles هذا الولد نزل من دبي في بضعة أيام
    The United States chaired a rule of law conference on Dubai in December, and Italy and the United Nations will be co-chairing a high-level rule of law conference in Rome in July. UN وترأست الولايات المتحدة مؤتمرا عن سيادة القانون في دبي في كانون الأول/ديسمبر، وستترأس إيطاليا والأمم المتحدة مؤتمرا رفيع المستوى عن سيادة القانون في روما في تموز/يوليه.
    163. The weakness of the system and the difficulty that evaluators in Accra face to distinguish Ghanaian diamonds from diamonds of other origin, is illustrated by a shipment of diamonds inspected in July 2006 in Dubai in the United Arab Emirates. UN 163 - ويتجلى ضعف النظام، والصعوبة التي تواجه موظفي التقييم في أكرا في تمييز الماس الغاني من الماس المستخرج من المصادر الأخرى، في شحنة من الماس تم تفتيشها في تموز/يوليه 2006 في دبي في الأمارات العربية المتحدة.
    6. According to the source, George Atkinson, a British citizen, businessman and landscape engineer, born on 16 May 1951, was reportedly arrested in Dubai on 1 March 1997. UN ٦- ووفقا للمصدر، فإن جورج أتكينسون مواطن بريطاني، ورجل أعمال ومهندس مناظر طبيعية، وُلد في ٦١ أيار/مايو ١٥٩١، وأُلقي القبض عليه، حسبما ذُكر، في دبي في ١ آذار/مارس ٧٩٩١.
    7. Mr. Atkinson returned to Dubai on 26 February 1997 in order to watch a golf tournament and was arrested shortly before he was due to return to the United Kingdom. UN ٧- وعاد السيد أتكينسون إلى دبي في ٦٢ شباط/فبراير ٧٩٩١ لمشاهدة سلسلة مباريات جولف وأُلقي القبض عليه قبل الموعد المحدد للعودة إلى المملكة المتحدة بوقت قصير.
    UNOPS relocated its Middle East Regional Office as of 1 March 2009 and relinquished its premises, including warehousing facilities, in Dubai on 30 June 2009. UN ونقل مكتب خدمات المشاريع مكتبه الإقليمي للشرق الأوسط في 1 آذار/مارس 2009، وترك أماكن العمل بما فيها مرافق التخزين في دبي في 30 حزيران/يونيه 2009.
    the Dubai Declaration will contribute to the promotion of science and technology in the South. UN وسيسهم إعلان دبي في تعزيز العلم والتكنولوجيا في الجنوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more