This reinforces the importance of having the vast majority of laws, regulations and institutions in place prior to FDI entry. | UN | ويعزز هذا الأمر أهمية وجود الغالبية العظمى من القوانين والأنظمة والمؤسسات قبل دخول الاستثمار الأجنبي المباشر. |
19. How to implement a modern FDI entry regulation system | UN | 19- كيفية تشغيل نظام حديث لضبط دخول الاستثمار الأجنبي المباشر |
In the past 15 years, Governments of developing and transitional economies have generally lowered barriers to FDI entry. | UN | 9- كما أن حكومات البلدان النامية وتلك التي تمر بمرحلة انتقالية قد خفّضت عموماً، في السنوات الخمس عشرة الماضية، الحواجز التي تعوق دخول الاستثمار الأجنبي المباشر. |
Develop a strong legal and regulatory framework prior to the entry of FDI | UN | وضع إطار قانوني وتنظيمي قوي قبل دخول الاستثمار الأجنبي المباشر |
Promoting and facilitating the entry of FDI | UN | تشجيع وتيسير دخول الاستثمار الأجنبي المباشر |
How to implement a modern FDI entry regulation system. | UN | (ق) كيف ينفذ نظام عصري لتنظيم دخول الاستثمار الأجنبي المباشر. |
FDI entry policy is regressing. There is no coherent FDI strategy to guide the formulation of wider policy measures to attract and benefit from FDI. Furthermore, FDI promotion is not pursued systematically across the board. | UN | فسياسة دخول الاستثمار الأجنبي المباشر تتراجع، ولا وجود لسياسة متماسكة في هذا المجال كيما توجِّه وضع تدابير أوسع نطاقاً في ميدان السياسة العامة بهدف جلب الاستثمار الأجنبي المباشر والإفادة منه؛ وبوجه عام، فإن بوتسوانا لا تشجع الاستثمار الأجنبي المباشر بصورة منهجية. |
Against this background, the authorities have removed virtually all restrictions to FDI entry and are currently extending the scope of FDI by inviting private investment into areas such as public infrastructure and utilities. | UN | وانطلاقاً من هذه المعلومات الأساسية، قامت السلطات بإزالة جميع القيود المفروضة على دخول الاستثمار الأجنبي المباشر تقريباً، وتعمل حالياً على توسيع نطاق هذا الاستثمار بتشجيع دخول الاستثمارات المباشرة في مجالات كالهياكل الأساسية والمرافق العامة. |
38. FDI entry restrictions in other laws covering professional services, transportation, oil and mining should be revisited to see if they remain consistent with the goal of upgrading national competitiveness. | UN | 38- والقيود المفروضة على دخول الاستثمار الأجنبي المباشر بموجب قوانين أخرى تغطي الخدمات المهنية والنقل والنفط والتعدين ينبغي إعادة النظر فيها لمعرفة مدى توافقها مع الهدف المتمثل في تطوير القدرة الوطنية على المنافسة. |
52. The least developed countries need to take further steps towards establishing better rules and regulations governing FDI entry, operations and treatment, so as to encourage larger beneficial FDI inflows to a wider group of industries, especially those that are of particular importance for their development process. | UN | 52 - يتعين على أقل البلدان نموا مواصلة السير قدما نحو وضع قواعد ولوائح محسنة تنظم دخول الاستثمار الأجنبي المباشر وتشغيله ومعاملته، وذلك من أجل التشجيع على استقبال مزيد من تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر المفيدة لمجموعة أوسع من الصناعات، ولا سيما الصناعات ذات الأهمية الخاصة بالنسبة لعملية التنمية لديها. |
B. Promoting and facilitating the entry of FDI 8 | UN | باء - تشجيع وتيسير دخول الاستثمار الأجنبي المباشر 23-29 10 |
12. Develop a strong legal and regulatory framework prior to the entry of FDI. | UN | 12- وضع إطار قانوني وتنظيمي قوي قبل دخول الاستثمار الأجنبي المباشر. |
B. Promoting and facilitating the entry of FDI | UN | باء - تشجيع وتيسير دخول الاستثمار الأجنبي المباشر |
Local markets may be too small to attract significant transnational corporations and the entry of FDI could undermine meaningful internal competition. | UN | فقد تكون الأسواق المحلية من الصِّغر بحيث لا تستطيع اجتذاب الشركات عبر الوطنية الكبرى، وقد يؤدي دخول الاستثمار الأجنبي المباشر إلى تفويض المنافسة الداخلية الحقيقية. |
Domestic measures aimed at encouraging the performance of local firms should support and even precede the opening up of the markets to international competition in order to ensure that all market players can take full advantage of those benefits that arise with the entry of FDI into the local market. | UN | وينبغي للتدابير المحلية الرامية إلى تشجيع أداء الشركات المحلية أن تدعم، بل تسبق، فتح الأسواق أمام المنافسة الدولية قصد ضمان استفادة جميع الأطراف المؤثرة في الأسواق استفادة تامة من المزايا التي تنشأ من دخول الاستثمار الأجنبي المباشر إلى السوق المحلية. |