"دراسات إفرادية عن" - Translation from Arabic to English

    • case studies on
        
    • case studies of
        
    • case-studies on
        
    • case-studies of
        
    The symposium presented case studies on the conservation of sacred natural sites and cultural landscapes all over the world. UN وقدمت الندوة دراسات إفرادية عن حفظ المواقع الطبيعية المقدسة والمناظر الطبيعية الثقافية في جميع أنحاء العالم.
    Each of these two approaches has been applied either across the board or in the context of case studies on specific products or sectors. UN وطبﱢق كل واحد من هذين النهجين إما بوجه شامل أو في إطار دراسات إفرادية عن منتجات أو قطاعات معينة.
    (iv) case studies on inter-municipal cooperation for economic development [1] UN ' 4` دراسات إفرادية عن التعاون فيما بين البلديات من أجل التنمية الاقتصادية [1]
    case studies of conflict situations are analysed to develop an understanding of the issues, obstacles and problems which occur. UN ويجري تحليل دراسات إفرادية عن حالات الصراعات بغية التوصل إلى فهم للمسائل والعقبات والمشاكل القائمة.
    Water case-studies on access to, and management of, freshwater resources in agriculture UN - دراسات إفرادية عن الحصول على المياه العذبة وإدارتها في مجال الزراعة
    case studies on significant incidents or attacks considered by the Panel UN دراسات إفرادية عن الحوادث/الاعتداءات الهامة التي نظر فيها الفريق
    Undertake case studies on sources of supplies and trafficking patterns to evolve measures for disrupting MOTAPM transfer to NSAs. UN :: إجراء دراسات إفرادية عن مصادر الإمدادات وأنماط الاتجار من أجل وضع تدابير لإعاقة نقل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد إلى جهات خلاف الدول.
    In order to benefit from the experiences gained from those exercises in a broader context, the CSD encouraged developed and developing countries to jointly conduct case studies on needs assessment at the national level. UN وبغية اﻹفادة من الخبرات المكتسبة من هذه التجارب في نطاق أوسع، فقد شجعت لجنة التنمية المستدامة البلدان المتقدمة والنامية على أن تشترك في إجراء دراسات إفرادية عن تقييم الاحتياجات على الصعيد الوطني.
    In this regard, three case studies on indigenous participation in poverty reduction strategy processes have been carried out in Cambodia, Cameroon and Nepal, in consultation with indigenous peoples. UN وفي هذا الصدد، أجريت ثلاث دراسات إفرادية عن مشاركة الشعوب الأصلية في عمليات استراتيجية الحد من الفقر في كل من الكاميرون وكمبوديا ونيبال وذلك بالتشاور مع هذه الشعوب.
    2. case studies on significant incidents or attacks considered by the Panel UN 2 - دراسات إفرادية عن الحوادث أو الاعتداءات الهامة التي نظر فيها الفريق
    Table 2 case studies on significant incidents or attacks considered by the Panel Case numbera UN الجدول 2 - دراسات إفرادية عن الحوادث أو الاعتداءات الهامة التي نظر فيها الفريق
    For example, in cooperation with the United Nations Environment Programme (UNEP), WIPO commissioned the publication of case studies on the role of intellectual property rights in the sharing of benefits arising from the use of biological resources and associated traditional knowledge, which were widely distributed in 2001. UN فعلى سبيل المثال، وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أصدرت المنظمة تكليفا بنشر دراسات إفرادية عن دور حقوق الملكية الفكرية في تقاسم المنافع الناشئة عن استخدام الموارد البيولوجية والمعارف التقليدية المرتبطة بها، وقد وزعت هذه الدراسات على نطاق واسع في عام 2001.
    Senior indigenous experts, who serve as resource persons for the UNITAR international and regional training programmes, present case studies on conflict and negotiation processes on development and resource issues, as these are key conflictual issues faced by indigenous peoples and States. UN ويقدم كبار الخبراء من ممثلي الشعوب الأصلية ممن يفيدون بخبراتهم في برامج اليونيتار التدريبية الإقليمية والدولية دراسات إفرادية عن المنازعات وعمليات التفاوض بشأن قضايا التنمية والموارد، لأن هذه القضايا مسائل خلافية كبيرة تواجهها الشعوب الأصلية والدول.
    In addition, FAO promoted responsible and costefficient small-scale fishing technologies and, to that end, was conducting case studies on beach seining. UN وبالإضافة إلى ذلك، شجعت المنظمة تكنولوجيات الصيد التي تتسم بالمسؤولية وذات الكفاءة من حيث التكاليف في المصائد صغيرة النطاق، وأجرت، تحقيقا لهذه الغاية، دراسات إفرادية عن الصيد بالشباك الجرافة من على الشاطئ.
    (b) Preparation of case studies on specific issues discussed during the first session of the Group of Experts. UN (ب) إعداد دراسات إفرادية عن مسائل محددة نوقشت خلال الدورة الأولى لفريق الخبراء.
    17. Several analytical studies have been carried out on the environmental management of mining, including four case studies on environmental management in the gold, bauxite and aluminum industries in Brazil, Ghana, Indonesia and Zimbabwe. UN ١٧ - أجريت عدة دراسات تحليلية عن اﻹدارة البيئية للتعدين، منها أربع دراسات إفرادية عن اﻹدارة البيئية في صناعات الذهب والبوكسليت واﻷلومنيوم في إندونيسيا والبرازيل وزمبابوي وغانا.
    In 1995, several scholars joined the disarmament and conflict resolution project to do case studies of United Nations peace-keeping operations in their respective parts of the world. UN وقد التحق في عام ١٩٩٥ العديد من الباحثين بمشروع نزع السلاح وحل المنازعات لوضع دراسات إفرادية عن عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في مناطقهم.
    174. The United Nations will assist countries in collecting and analysing data by operating an information clearing-house, developing case studies of successes and failures and providing technical support. UN ١٧٤ - ستساعد اﻷمم المتحدة البلدان في جمع البيانات وتحليلها عن طريق إدارة مركز لجمع وتبادل المعلومات. ووضع دراسات إفرادية عن النجاح والفشل وتقديم دعم تقني.
    A study on the analytical background for formulating and implementing social policies in the ESCWA region, which included case studies of four ESCWA countries, assisted member countries in taking steps towards formulating and adopting policies in line with the ESCWA social policy framework. UN وأدت دراسة عن الخلفية التحليلية لصياغة وتنفيذ السياسات الاجتماعية في منطقة الإسكوا، ضمت دراسات إفرادية عن أربعة من بلدان الإسكوا، إلى مساعدة البلدان الأعضاء على اتخاذ الخطوات اللازمة لصياغة واعتماد سياسات تتمشى مع إطار السياسة الاجتماعية للإسكوا.
    This estimate comprises $19,300 for consultants to provide expertise in the preparation of the regional plan of action for women and of case-studies on the impact of emergency situations and crises on the feminization of poverty, and includes a non-recurrent amount of $10,000 for consultant services required for activities related to preparations of the Fourth World Conference on Women. UN ويتكون هذا المبلغ التقديري من ٣٠٠ ١٩ دولار للخبراء الاستشاريين لتوفير الخبرة الفنية في إعداد خطة العمل الاقليمية للمرأة وفي إعداد دراسات إفرادية عن أثر حالات الطوارئ واﻷزمات في تأنيث الفقر، ويشمل مبلغا غير متكرر قدره ٠٠٠ ١٠ دولار لخدمات الخبراء الاستشاريين اللازمة لﻷنشطة المتصلة باﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    The report could be strengthened by requesting the regional commissions to prepare regional summaries and specific countries to prepare case-studies of successful strategies. UN وأشير إلى أنه يمكن تعزيز التقرير إذا ما طلب من اللجان اﻹقليمية أن تعد موجزات إقليمية، ومن بلدان محددة أن تعد دراسات إفرادية عن الاستراتيجيات الناجحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more