"دراسات إفرادية في" - Translation from Arabic to English

    • case studies in
        
    Best practices in investment for development, case studies in FDI: UN أفضل الممارسات في مجال الاستثمار من أجل التنمية، دراسات إفرادية في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر.
    case studies in Latin America are scheduled for 1999 and 2000. UN ومن المقرر إجراء دراسات إفرادية في أمريكا اللاتينية في عامي ١٩٩٩ و ٢٠٠٠.
    case studies in standardization cover such matters as orthography and the fixing of a single form for a name. UN وتغطي دراسات إفرادية في مجال التوحيد مسائل مثل قواعد الهجاء ووضع شكل وحيد للاسم.
    The theme of the session was " case studies in financing human settlements in Africa: appropriate legislative frameworks and innovations in implementation " . UN وكان موضوع الدورة ' ' دراسات إفرادية في ميدان تمويل المستوطنات البشرية في أفريقيا: الأطر التشريعية المناسبة والابتكارات في مجال التنفيذ``.
    Its components include enhancing the knowledge base, developing prototype projects for case studies in developing countries, as well as general awareness-raising, training and information activities. UN ويتضمن الاقتراح في عداد مكوناته تعزيز القاعدة المعرفية، ووضع مشاريع نموذجية لإجراء دراسات إفرادية في البلدان النامية، وكذلك الاضطلاع بأنشطة عامة في مجال التوعية والتدريب والإعلام.
    EC/48/SC/CRP.16 Summary of the Synopsis Report on the Review of UNHCR's Phase-Out Strategies: case studies in Selected Countries of Origin UN EC/48/SC/CRP.16 ملخص التقرير الموجز بشأن استعراض استراتيجيات اﻹلغاء التدريجي في المفوضية: دراسات إفرادية في بلدان مختارة من بلدان اﻷصل
    Since the start of this project, CARICAD has collaborated extensively with national sustainable development councils in these countries in strengthening public environmental management systems, organizing training in key areas pertaining to institutional development and capacity-building, and conducting case studies in priority areas. UN ومنذ بداية هذا المشروع، تعاون المركز الكاريبي لﻹدارة من أجل التنمية على نطاق واسع مع المجالس الوطنية للتنمية المستدامة في هذه البلدان لتعزيز النظم العامة ﻹدارة البيئة، وتنظيم التدريب في المجالات الرئيسية المتصلة بالتنمية المؤسسية وبناء القدرات، وإجراء دراسات إفرادية في مجالات ذات أولوية.
    The aim of the project is to examine the creation of global care chains through four case studies in labour markets in Bolivia-Spain, Ecuador-Spain, Peru-Chile and Peru-Spain. UN ويرمي هذا المشروع إلى دراسة إنشاء سلاسل رعاية عالمية من خلال أربع دراسات إفرادية في أسواق العمل ببوليفيا - إسبانيا، وإكوادور - إسبانيا، وبيرو - شيلي، وبيرو - إسبانيا.
    It is illustrated by six case studies in key economic sectors, including energy, agriculture, waste management and urban development, which identify the economic, social and environmental gains secured by shifting towards sustainable consumption and production patterns. UN وتصور ذلك الإطار ست دراسات إفرادية في القطاعات الاقتصادية الرئيسية، من بينها الطاقة والزراعة وإدارة النفايات والتنمية الحضرية، تحدد المكاسب الاقتصادية والاجتماعية والبيئية التي يحققها التحول صوب أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة.
    The theme of the session was " case studies in financing human settlements in Africa: appropriate legislative frameworks and innovations in implementation " . UN وكان موضوع الدورة " دراسات إفرادية في ميدان تمويل المستوطنات البشرية في أفريقيا: الأطر التشريعية المناسبة والابتكارات في مجال التنفيذ " .
    e. New challenges for the Latin American business sector in the context of globalization, based on case studies in specific sectors and countries in the region to be determined (2); UN )ﻫ( التحديات الجديدة أمام قطاع اﻷعمال التجارية في أمريكا اللاتينية في سياق العولمة، استنادا إلى دراسات إفرادية في قطاعات وبلدان معينة في المنطقة، يتم تحديدها فيما بعد )منشوران(؛
    e. New challenges for the Latin American business sector in the context of globalization, based on case studies in specific sectors and countries in the region to be determined (2); UN )ﻫ( التحديات الجديدة أمام قطاع اﻷعمال التجارية في أمريكا اللاتينية في سياق العولمة، استنادا إلى دراسات إفرادية في قطاعات وبلدان معينة في المنطقة، يتم تحديدها فيما بعد )منشوران(؛
    28. To supplement the information gathered in the annual inquiry, UNFPA/NIDI conducted case studies in Brazil, China, Egypt, Ethiopia, India, Indonesia, Pakistan, Peru, Senegal, South Africa and the United Republic of Tanzania. UN 28 - ولتكملة المعلومات التي تجمع عن طريق الاستبيان السنوي، أجرى صندوق الأمم المتحدة للسكان/المعهد الديمغرافي الهولندي المتعدد التخصصات دراسات إفرادية في إثيوبيا وإندونيسيا وباكستان والبرازيل وبيرو وجمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا والسنغال والصين ومصر والهند.
    To supplement the information gathered in the annual inquiry, UNFPA/NIDI has conducted case studies in Egypt, Ethiopia, India, Indonesia, Pakistan, Peru, Senegal, South Africa and the United Republic of Tanzania. UN وتكملة للمعلومات التي تجمع عن طريق الاستبيان السنوي، أجرى صندوق الأمم المتحدة للسكان/المعهد الديمغرافي الهولندي المتعدد التخصصات دراسات إفرادية في اثيوبيا واندونيسيا وباكستان وبيرو وجمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا والسنغال ومصر والهند.
    43. The Project to Promote ILO Policy on Indigenous and Tribal Peoples has undertaken case studies in Cambodia and Cameroon on the relevance of poverty reduction strategy papers for indigenous and tribal peoples and their participation in the strategy papers' process. UN 43 - أجرى مشروع تعزيز سياسة منظمة العمل الدولية بشأن الشعوب الأصلية والقبلية دراسات إفرادية في كمبوديا والكاميرون بشأن ملاءمة ورقات استراتيجية الحد من الفقر للشعوب الأصلية والقبلية ومساهمتها في عملية هذه الورقات الاستراتيجية.
    18. In keeping with the implementation of its 2005 workplan for this research area, the Institute initiated activities related to the undertaking of case studies in selected countries in order to gain further insights on the gender dimensions of remittances and their impact on gender relations and social change. UN 18 - وتمشيا مع تنفيذ خطة عمل المعهد لعام 2005، بالنسبة لمجال البحث هذا، شرع المعهد في أنشطة تتعلق بإجراء دراسات إفرادية في بلدان مختارة بغرض زيادة التعمق في الأبعاد الجنسانية للتحويلات، وآثارها على العلاقات الجنسانية، والتغيير الاجتماعي.
    The theme of the session was " case studies in financing human settlements in Africa: appropriate legislative frameworks and innovations in implementation " . UN وكان موضوع الدورة هو " دراسات إفرادية في ميدان تمويل المستوطنات البشرية في أفريقيا: الأطر والابتكارات التشريعية المناسبة في مجال التنفيذ " .
    (f). Prepare, on demand and with donor support, country-specific policy reviews and case studies in the areas of investment, trade, services, commodities, science and technology and innovation, and ICTs; and UN (و) القيام، عند الطلب وبدعم من المانحين، بإعداد استعراضات للسياسات خاصة بكل بلد على حدة وإجراء دراسات إفرادية في مجالات الاستثمار، والتجارة، والخدمات، والسلع الأساسية، والعلم والتكنولوجيا والابتكار، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    (f) Prepare, on demand and with donor support, country-specific policy reviews and case studies in the areas of investment, trade, services, commodities, science and technology and innovation, and ICTs; and UN (و) القيام، عند الطلب وبدعم من المانحين، بإعداد استعراضات للسياسات خاصة بكل بلد على حدة وإجراء دراسات إفرادية في مجالات الاستثمار، والتجارة، والخدمات، والسلع الأساسية، والعلم والتكنولوجيا والابتكار، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more