"دراسات تحليلية عن" - Translation from Arabic to English

    • analytical studies on
        
    • analytical studies of
        
    analytical studies on the impact of international trade policies were disseminated globally through various channels. UN وتم على نطاق عالمي وعن طريق قنوات مختلفة نشر دراسات تحليلية عن أثر السياسات التجارية الدولية.
    Undertakes analytical studies on the greater geographical diversification in trade relations, as well as on the promotion of exports; UN تجري دراسات تحليلية عن زيادة التنويع الجغرافي في العلاقات التجارية فضلا عن تعزيز الصادرات؛
    As a follow-up, the Regional Initiative on Indigenous Peoples' Rights and Development in Asia and the Pacific conducted analytical studies on natural resources systems and their interface with national laws and policies in Bangladesh, Cambodia, Malaysia and Thailand. UN ومتابعة لذلك، أجرت المبادرة الإقليمية المعنية بحقوق الشعوب الأصلية وتنميتها دراسات تحليلية عن نظم الموارد الطبيعية وأوجه ارتباطها بالقوانين والسياسات الوطنية في بنغلاديش وكمبوديا وماليزيا وتايلند.
    In cooperation with other substantive units in ECLAC, the Division also prepares analytical studies on the economic and social situation of the region. UN وتقوم الشعبة أيضا بالتعاون مع الوحدات الفنية اﻷخرى في اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا الشمالية ومنطقة البحر الكاريبي بإعداد دراسات تحليلية عن الحالة الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة.
    :: Undertake analytical studies of countries that have succeeded in reducing poverty and food insecurity so that lessons could be drawn for the benefit of other countries; UN :: إعداد دراسات تحليلية عن البلدان التي نجحت في خفض الفقر وانعدام الأمن الغذائي وذلك لاستخلاص الدروس التي تفيد سائر البلدان؛
    This series will be subsumed under the new non-recurrent publication, series B: analytical studies on competition law and policy, in line with the emphasis provided by the Conference at its eleventh session UN ستستوعب هذه السلسلة ضمن المنشور الجديد غير المتكرر، السلسلة ب: دراسات تحليلية عن قانون وسياسات المنافسة، تمشيا مع تركيز المؤتمر في دورته الحادية عشرة
    87. In order to successfully conclude the decolonization process, it was necessary to perform analytical studies on the prevailing political conditions in the Territories, as recommended in the plan of action of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. UN 87 - ومضى يقول إنه من الضروري، لكي تنتهي عملية تصفية الاستعمار بنجاح، إجراء دراسات تحليلية عن الظروف السياسية السائدة في الأقاليم، كما أوصت بذلك خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار.
    (a) Preparing analytical studies on the interpretation and application of the Charter of the United Nations and the provisional rules of procedure of the Security Council; UN )أ( إعداد دراسات تحليلية عن تفسير وتطبيق ميثاق اﻷمم المتحدة والنظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن؛
    (a) Preparing analytical studies on the interpretation and application of the Charter of the United Nations and the provisional rules of procedure of the Security Council; UN )أ( إعداد دراسات تحليلية عن تفسير وتطبيق ميثاق اﻷمم المتحدة والنظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن؛
    369. Concern was expressed that there was no strategy elaborated for the implementation of the right to development and that no research and analytical studies on economic rights and on poverty and human rights had been carried out under any of the subprogrammes. UN ٩٦٣ - وأعرب عن القلق إزاء عدم وضع استراتيجية ﻷعمال الحق في التنمية، وعدم إجراء أي بحوث أو دراسات تحليلية عن الحقوق الاقتصادية والفقر وحقوق اﻹنسان في إطار أي من البرامج الفرعية.
    369. Concern was expressed that there was no strategy elaborated for the implementation of the right to development and that no research and analytical studies on economic rights and on poverty and human rights had been carried out under any of the subprogrammes. UN ٩٦٣ - وأعرب عن القلق إزاء عدم وضع استراتيجية ﻷعمال الحق في التنمية، وعدم إجراء أي بحوث أو دراسات تحليلية عن الحقوق الاقتصادية والفقر وحقوق اﻹنسان في إطار أي من البرامج الفرعية.
    (a) Preparing analytical studies on the interpretation and application of the Charter of the United Nations and the provisional rules of procedure of the Security Council; UN (أ) إعداد دراسات تحليلية عن تفسير وتطبيق ميثاق الأمم المتحدة والنظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن؛
    Activities will therefore include the preparation of analytical studies on the rules and procedures of the Assembly and consultations with its President, the presiding officers of the Main Committees, Member States and intergovernmental bodies for the efficient conduct of its business, including the scheduling of meetings. UN ولذلك سوف تشمل اﻷنشطة إعداد دراسات تحليلية عن النظام الداخلي للجمعية العامة وإجراء مشاورات مع رئيسها، ومع رؤساء اللجان الرئيسية، ومع الدول اﻷعضاء والهيئات الحكومية الدولية من أجل تسيير أعمالها بكفاءة، بما في ذلك وضع الجداول الزمنية للجلسات.
    Activities will therefore include the preparation of analytical studies on the rules and procedures of the Assembly and consultations with its President, the presiding officers of the Main Committees, Member States and intergovernmental bodies for the efficient conduct of its business, including the scheduling of meetings. UN ولذلك سوف تشمل اﻷنشطة إعداد دراسات تحليلية عن النظام الداخلي للجمعية العامة وإجراء مشاورات مع رئيسها، ومع رؤساء اللجان الرئيسية، ومع الدول اﻷعضاء والهيئات الحكومية الدولية من أجل تسيير أعمالها بكفاءة، بما في ذلك وضع الجداول الزمنية للجلسات.
    11. The Repertory and its supplements contained analytical studies on the application and interpretation by the principal organs of the United Nations of the Articles of the Charter. UN ١١ - وأضاف قائلا إن المرجع اﻷول وملحقاته تحتوي على دراسات تحليلية عن تنفيذ مواد معينة من الميثاق وتفسيرها من جانب اﻷجهزة الرئيسية التابعة لﻷمم المتحدة.
    2.12 The Department of Political Affairs will conduct research and prepare analytical studies on the application and interpretation of the relevant articles of the Charter and implement General Assembly mandates regarding the Repertory of Practice of United Nations Organs. UN 2-12 ستجري إدارة الشؤون السياسية بحوثا وتعد دراسات تحليلية عن تطبيق وتفسير المواد ذات الصلة في ميثاق الأمم المتحدة وستنفذ ولايات الجمعية العامة بشأن مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    c. Collection and analysis of data and information and preparation of analytical studies on terrorism, especially on counter-terrorist measures and policy responses, assessment of the threat posed by terrorist groups, national legislation on terrorist crimes and conflict resolution techniques to end terrorist campaigns; UN ج - جمع وتحليل البيانات والمعلومات وإعداد دراسات تحليلية عن اﻹرهاب، لا سيما تدابير مكافحة اﻹرهاب وإجراءات السياسة العامة، وتقدير التهديد الذي تشكله الجماعات اﻹرهابية، والتشريعات الوطنية بشأن الجرائم اﻹرهابية وأساليب حل الصراعات ﻹنهاء الحملات اﻹرهابية؛
    " 2.12 The Department of Political Affairs will also conduct research and prepare analytical studies on the application and interpretation of the relevant articles of the Charter and implement General Assembly mandates regarding the Repertory of Practice of United Nations Organs " . UN " 2-12 ستجري إدارة الشؤون السياسية أيضا بحوثا وتعدّ دراسات تحليلية عن تطبيق وتفسير مواد الميثاق ذات الصلة وستنفذ ولايات الجمعية العامة بشأن مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة " .
    (b) Preparing analytical studies on the interpretation and application of the Charter of the United Nations and the provisional rules of procedure of the Security Council for the President and members of the Security Council, as well as for the wider membership and the Secretariat, as required; UN (ب) إعداد دراسات تحليلية عن تفسير وتطبيق ميثاق الأمم المتحدة والنظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن لفائدة رئيس مجلس الأمن وأعضائه، وللأعضاء بوجه عام والأمانة العامة، حسب الاقتضاء؛
    48. An increasing number of developing countries are partnering with international organizations to carry out analytical studies of their existing, or emerging, national innovation systems. UN 48- وثمة عدد متزايد من البلدان النامية التي تدخل في شراكات مع منظمات دولية لإجراء دراسات تحليلية عن نظم الابتكار الوطنية الخاصة بها الموجودة أو الناشئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more