"دراسات حالة بشأن" - Translation from Arabic to English

    • case studies on
        
    Proposals to carry out case studies on 10 Asian cities were evaluated and set in motion. UN وجرى تقييم وتحريك مقترحات ﻹجراء دراسات حالة بشأن عشر مدن آسيوية.
    Reports of case studies on the impact of urban policies on national development and poverty alleviation strategies UN تقارير عن دراسات حالة بشأن تأثير السياسات الحضرية على التنمية الوطنية وعلى استراتيجيات التخفيف من حدة الفقر
    The session had also agreed on the need for further work and had requested ISAR to conduct case studies on the implementation aspects of corporate governance disclosure requirements. UN واتفقت الدورة أيضا على الحاجة إلى مواصلة العمل وطلبت إلى فريق الخبراء أن يجري دراسات حالة بشأن جوانب التنفيذ لمتطلبات كشف البيانات المالية لإدارة الشركات.
    Another suggested that case studies on positive and negative experiences with market reforms should be undertaken. UN واقترح وفد آخر إجراء دراسات حالة بشأن التجارب اﻹيجابية والسلبية المتعلقة بإصلاحات السوق.
    In addition, experts are encouraged to prepare case studies on the subject under discussion. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد دراسات حالة بشأن الموضوع قيد المناقشة.
    In this regard, the task force noted the request of the Intergovernmental Group of Experts to prepare case studies on specific issues discussed during the Group's first session. UN وفي هذا الخصوص، أحاطت فرقة العمل علما بطلب فريق الخبراء الحكومي الدولي إعداد دراسات حالة بشأن مسائل محددة نوقشت خلال الدورة الأولى للفريق.
    (iii) Field projects: a demonstration project to illustrate the application of environmentally sound technologies in the construction sector for reducing greenhouse gases; country projects on assessments of trade liberalization; country projects with case studies on the application of integrated environmental and economic accounting. UN `3 ' مشروعات ميدانية: مشروع استعراضي لتوضيح تطبيقات التكنولوجيا السليمة بيئيا في قطاع التشييد من أجل الإقلال من انبعاثات غازات الدفيئة؛ مشروعات قطرية بشأن تقييم تحرير التجارة؛ مشروعات قطرية مع دراسات حالة بشأن تطبيق الحسابات المتكاملة للبيئة والاقتصاد.
    The Global Health Leadership for the Twenty-first Century project commissioned case studies on strengthening the enactment, enforcement and evaluation of tobacco-control legislation. UN وأصدر مشروع القيادة الصحية العالمية للقرن الحادي والعشرين تكليفات بإعداد دراسات حالة بشأن وضع وإنفاذ قوانين مكافحة التبغ وتقييمها.
    A. case studies on water and sanitation UN ألف - دراسات حالة بشأن المياه والمرافق الصحية
    case studies on persistent organic pollutants in five African countries; UN (ب) دراسات حالة بشأن الملوثات العضوية الثابتة في خمسة بلدان أفريقية؛
    UNCTAD has started to prepare case studies on best practices in attracting FDI to small economies, using FDI to build infrastructure and build peace in post-conflict countries. UN وقد بدأ الأونكتاد في إعداد دراسات حالة بشأن أفضل الممارسات في اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر إلى الاقتصادات الصغيرة والاستفادة من ذلك الاستثمار في بناء الهياكل الأساسية وفي بناء السلام في البلدان التي كانت مسرحاً للنزاع.
    (e) Mapping of regional and national evaluation associations or " voluntary organizations for professional evaluation " , identifying 150 associations in 110 countries, as well as case studies on their effective performance; UN (هـ) إجراء حصر لرابطات التقييم الإقليمية والوطنية أو ' المنظمات الطوعية للتقييم المهني` والتعرّف على 150 رابطة في 110 بلدان، وكذلك إجراء دراسات حالة بشأن الأداء الفعَّال لتلك الرابطات()؛
    case studies on select avian, marine and terrestrial migratory species. UN (ب) دراسات حالة بشأن أنواع مختارة من الطيور والأنواع البحرية والأرضية المهاجرة.
    (b) An analysis of living conditions and the human rights situations of indigenous peoples in urban areas through case studies on themes such as housing, employment, education, transition/settlement services, identities and ethnic mobility, cultural and linguistic continuity and human security, in particular among indigenous women and youth; UN (ب) تحليل الأوضاع المعيشية وحالة حقوق الإنسان للشعوب الأصلية في المناطق الحضرية من خلال دراسات حالة بشأن موضوعات من قبيل الإسكان، والعمالة، والتعليم، وخدمات الانتقال/الاستيطان، وتنقل الهويات والتنقل العرقي، والتواصل الثقافي واللغوي، والأمن الإنساني، ولا سيما فيما بين نساء وشباب الشعوب الأصلية؛
    In response to a request by the Commission at its eighth session in 2004, delegates discussed, under agenda item 3, four case studies on country experiences with trade-related investment measures (TRIMs) and their elimination, which had been presented during a panel discussion. UN 48- واستجابة لطلب اللجنة في دورتها الثامنة المعقودة في عام 2004، ناقش المندوبون، في إطار البند 3 من جدول الأعمال، أربع دراسات حالة بشأن تجارب البلدان في مجال تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة وإزالتها، وهي الدراسات التي كانت قد عُرضت خلال ندوة نقاش.
    In order to promote a further sharing of experiences among Parties, case studies on the experiences of two countries (Ethiopia and Ghana) in updating and reviewing their legal and administrative infrastructure in implementing the Convention have been prepared. UN 50 - ومن أجل النهوض بمزيد من تقاسم الخبرات فيما بين الأطراف، تم إعداد دراسات حالة بشأن خبرات بلدين (إثيوبيا وغانا) في استكمال واستعراض البنية الأساسية القانونية والإدارية لديهم لتنفيذ الاتفاقية.
    Presentations at the session also featured case studies on the use of space-derived data for tsunami risk modelling, flood vulnerability assessment using geospatial techniques, the use of space technology for estimating risks of natural hazards, and the creation of a Danube flood hazard and risk map atlas. UN ٣١- كما تضمَّنت العروض الإيضاحية في الجلسة دراسات حالة بشأن استخدام البيانات المستمدة من الفضاء من أجل نمذجة مخاطر التسونامي، وتقييم احتمال التعرُّض للفيضانات باستخدام التقنيات الجغرافية المكانية، واستخدام تكنولوجيا الفضاء لتقدير احتمالات المخاطر الطبيعية، وإنشاء أطلس لخرائط مخاطر الفيضانات في نهر الدانوب.
    (c) Another UN-Habitat research project, realized under the umbrella of the Global Campaign on Urban Governance in cooperation with the University of Venice and funded by the Government of Italy, produced 10 case studies on urban policies and practices addressing international migration. UN (ج) مشروع بحثي آخر تم تنفيذه في إطار الحملة العالمية لشؤون الإدارة الحضرية بالتعاون مع جامعة البندقية وبتمويل من حكومة إيطاليا، والذي أسفر عن 10 دراسات حالة بشأن السياسات والممارسات الحضرية في مجال تناول الهجرة الدولية.
    Elements of the 2000-2001 programme include: case studies on the use of IPR systems to protect TK; a study on customary law governing TK in relation to formal IPR systems; information exchange on IP implications of TK documentation and increased training; and awareness-raising worldwide for TK stakeholders. UN وتشمل عناصر برنامج 2000-2001 ما يلي: دراسات حالة بشأن استخدام أنظمة حقوق الملكية الفكرية لحماية المعارف التقليدية؛ ودراسة عن القوانين العرفية المنظمة للمعارف التقليدية وعلاقتها بالأنظمة الرسمية لحقوق الملكية الفكرية؛ وتبادل المعلومات بشأن آثار توثيق المعارف التقليدية وزيادة التدريب على الملكية الفكرية؛ وزيادة الوعي على مستوى العالم فيما يتعلق بالمساهمين بالمعارف التقليدية.
    - Adapting to climate change. Capacity-building requirements for adaptation to climate change mainly include development of climate-change adaptation projects, case studies on extreme climatic events, improvement of climate observation systems, and enhancing the adaptation capacity of coastal areas, water resources and agriculture sectors. UN - التكيف إزاء تغير المناخ - تشمل الاحتياجات المتعلقة ببناء القدرات على صعيد التكيف مع تغير المناخ، بصورة رئيسية، القيام بمشاريع للتكيف إزاء تغير المناخ، وإجراء دراسات حالة بشأن حوادث المناخ المتطرفة، وتحسين نظم مراقبة المناخ، وتعزيز القدرة على التكيف فيما يتصل بالمناطق الساحلية والموارد المائية والقطاعات الزراعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more