"دراسات شاملة بشأن" - Translation from Arabic to English

    • comprehensive studies on
        
    The Committee also suggests that comprehensive studies on these problems be initiated in order to understand them better and to facilitate the elaboration of policies and programmes to combat them effectively, including rehabilitation programmes. UN وتقترح اللجنة أيضا البدء في إجراء دراسات شاملة بشأن هذه المشاكل بغية فهمها فهما أفضل وتيسير وضع السياسات والبرامج لمكافحتها بصورة فعالة، بما في ذلك برامج إعادة التأهيل.
    The Committee also suggests that comprehensive studies on these problems be initiated in order to understand them better and to facilitate the elaboration of policies and programmes to combat them effectively, including rehabilitation programmes. UN وتقترح اللجنة أيضاً البدء في اجراء دراسات شاملة بشأن هذه المشاكل بغية فهمها فهماً أفضل وتيسير وضع السياسات والبرامج لمكافحتها بصورة فعالة، بما في ذلك برامج إعادة التأهيل.
    Another gap in the assessment process is the lack of country-specific socio-economic scenarios as well as comprehensive studies on the costs of adverse impacts and the costs and benefits of adaptation options. UN وثمة فجوة أخرى في عملية التقييم تتمتثل في عدم توفر سيناريوهات قطرية اجتماعية - اقتصادية، فضلاً عن دراسات شاملة بشأن تكاليف الآثار السلبية وتكاليف وفوائد خيارات التكيف.
    80. UNICEF declared 1997 the Year of the Girl Child, and stimulated actions for follow-up on recommendations emerging from one of several comprehensive studies on the girl child. UN ٠٨ - وأعلنت اليونيسيف سنة ٧٩٩١ سنة الطفلة وحفﱠزت تدابير متابعة التوصيات المنبثقة عن واحدة من عدة دراسات شاملة بشأن الطفلة.
    5. comprehensive studies on the information systems that already exist and the extent and pattern of usage of these systems may need to be undertaken as a first step to understanding the nature of the information access problem. UN ٥ - لعل من اللازم كخطوة أولى لفهم طبيعة مشكلة إمكانية الوصول إلى المعلومات، إجراء دراسات شاملة بشأن نظم المعلومات الموجودة بالفعل ومدى ونمط استخدام هذه النظم.
    138. The Committee reiterates these concerns and recommendations and urges the State party to implement the recommendations without delay, as well as to undertake comprehensive studies on the effects of terrorism on women and girls. UN 138 - وتعيد اللجنة تأكيد تلك الشواغل والتوصيات وتحث الدولة الطرف على تنفيذ التوصيات بدون تأخير، وعلى إجراء دراسات شاملة بشأن آثار الإرهاب على النساء والفتيات.
    26. Ms. Manalo recalled that, in its concluding comments to the fourth periodic report of Germany, the Committee had called for comprehensive studies on the situation of women and girls and on assistance measures for women in the areas of education, training, employment, health and social protection. UN 26 - السيدة منالو: أعادت إلى الأذهان أن اللجنة في تعليقاتها الختامية على التقرير الدولي الرابع المقدم من ألمانيا، قد طالبت بإجراء دراسات شاملة بشأن حالة النساء والفتيات وبشأن تدابير المساعدة المقدمة للنساء في مجالات التعليم والتدريب والتوظيف والوقاية الصحية والاجتماعية.
    52. The specification of the curtain wall (glazing specifications for the facade) was delayed due to the absence of comprehensive studies on blast protection. UN 52 - وأرجئ تحديد مواصفات الحائط الساتر (مواصفات تركيب زجاج الواجهة) نظرا لعدم وجود دراسات شاملة بشأن الحماية من التفجيرات.
    9. We encourage Member States to recognize the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the United Nations Convention against Corruption as a legal basis for mutual legal assistance, extradition and international judicial cooperation for the purposes of confiscation, and also affirm the need for comprehensive studies on the implementation of those Conventions. UN 9- نشجِّع الدول الأعضاء على أن تعترف باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد كأساس قانوني للمساعدة القانونية المتبادلة وتسليم المطلوبين والتعاون القضائي الدولي لأغراض المصادرة، كما نؤكِّد الحاجة إلى دراسات شاملة بشأن تنفيذ الاتفاقيتين.
    (c) Preparing comprehensive studies on population issues and population trends relating to fertility, mortality, international and internal migration, HIV/AIDS, urbanization, population growth, population ageing, population prospects, population policy and population in relation to development; UN (ج) إعداد دراسات شاملة بشأن القضايا السكانية والاتجاهات السكانية فيما يتصل بمواضيع الخصوبة، والوفيات، والهجرة الدولية والداخلية، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والتوسع الحضري، ونمو السكان، وشيوخة السكان، والاحتمالات السكانية، والسياسات السكانية، والسكان فيما يتصل بالتنمية؛
    (c) Preparing comprehensive studies on population issues and population trends relating to fertility, mortality, international and internal migration, HIV/AIDS, urbanization, population growth, population ageing, population prospects, population policy and population in relation to development; UN (ج) إعداد دراسات شاملة بشأن القضايا السكانية والاتجاهات السكانية فيما يتصل بمواضيع الخصوبة، والوفيات، والهجرة الدولية والداخلية، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والتوسع الحضري، ونمو السكان، وشيوخة السكان، والاحتمالات السكانية، والسياسات السكانية، والسكان فيما يتصل بالتنمية؛
    (c) Preparing comprehensive studies on population issues and population trends relating to fertility, mortality, international and internal migration, HIV/AIDS, urbanization, population growth, population ageing, population prospects, population policy and population in relation to development; UN (ج) إعداد دراسات شاملة بشأن القضايا والاتجاهات السكانية فيما يتصل بمجالات الخصوبة، ومعدل الوفيات، والهجرة الدولية والداخلية، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والتوسع الحضري، والنمو السكاني، وشيخوخة السكان، والتوقعات السكانية، والسياسات السكانية، والعلاقة بين السكان والتنمية؛
    (c) Preparing comprehensive studies on population issues and population trends relating to fertility, mortality, international and internal migration, HIV/AIDS, urbanization, population growth, population ageing, population prospects, population policy and population in relation to development; UN (ج)إعداد دراسات شاملة بشأن القضايا السكانية والاتجاهات السكانية فيما يتصل بمجالات الخصوبة، ومعدل الوفيات، والهجرة الدولية والداخلية، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والتوسع الحضري، والنمو السكاني، وشيخوخة السكان، والتوقعات السكانية، والسياسات السكانية، والعلاقة بين السكان والتنمية؛
    (c) Preparing comprehensive studies on population issues and population trends relating to fertility, mortality, international and internal migration, HIV/AIDS, urbanization, population growth, population ageing, population prospects, population policy and population in relation to development; UN (ج) إعداد دراسات شاملة بشأن القضايا السكانية والاتجاهات السكانية فيما يتصل بمجالات الخصوبة، ومعدل الوفيات، والهجرة الدولية والداخلية، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والتوسع الحضري، والنمو السكاني، وشيخوخة المجتمعات السكانية، والتوقعات السكانية، والسياسات السكانية، والعلاقة بين السكان والتنمية؛
    (c) Preparing comprehensive studies on population issues and population trends relating to fertility, mortality, international and internal migration, HIV/AIDS, urbanization, population growth, population ageing, population prospects, population policy and population in relation to development; UN (ج) إعداد دراسات شاملة بشأن القضايا السكانية والاتجاهات السكانية فيما يتصل بمجالات الخصوبة، ومعدل الوفيات، والهجرة الدولية والداخلية، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والتوسع الحضري، والنمو السكاني، وشيخوخة المجتمعات السكانية، والتوقعات السكانية، والسياسات السكانية، والعلاقة بين السكان والتنمية؛
    (c) Preparing comprehensive studies on population issues and population trends relating to fertility, mortality, international and internal migration, HIV/AIDS, urbanization, population growth, population ageing, population prospects, population policy and population in relation to development; UN (ج) إعداد دراسات شاملة بشأن القضايا السكانية والاتجاهات السكانية المتعلقة بالخصوبة، ومعدل الوفيات، والهجرة الدولية والداخلية، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والتوسع الحضري، والنمو السكاني، وشيخوخة المجتمعات السكانية، والتوقعات السكانية، والسياسات السكانية، والعلاقة بين السكان والتنمية؛
    (c) Preparing comprehensive studies on population issues and population trends relating to fertility, mortality, international and internal migration, HIV/AIDS, urbanization, population growth, population ageing, population prospects, population policy and population in relation to development; UN (ج) إعداد دراسات شاملة بشأن القضايا السكانية والاتجاهات السكانية فيما يتصل بمجالات الخصوبة، ومعدل الوفيات، والهجرة الدولية والداخلية، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والتوسع الحضري، والنمو السكاني، وشيخوخة المجتمعات السكانية، والتوقعات السكانية، والسياسات السكانية، والعلاقة بين السكان والتنمية؛
    (c) Preparing comprehensive studies on population issues and population trends relating to fertility, mortality, international and internal migration, HIV/AIDS, urbanization, population growth, population ageing, population prospects, population policy and population in relation to development; UN (ج)إعداد دراسات شاملة بشأن القضايا السكانية والاتجاهات السكانية فيما يتصل بمجالات الخصوبة، ومعدل الوفيات، والهجرة الدولية والداخلية، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والتوسع الحضري، والنمو السكاني، وشيخوخة السكان، والتوقعات السكانية، والسياسات السكانية، والعلاقة بين السكان والتنمية؛
    (c) Preparing comprehensive studies on population issues and population trends relating to fertility, mortality, international and internal migration, HIV/AIDS, urbanization, population growth, population ageing, population prospects, population policy and population in relation to development; UN (ج) إعداد دراسات شاملة بشأن القضايا السكانية والاتجاهات السكانية فيما يتصل بمجالات الخصوبة، ومعدل الوفيات، والهجرة الدولية والداخلية، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والتوسع الحضري، والنمو السكاني، وشيخوخة المجتمعات السكانية، والتوقعات السكانية، والسياسات السكانية، والعلاقة بين السكان والتنمية؛
    (c) Preparing comprehensive studies on population issues and population trends relating to fertility, mortality, international and internal migration, HIV/AIDS, urbanization, population growth, population ageing, population prospects, population policy and population in relation to development; UN (ج) إعداد دراسات شاملة بشأن القضايا السكانية والاتجاهات السكانية المتعلقة بالخصوبة، ومعدل الوفيات، والهجرة الدولية والداخلية، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والتوسع الحضري، والنمو السكاني، وشيخوخة المجتمعات السكانية، والتوقعات السكانية، والسياسات السكانية، والعلاقة بين السكان والتنمية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more