"دراسة أجريت مؤخراً" - Translation from Arabic to English

    • recent study
        
    • recent survey
        
    A recent study concluded that right-wing extremist ideology is not only found at the right fringe of the German political spectrum but across all population classes and generations. UN وخلصت دراسة أجريت مؤخراً إلى القول إن الإيديولوجيا اليمينية المتطرفة لا توجد فقط في الجناح اليميني للطيف السياسي الألماني بل توجد في جميع الطبقات والأجيال.
    Nevertheless, a recent study found that 11 European countries choose not to conduct a personal interview of the applicant. UN إلا أن دراسة أجريت مؤخراً بينت أن 11 بلداً أوروبياً اختارت ألا تجري مقابلة شخصية مع مقدم الطلب.
    In a recent study, trade flows between the Palestinian territory, its Arab neighbours, Israel and the rest of the world were estimated under the assumption of a complete removal of current restrictions on trade. UN وثمة دراسة أجريت مؤخراً قدّرت فيها التدفقات التجارية بين اﻷرض الفلسطينية، وجيرانها العرب، واسرائيل وبقية أنحاء العالم على أساس افتراض إزالة القيود المطبقة حالياً على التجارة إزالة تامة.
    A recent study predicted that, from the United States alone, some 3.3 million white-collar jobs would have been relocated to lower-cost countries by 2015. UN وقد تنبأت دراسة أجريت مؤخراً بأنه بحلول عام 2015 سيكون قد تم نقل مواقع قرابة 3.3 مليون وظيفة مكتبية من الولايات المتحدة وحدها إلى مواقع جديدة في بلدان تنخفض فيها التكاليف.
    A recent study found that there was a serious lack of outreach to provide information on STD prevention to this population. UN وتبين دراسة أجريت مؤخراً أن هناك نقصاً خطيراً في التوعية الرامية إلى توفير معلومات بشأن الوقاية من الأمراض التي تنتقل عن طريق الجنس لهذه المجموعة.
    The theory's based on a recent study. Open Subtitles النظرية مستندة على دراسة أجريت مؤخراً.
    38. A recent study of European countries found that in 10 countries the responsibility for the application procedure was located within civilian ministries, while in 16 countries the responsibility was with the Ministry of Defence. UN 38- وخلصت دراسة أجريت مؤخراً في البلدان الأوروبية إلى أن المسؤولية عن إجراءات فحص الطلبات مسؤولية تتولاها وزارات مدنية في 10 بلدان وتتولاها وزارة الدفاع في 16 بلداً.
    A recent study indicated that for a large-scale operation these costs would be 0.5 USD/tonne CO2 avoided even for monitoring for many years after stopping injection. UN وأشارت دراسة أجريت مؤخراً إلى أن هذه التكاليف ستصل بالنسبة لعملية تتم على نطاق واسع إلى 0.5 من الدولارات للطن الواحد من ثاني أكسيد الكربون المتجنب وذلك حتى بالنسبة للرصد لسنوات عديدة بعد التوقف عن الحقن.
    According to a recent study on the phenomenon, at the end of the various stages of consolidation, the three largest market participants will typically have captured 70 - 80 per cent of the market. UN وتفيد دراسة أجريت مؤخراً حول هذه الظاهرة(5)، بأن أكبر ثلاث شركات مشاركة في الأسواق ستستأثر في نهاية مختلف مراحل عملية الدمج بحصة تتراوح بين 70 و80 في المائة من الأسواق.
    9. Despite those difficulties, the human rights situation had improved significantly over the years, and a recent study had shown that some 86 per cent of Jews and 83 per cent of Arabs would rather be citizens of Israel than of any other country in the world. UN ٩- وذكر أنه على الرغم من تلك الصعاب طرأ تحسن كبير على حالة حقوق اﻹنسان في إسرائيل على مر السنين، وقد اثبتت دراسة أجريت مؤخراً أن نحو ٦٨ في المائة من اليهود و٣٨ في المائة من العرب يفضلون أن يكونوا مواطنين إسرائيليين على أن يكونوا مواطنين ينتمون ﻷي بلد آخر في العالم.
    A recent study indicates that compensation (indemnity and reparation) is a path still to be explored in Brazil by women who have been subjected to sexual harassment in their workplace. UN تدل دراسة أجريت مؤخراً على أن التعويض (تعويض عن ضرر أو جبر الضرر) أسلوب لم يجر سبره بعد في البرازيل من جانب النساء اللواتي تعرضن لتحرش جنسي في مكان العمل.39
    Ms. CHANET observed that a recent study on happiness, the parameters of which had included human rights protection, had found the Danish to be the happiest people in Europe. The Committee would therefore be all the more demanding in terms of the State party's efforts to ensure the enjoyment of human rights by all of its citizens. UN 30- السيدة شانيه لاحظت أن دراسة أجريت مؤخراً عن السعادة، تشمل معاييرها حماية حقوق الإنسان، قد وجدت أن الدانمركيين هم أسعد الناس في أوروبا، مما يدعو اللجنة بالتالي إلى توقع المزيد من حيث الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لضمان تمتع المواطنين كافة بحقوق الإنسان.
    A recent study concluded that right-wing extremist ideology is not only found at the right fringe of German political spectrum, but across all population classes and generations as well as among voters of all parties. UN وقد خلصت دراسة أجريت مؤخراً إلى القول إن الإيديولوجيا اليمينية المتطرفة لا توجد فقط في الهامش اليميني للطيف السياسي الألماني بل توجد في جميع طبقات وأجيال السكان وفي أوساط الناخبين في جميع الأحزاب().
    A recent study of SCCPs and MCCPs from the United Kingdom included 20 aquatic and eight agricultural sites (Nicholls et al. 2001). UN 78- وقد اشتملت دراسة أجريت مؤخراً على بارافينات SCCPs القصيرة السلسلة ومتوسطة السلسلة MCCPs في المملكة المتحدة على 20 موقعاً مائياً وثمانية مواقع زراعية (Nicholls وآخرون 2001).
    The representative of WHO recalled the Executive Director's reference to a recent study on the global phase-out of lead in petrol, which she said had relied on the use of human biomonitoring and WHO methods for estimating the burden of disease. UN 172- أعادت ممثلة منظمة الصحة العالمية إلى الأذهان إشارة المدير التنفيذي إلى دراسة أجريت مؤخراً بشأن التخلص التدريجي العالمي من الرصاص في البنزين، والتي قالت إنها استندت إلى استخدام الرصد الأحيائي البشري والطرق التي تتبعها منظمة الصحة العالمية لتقدير عبء المرض.
    22. A recent study indicates that the area of land becoming degraded in developing countries increased by an average of 1 per cent per year between 1981 and 2003. UN 22- تشير دراسة أجريت مؤخراً إلى أن مساحة الأراضي التي تدهورت في البلدان النامية ازدادت بنسبة 1 في المائة سنوياً في المتوسط خلال الفترة من عام 1981 إلى عام 2003().
    A recent study of SCCPs and MCCPs from the United Kingdom included 20 aquatic and eight agricultural sites (Nicholls et al. 2001). UN وقد اشتملت دراسة أجريت مؤخراً على بارافينات SCCPs قصيرة السلسلة ومتوسطة السلسلة MCCPs في المملكة المتحدة على 20 موقعاً مائياً وثمانية مواقع زراعية (Nicholls وآخرون 2001).
    19. A recent study based on large-scale land leases or acquisitions in four sub-Saharan countries notes in this regard that " the vast majority of documented projects continue to be run as large plantations based on concessions or leases. UN 19- وتشير في هذا الصدد دراسة أجريت مؤخراً عن عمليات استئجار أو حيازة الأراضي على نطاق واسع في أربع بلدان في جنوب الصحراء إلى أن " الغالبية العظمى من المشاريع الموثقة لا تزال تُدار كمزارع واسعة قائمة على امتيازات أو عقود استئجار.
    A recent study of SCCPs and MCCPs from the United Kingdom included 20 aquatic and eight agricultural sites (Nicholls et al. 2001). UN وقد اشتملت دراسة أجريت مؤخراً على بارافينات SCCPs قصيرة السلسلة ومتوسطة السلسلة MCCPs في المملكة المتحدة على 20 موقعاً مائياً وثمانية مواقع زراعية (Nicholls وآخرون 2001).
    A recent study of SCCPs and MCCPs in the United Kingdom included 20 aquatic and eight agricultural sites (Nicholls et al. 2001). UN وقد اشتملت دراسة أجريت مؤخراً على بارافينات SCCPs قصيرة السلسلة ومتوسطة السلسة MCCPs في المملكة المتحدة واشتملت على 20 موقعاً مائياً وثمانية مواقع زراعية (نيكولز وآخرون. 2001).
    A recent survey in Ghana, Kenya, Tanzania and Zambia revealed the lack of government incentives and tax credits for start-ups from public institutions. Yet, large private investors already benefit from such incentives. UN وكشفت دراسة أجريت مؤخراً في كل من غانا وكينيا وتنزانيا وزامبيا عن انعدام الحوافز الحكومية والإعفاءات الضريبية للشركات حديثة النشأة من طرف المؤسسات العامة، رغم أن عدداً كبيراً من المستثمرين من القطاع الخاص يستفيدون بالفعل من مثل هذه الحوافز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more