1996: Promoter of " Drug research in Belgium, a preliminary study. | UN | ١٩٩٦: منظم ' بحث بشأن المخدرات في بلجيكا، دراسة أولية. |
His delegation recommended that the secretariat should be authorized to produce a preliminary study on each topic, to be considered by the Working Group in 1997. | UN | وأضاف قائلا إن وفد بلده يوصي بأن يؤذن لﻷمانة بأن تجري دراسة أولية بشأن كل موضوع لينظر فيها الفريق العامل في عام ١٩٩٧. |
a preliminary study for a water assessment project was carried out in MINURSO | UN | وأجريت دراسة أولية لمشروع لتقييم المياه في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية. |
The paper provides a preliminary examination of three questions: | UN | وتقدم هذه الورقة دراسة أولية للأسئلة الثلاثة التالية: |
In partial response to this request, the secretariat commenced work in 2012 on an initial study undertaken by a consultant from within existing financial resources. | UN | وفي استجابة جزئية لهذا الطلب، شرعت الأمانة في عام 2012 في العمل على إجراء دراسة أولية يضطلع بها خبير استشاري ضمن الموارد المالية المتاحة للأمانة. |
It was further suggested that the Commission could carry out a further preliminary study of the topic; | UN | واقتُرح كذلك أن تجري اللجنة دراسة أولية أخرى للموضوع؛ |
a preliminary study on child trafficking was carried out in Central Asia with support from the UNICEF Innocenti Research Centre. | UN | وأجريت دراسة أولية عن الاتجار بالأطفال في آسيا الوسطى بدعم من مركز اينوتشينتي للبحوث التابع لليونيسيف. |
It was suggested that the secretariat of the Authority undertake a preliminary study on issues regarding development and exploitation codes for the Area. | UN | وفي هذا السياق، أشير إلى أنه يمكن للأمانة العامة للسلطة إجراء دراسة أولية بشأن القضايا المتعلقة بمدونات قواعد تنمية المنطقة واستغلالها. |
He had prepared a preliminary study on impact assessment in the context of the right to health and would introduce it to the Human Rights Council in his next report. | UN | وأضاف أنه أعد دراسة أولية عن تقييم التأثيرات في سياق الحق في الصحة وسيقدمها إلى مجلس حقوق الإنسان في تقريره القادم. |
This project supports a preliminary study for the establishment of an integrated solid waste management system for Maseru in Lesotho. | UN | يدعم هذا المشروع دراسة أولية بشأن إنشاء نظام للإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة في ماسيرو في ليسوتو. |
a preliminary study of the Belgian civil service was under way. | UN | وتجري حاليا دراسة أولية للخدمة المدنية البلجيكية. |
a preliminary study of the legislation indicated that there is need for radical change in the legislation pertaining to prostitution in Guyana. | UN | وبينت دراسة أولية للقوانين أن هناك حاجة إلى تغييرات جذرية في التشريعات المتصلة بالبغاء في غيانا. |
Two companies were selected to conduct a preliminary study. | UN | وتم اختيار شركتين للقيام بإجراء دراسة أولية. |
In the United Kingdom a preliminary study has also shown the potential for job creation, particularly in locations suffering from high unemployment. | UN | وفي المملكة المتحدة، بيﱠنت دراسة أولية أيضا احتمالات إيجاد الوظائف، ولا سيما في المواقع التي تعاني من بطالة عالية. |
Given the Commission's already heavy workload, it would not be possible to undertake even a preliminary examination of those issues in 1996. | UN | وفي ضوء عبء العمل الثقيل الذي ترزح تحته اللجنة بالفعل، لن يتسنى إجراء حتى دراسة أولية لهذه المسائل في عام ١٩٩٦. |
In accordance with the requirements of the Rome Statute, the Office of the Prosecutor initiated a preliminary examination to establish whether the criteria for opening an investigation have been met. | UN | ووفقا لمتطلبات نظام روما الأساسي، بادر مكتب المدعي العام إلى إعداد دراسة أولية يقرر بموجبها ما إذا كانت معايير فتح عملية للتحقيق قد استوفيت. |
While it is still too early to come to any definitive conclusions about the nature of the trends since the crisis, it is useful to present a preliminary examination of some new and emerging developments. | UN | في حين أنه لا يزال من السابق لأوانه التوصل إلى استنتاجات نهائية حول طبيعة الاتجاهات منذ بداية الأزمة، فمن المفيد تقديم دراسة أولية عن بعض التطورات الجديدة والناشئة. |
7. In responding to the Commission request, a consultant was hired to undertake an initial study. | UN | 7- استجابة لطلب اللجنة، عُيّن أحد المستشارين لإجراء دراسة أولية. |
According to another suggestion, the Commission could carry out a further preliminary study of the topic; | UN | ودعا اقتراح آخر إلى أن تجري اللجنة دراسة أولية أخرى للموضوع؛ |
These informal discussions also included the preliminary consideration of a procedure for preparing emerging policy issues for discussion at future sessions of the Conference. | UN | وتضمنت هذه المناقشات غير الرسمية أيضاً دراسة أولية لإجراء يستخدم في إعداد القضايا الناشئة في السياسة العامة للمناقشة خلال الدورات المقبلة للمؤتمر. |
This included publication of a scoping study for the Asian region. | UN | وشمل ذلك نشر دراسة أولية للمنطقة الآسيوية. |
From an initial examination of the report, it was possible to perceive the long-term economic and social implications for the Palestinian people of the work of the Unit. | UN | وأشار الى أنه يمكن، من خلال دراسة أولية للتقرير، تصور ما يترتب على عمل الوحدة من آثار اقتصادية واجتماعية طويلة اﻷجل بالنسبة للشعب الفلسطيني. |
20. a preliminary study is in progress of the feasibility of contracting out the operation of the United Nations telecommunications network, both in operational and financial terms. | UN | ٢٠ - توجد قيد التنفيذ حاليا دراسة أولية لجدوى التعاقد مع جهة خارجية من أجل تشغيل شبكة اﻷمم المتحدة للاتصالات تغطي الجانبين التشغيلي والمالي. |
28. the preliminary study for the Machel Study was done in preparation for the World Congress against the Commercial Sexual Exploitation of Children, to be held at Stockholm in August 1996. | UN | ٢٨ - وقد أُعدت دراسة أولية لدراسة ماشيل تحضيرا للمؤتمر العالمي لمناهضة الاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال الذي سيعقد في ستكهولم في آب/أغسطس ١٩٩٦. |