"دراسة الأمين العام المتعمقة بشأن" - Translation from Arabic to English

    • the Secretary-General's in-depth study on
        
    • the SecretaryGeneral's indepth study on
        
    • the in-depth study of the Secretary-General on
        
    • the SecretaryGeneral's in-depth study on
        
    It encourages the State party to make full use of the Committee's general recommendation 19 in such efforts and of the Secretary-General's in-depth study on all forms of violence against women. UN وتشجع الدولة الطرف على الاستفادة على نحو كامل من التوصية العامة رقم 19 فيما تبذله من جهود في هذا الصدد فضلا عن دراسة الأمين العام المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة.
    Launch of the Secretary-General's in-depth study on violence against children UN الشروع في تنفيذ دراسة الأمين العام المتعمقة بشأن مسألة العنف ضد الأطفال
    Launch of the Secretary-General's in-depth study on violence against children UN إصدار دراسة الأمين العام المتعمقة بشأن العنف ضد الأطفال
    24. Calls upon all relevant United Nations bodies, States, the Special Rapporteur, as well as relevant nongovernmental organizations, to cooperate closely in the preparation of the SecretaryGeneral's indepth study on all forms of violence against women; UN 24- تطلب إلى جميع الهيئات ذات الصلة في الأمم المتحدة، وجميع الدول، والمقررة الخاصة، والمنظمات غير الحكومية المعنية أن تتعاون تعاوناً وثيقاً في إعداد دراسة الأمين العام المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة؛
    Violence against women reduces the capacity of victims/survivors to contribute productively to the family, the economy and public life, as noted in the in-depth study of the Secretary-General on all forms of violence against women. UN ويقلل العنف ضد المرأة من قدرة ضحاياه والناجيات منه على المساهمة على نحو منتج في الحياة الأسرية والحياة الاقتصادية والحياة العامة، كما ورد في دراسة الأمين العام المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة().
    The Commission calls upon all relevant bodies of the United Nations, States, the Special Rapporteur, as well as relevant nongovernmental organizations, to cooperate closely in the preparation of the SecretaryGeneral's in-depth study on all forms of violence against women. UN وطلبت اللجنة إلى جميع الهيئات المختصة في الأمم المتحدة، وجميع الدول، وإلى المقررة الخاصة والمنظمات غير الحكومية المعنية، أن تتعاون تعاوناً وثيقاً في إعداد دراسة الأمين العام المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة.
    Independent Expert of the Secretary-General's in-depth study on violence against children UN الخبير المستقل في دراسة الأمين العام المتعمقة بشأن العنف ضد الأطفال
    Launch of the Secretary-General's in-depth study on violence against children UN إعلان صدور دراسة الأمين العام المتعمقة بشأن العنف ضد الأطفال
    It encourages the State party to make full use of the Committee's general recommendation 19 in such efforts and of the Secretary-General's in-depth study on all forms of violence against women. UN وتشجع الدولة الطرف على الاستفادة على نحو كامل من التوصية العامة رقم 19 فيما تبذله من جهود في هذا الصدد فضلا عن دراسة الأمين العام المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة.
    Mr. Paulo Sérgio Pinheiro (Independent Expert directing the Secretary-General's in-depth study on violence against children) UN السيد باولو سيرخيو بينيرو (الخبير المستقل الذي يُشرف على دراسة الأمين العام المتعمقة بشأن العنف ضد الأطفال)
    Mr. Paulo Sérgio Pinheiro (Independent Expert directing the Secretary-General's in-depth study on violence against children) UN السيد باولو سيرخيو بينيرو (الخبير المستقل المشرف على دراسة الأمين العام المتعمقة بشأن العنف ضد الأطفال)
    Dialogue with Mr. Paulo Sérgio Pinheiro (Independent Expert directing the Secretary-General's in-depth study on violence against children) UN حوار مع السيد باولو سيرخيو بينيرو (الخبير المستقل الذي يُشرف على دراسة الأمين العام المتعمقة بشأن العنف ضد الأطفال)
    Consequently, the Secretary-General's in-depth study on all forms of violence against women (A/61/122/Add.1 and Corr.1) highlighted the need to secure gender equality and protect women's human rights as one of six key areas for action for the prevention and elimination of all forms of violence against women. UN وبالتالي، فإن دراسة الأمين العام المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة ألقت الضوء على الحاجة إلى ضمان المساواة بين الجنسين وحماية حقوق الإنسان للمرأة بوصفها مجالا من المجالات الرئيسية الستة للعمل على منع جميع أشكال العنف ضد المرأة والقضاء عليها.
    53. The preparation of the Secretary-General's in-depth study on violence against women is a unique opportunity for challenging a culture where violence against women is allowed to persist. UN 53 - وتمثل عملية إعداد دراسة الأمين العام المتعمقة بشأن العنف ضد المرأة فرصة فريدة لتحدي الثقافة التي تسمح للعنف ضد المرأة أن يستمر في إطارها.
    the Secretary-General's in-depth study on violence against women, mandated by General Assembly resolution 58/185, was prepared by the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat. UN قامت شعبة النهوض بالمرأة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة بإعداد دراسة الأمين العام المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة، التي طلبتها الجمعية العامة بقرارها 58/1985.
    23. On 9 October 2006, the Secretary-General's in-depth study on all forms of violence against women, mandated by resolution 58/185, was launched in the Third Committee. UN 23 - وفي 9 تشرين الأول/أكتوبر 2006، عُرضت لأول مرة في اللجنة الثالثة دراسة الأمين العام المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة() والتي تم التكليف بإجرائها بموجب قرار الجمعية العامة 58/185.
    24. Calls upon all relevant United Nations bodies, States, the Special Rapporteur, as well as relevant nongovernmental organizations, to cooperate closely in the preparation of the SecretaryGeneral's indepth study on all forms of violence against women; UN 24- تطلب إلى جميع الهيئات ذات الصلة في الأمم المتحدة، وجميع الدول، والمقررة الخاصة، والمنظمات غير الحكومية المعنية أن تتعاون تعاوناً وثيقاً في إعداد دراسة الأمين العام المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة؛
    23. Calls upon all relevant United Nations bodies, States, the Special Rapporteur, as well as relevant nongovernmental organizations, to cooperate closely in the preparation of the SecretaryGeneral's indepth study on all forms of violence against women; UN 23- تطلب إلى جميع الهيئات ذات الصلة في الأمم المتحدة، وجميع الدول، والمقررة الخاصة، والمنظمات غير الحكومية المعنية أن تتعاون تعاوناً وثيقاً في إعداد دراسة الأمين العام المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة؛
    2. In the in-depth study of the Secretary-General on all forms of violence against women (A/61/122/Add.1), which the Division prepared and presented to the General Assembly at its sixty-first session, the issue of violence against indigenous women is discussed. UN 2 - وتناقش دراسة الأمين العام المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة (A/61/122/Add.1)، التي أعدتها شعبة النهوض بالمرأة وقدمتها إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، العنف ضد نساء الشعوب الأصلية.
    14. At its fifty-first session, the Commission discussed the emerging issue of violence against women, in follow-up to the presentation of the in-depth study of the Secretary-General on violence against women at the sixty-first session of the General Assembly (A/61/122/Add.1) and the adoption of General Assembly resolution 61/143. UN 14 - وناقشت الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين مسألة العنف ضد المرأة، بوصفها قضية ناشئة، في إطار متابعة دراسة الأمين العام المتعمقة بشأن العنف ضد المرأة التي عرضت في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة (A/61/122/Add.1)، والقرار 61/143 الذي اتخذته الجمعية العامة.
    44. With regard to female genital mutilation, she encouraged the Government to read the SecretaryGeneral's in-depth study on all forms of violence against women (A/61/122/Add.1 and Corr.1), which emphasized the dangers of female genital mutilation, including the fact that it was a cause of maternal and child mortality. UN 44 - وفيما يتعلق بختان الإناث، شجعت المتحدثة الحكومة على قراءة دراسة الأمين العام المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف الموجه ضد المرأة (A/61/122/Add.1 و Corr.1). وقد أكدت هذه الدراسة على مخاطر ختان الإناث، بما في ذلك أنه سبب وفاة الأمهات والأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more