"دراسة تقييم" - Translation from Arabic to English

    • assessment study
        
    • evaluation study
        
    • appraisal of UNICEF
        
    The outcome of this review should be a matrix of candidate treatment technologies and the categories of oil residues and substrate types, which could then form the basis of the technology assessment study design. UN وينبغي أن تكون حصيلة هذا الاستعراض وضع مصفوفة من التكنولوجيات التجريبية للمعالجة وتحديد فئات مخلفات النفط وأنواع المواد التحتية، مما قد يشكل الأساس الذي يقوم عليه تصميم دراسة تقييم التكنولوجيا.
    After the completion of the risk assessment study, a complete United Nations Headquarters Y2K status will be maintained by the Year 2000 Team, which will report to the Year 2000 Management Group on a monthly basis. UN وبعد استكمال دراسة تقييم المخاطر، ستتولى فرقة عام ٢٠٠٠ إمساك سجل كامل بحالة مقر اﻷمم المتحدة فيمــا يتعلق بالتوافق مع عــام ٢٠٠٠، وستقوم بتقديم تقرير إلى فريق إدارة عام ٢٠٠٠ على أساس شهري.
    In that regard, the President recently requested the International Organization for Migration (IOM) to undertake an assessment study that would explore the extent to which, and how, the issue of victims' reparations could be taken forward. UN وفي هذا الصدد، طلب الرئيس مؤخرا إلى المنظمة الدولية للهجرة إجراء دراسة تقييم تهدف إلى استكشاف المدى الذي يمكن فيه المضي قُدما بمسألة تعويضات الضحايا، وسبل تحقيق ذلك.
    Regarding Goal 2, an evaluation study was conducted on the educational schemes of the Ministry of Tribal Affairs of India in the states of Chhattisgarh, Jharkhand, Madhya Pradesh and Orissa in 2008. UN وفيما يتعلق بالهدف 2، أُجريَت دراسة تقييم للمشاريع التعليمية لوزارة الشؤون القَبَليَّة في الهند، في ولايات تشاتيسغارْهْ، وجارخاند، وماديا براديش، وأوريسا في سنة 2008.
    In particular, please provide information on the implementation of the recommendations suggested in the evaluation study of the II Plan with respect of the structural difficulties, including the realization of gender mainstreaming by all ministries. UN وعلى وجه الخصوص، يُرجى تقديم معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في دراسة تقييم الخطة الثانية فيما يتعلق بالصعوبات الهيكلية، بما في ذلك قيام جميع الوزارات بتعميم المنظور الجنساني.
    In this context, his Government would finance an independent appraisal of UNICEF water sector activities. UN وفي هذا السياق، ذكر أن حكومته ستمول دراسة تقييم مستقلة للأنشطة المضطلع بها في قطاع المياه.
    National assessment studies are to be undertaken for individual countries to assess the structure and behaviour of services markets, the regulatory framework and the future direction of economic reforms, followed by a regional assessment study. UN وستُجرى دراسات تقييم وطني لفرادى البلدان بغية تقييم تركيبة وسلوك أسواق الخدمات، والإطار التنظيمي والاتجاه المستقبلي للإصلاحات الاقتصادية، ويعقب ذلك إجراء دراسة تقييم على المستوى الإقليمي.
    A national MDGs needs assessment study was undertaken in 2005, and it indicated that a total of nearly $6 billion would be needed annually to implement the MDGs. UN وفي عام 2005، أجريت دراسة تقييم للاحتياجات الوطنية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية، وأظهرت تلك الدراسة الحاجة إلى ما يقارب 6 بلايين دولار سنويا من أجل تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    The revision was made taking into account comments and observations arising from the recent Field Needs assessment study. UN وأجُري التنقيح على نحو يأخذ في الحسبان التعليقات والملاحظات التي نشأت من دراسة تقييم الاحتياجات الميدانية التي أجريت مؤخرا.
    For the United Nations, it is important to distinguish between those activities which are year-2000-specific, such as the impact assessment study and code remediation in applications, and those which result in year 2000 compliance but are a part of the normal life cycle of computer systems. UN وبالنسبة لﻷمم المتحدة، من اﻷهمية بمكان التمييز بين تلك اﻷنشطة التي تتصل بسنة ٢٠٠٠ على وجه التحديد، مثل دراسة تقييم اﻷثر وإصلاح الرموز في التطبيقات، واﻷنشطة التي تؤدي إلى التوافق مع سنة ٢٠٠٠ ولكنها تشكل جزءا من دورة الحياة العادية لنظم الحواسيب.
    Specifically, consideration of how the lessons learned from the 1996 impact assessment study of the ADS can be translated into guidance for a wider UNDP audience is being examined. UN ويجري النظر على وجه التحديد في الطريقة التي يمكن بها ترجمة الدروس المستفادة من دراسة تقييم أثر مشاريع تنمية المناطق إلى توجيه يسترشد به عدد أكبر من جمهور المتعاملين مع البرنامج اﻹنمائي.
    Threat and risk assessment study UN دراسة تقييم التهديدات والمخاطر
    11. The Board was particularly concerned about the findings of the draft risk assessment study conducted by the programme management firm, which had pointed to the absence of geotechnical and exploratory surveys of the structures and materials of the existing buildings and studies on blast protection. UN 11 - وقال إن المجلس قلق بشكل خاص بشأن نتائج مشروع دراسة تقييم المخاطر الذي أعدته الشركة المديرة لبرنامج المشروع، الذي أشار إلى عدم وجود عمليات مسح جيوتقنية واستكشافية لهياكل المباني القائمة ولموادها، وإلى عدم وجود دراسات عن الحماية ضد التفجيرات.
    24. In line with the recommendations of the Capacity assessment study as well as internal thematic reviews, UNCDF has begun a process by which it will merge local development fund and eco-type approaches into a single programme. UN ٢٤ - وتمشيا مع توصيات دراسة تقييم القدرة وكذلك الاستعراضات المواضيعية الداخلية، بدأ الصندوق عملية سيدمج بموجبها نُهج صناديق التنمية المحلية والنهج اﻹيكولوجية في برنامج واحد.
    As recommended in the Capacity assessment study and by internal thematic reviews, UNCDF will continue to move towards ultimately merging its local development fund and eco-development approaches into a single programme. UN وسيواصل صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية على النحو الذي أوصت به دراسة تقييم القدرات والاستعراضات المواضيعية الداخلية، التحرك صوب الدمج في نهاية المطاف بين صندوق التنمية المحلية ونهج التنمية اﻹيكولوجية التابعين له في برنامج واحد.
    In particular, please provide information on the implementation of the recommendations suggested in the evaluation study of the II Plan with respect of the structural difficulties, including the realization of gender mainstreaming by all ministries. UN وعلى وجه الخصوص، يُرجى تقديم معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في دراسة تقييم الخطة الثانية فيما يتعلق بالصعوبات الهيكلية، بما في ذلك قيام جميع الوزارات بتعميم المنظور الجنساني.
    2. Project evaluation study . 46 16 UN دراسة تقييم المشروع
    Please also provide further information on the objectives of the III National Plan for Equality for the year 2007 - 2010, and indicate how the findings of the evaluation study of the II Plan are reflected in it. UN ويُرجى كذلك تقديم المزيد من المعلومات عن أهداف الخطة الوطنية الثالثة للمساواة للفترة 2007-2010، والإشارة إلى الطريقة التي تجلت بها فيها نتائج دراسة تقييم الخطة الثانية.
    Please also provide further information on the objectives of the III National Plan for Equality for the years 2007 - 2010, and indicate how the findings of the evaluation study of the II Plan are reflected in it. UN ويُرجى كذلك تقديم المزيد من المعلومات عن أهداف الخطة الوطنية الثالثة المعنية بالمساواة للفترة 2007-2010، والإشارة إلى الطريقة التي تجلت فيها نتائج دراسة تقييم الخطة الثانية.
    2. Project evaluation study UN ٢ - دراسة تقييم المشروع
    77. Operationality. An external evaluation study 49/ stated in December 1993 that the United Nations lacked a logistics system strong enough to support operations as large as UNTAC. UN ٧٧ - ترتيبات التنفيذ - ذكرت دراسة تقييم خارجي)٤٩( أجريت في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ أن اﻷمم المتحدة تفتقر الى شبكة سوقيات لها القوة الكافية لدعم عمليات في ضخامة سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.
    In this context, his Government would finance an independent appraisal of UNICEF water sector activities. UN وفي هذا السياق، ذكر أن حكومته ستمول دراسة تقييم مستقلة للأنشطة المضطلع بها في قطاع المياه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more