UNODC and UNDP developed a joint proposal for a global study on legal aid delivery and are now seeking resources for that study. | UN | وقد اشترك المكتب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في صياغة مقترح بإعداد دراسة عالمية عن تقديم المساعدة القانونية ويسعيان الآن إلى الحصول على موارد لإنجاز هذه الدراسة. |
Finally, through the United Nations Interregional Crime and Justice Research Centre, the Office is carrying out a global study on the illegal drug market. V. International assistance | UN | أخيرا، ينفذ مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة، من خلال مركز الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة، دراسة عالمية عن سوق المخدرات غير المشروعة. |
The StAR initiative is in the process of finalizing a global study on illicit enrichment as an anti-corruption tool. | UN | ومبادرة " ستار " هي في سبيلها إلى إنجاز دراسة عالمية عن الإثراء غير المشروع، تكون أداةً لمكافحة الفساد. |
149. Forty-four countries are participating in a global study on child poverty and disparities, which is supported and coordinated by UNICEF. | UN | 149 - ويشارك أربعة وأربعون بلدا في دراسة عالمية عن فقر الأطفال وأوجه التفاوت فيما بينهم، وتتولى اليونيسيف دعمها وتنسيقها. |
global study on the transfer of funds of illicit origin, especially funds derived from acts of corruption | UN | دراسة عالمية عن إحالة الأموال ذات المنشأ غير المشروع، ولا سيما الأموال المتأتية من أفعال فساد |
Recognizing the relevance of that area, the Special Representative welcomes the call by the sixty-ninth session of the General Assembly for a global study on children deprived of their liberty, and remains fully committed to contributing to its development. | UN | 139- وإذ تقر الممثلة الخاصة بأهمية هذا المجال، فإنها ترحب بدعوة الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة لإجراء دراسة عالمية عن الأطفال المحرومين من حريتهم، وهي لا تزال على التزامها الكامل بالمساهمة في إنجاز تلك الدراسة. |
67. To better assess the socioeconomic characteristics of indigenous peoples, the World Bank recently implemented a global study on those peoples. | UN | 67 - ومن أجل تقييم الخصائص الاقتصادية الاجتماعية للشعوب الأصلية بصورة أفضل، أعد البنك الدولي مؤخراً دراسة عالمية عن تلك الشعوب. |
The Office also actively engaged in the conduct of a global study on legal aid delivery, in cooperation with UNDP, and in the organization and servicing of an international conference in South Africa on the implementation of new standards. | UN | كما شارك المكتب مشاركة نشطة في إجراء دراسة عالمية عن تقديم المساعدة القانونية، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وفي جهود التنظيم وتقديم الخدمات لمؤتمر دولي عُقد في جنوب أفريقيا بشأن تنفيذ المعايير الجديدة. |
For that reason, Brazil supported the call for a global study on children deprived of liberty that would assess how international standards were being implemented and identify recommendations and best practices, including alternatives to detention that would be more beneficial for children and society. | UN | ولهذا السبب تؤيد البرازيل الدعوة إلى إجراء دراسة عالمية عن الأطفال المحرومين من حريتهم، والتي من شأنها تقييم الكيفية التي يجري بها تنفيذ المعايير الدولية وتحديد التوصيات والممارسات المثلى، بما في ذلك إيجاد بدائل للاحتجاز من شأنها أن تكون أكثر فائدة للأطفال والمجتمع. |
2009: contributed $11,143 to the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East; and was mandated by UNESCO Intercultural Dialogue Section to conduct a global study on ongoing practices in interreligious dialogue undertaken by and for youth. | UN | 2009: ساهمت بمبلغ 143 11 دولار إلى وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، وأوكل إليها قسم الحوار بين الثقافات في اليونسكو مهمة إجراء دراسة عالمية عن الممارسات الجارية في الحوار بين الأديان، الذي يضطلع به الشباب ومن أجلهم. |
The Russian Federation supported in particular the GLOBE initiative of the United States, which was a global study on environmental protection, and was prepared to work closely with other delegations interested in preparing a draft resolution on that subject during the current session of the General Assembly. | UN | وأعرب عن تأييد الاتحاد الروسي بوجه خاص لمبادرة " غلوب " )GLOBE( الصادرة عن الولايات المتحدة، وهي دراسة عالمية عن حماية البيئة، وعن استعداده للعمل بشكل وثيق مع الوفود اﻷخرى المهتمة باﻷمر في إعداد مشروع قرار بهذا الشأن خلال الدورة الحالية للجمعية العامة. |
a global study on the transfer of funds of illicit origin, especially funds derived from acts of corruption (A/AC.261/12) was also submitted to the Ad Hoc Committee by the Secretariat in accordance with Economic and Social Council resolution 2001/13. | UN | كما قدّمت الأمانة إلى اللجنة المخصصة دراسة عالمية عن إحالة الأموال ذات المنشأ غير المشروع، ولا سيما الأموال المتأتية من أفعال فساد (A/AC.261/12)، وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/13. |
In its resolution 2002/49 entitled " Women's equal ownership of access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing " , the Commission on Human Rights entrusted the Special Rapporteur with the additional task of conducting a global study on women and adequate housing. | UN | وقد كلّفت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2002/49 المعنون " مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملُّك والسكن اللائق " ، المقرر الخاص بمهمة إضافية تتمثل في إجراء دراسة عالمية عن المرأة والسكن اللائق. |
16. In its resolution 2002/49 entitled " Women's equal ownership of access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing " , the Commission on Human Rights entrusted the Special Rapporteur with the additional task of conducting a global study on women and adequate housing. | UN | 16- في قرارها 2002/49 المعنون " مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق " ، كلفت لجنة حقوق الإنسان المقرر الخاص بمهمة إضافية تتمثل في إجراء دراسة عالمية عن المرأة والسكن اللائق. |
7. In 2002, UNODC published a global study on the transfer of funds of illicit origin, especially funds derived from acts of corruption (A/AC.261/12). | UN | 7- في عام 2002، نشر مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة دراسة عالمية عن تحويل الأموال ذات المنشأ غير المشروع، ولا سيما الأموال المتأتّية من أفعال الفساد (الوثيقة A/AC.261/12). |
As confirmed in a global study on homicide, almost half of female homicide victims are killed by their intimate partner or family members, whereas the figure for men is just over 1 in 20 homicide victims. | UN | ومثلما أكدته دراسة عالمية عن جرائم القتل، فإن نحو نصف ضحايا القتل من الإناث يُقتلن على يد العشير أو أفراد الأُسرة، بينما هذا العدد عند الرجال لا يزيد إلا قليلا عن قتيل واحد من بين 20 ضحية(). |
50. UNODC initiated a global study on firearms trafficking and, under its Global Firearms Programme, provides training to criminal justice practitioners and legislative advice. | UN | 50 - شرع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في إجراء دراسة عالمية عن الاتجار بالأسلحة النارية، ويقوم المكتب، في ظل برنامجه العالمي للأسلحة النارية، بتوفير التدريب للممارسين في مجال العدالة الجنائية والتزويد بالمشورة التشريعية. |
Pursuant to resolutions 5/4 and 6/2 of the Conference of the Parties to the Organized Crime Convention, UNODC is developing a global study on the transnational routes and modi operandi used in firearms trafficking, its links to other cross-border trafficking flows and possible connections to organized crime and terrorism. | UN | 25- وعملا بقراري مؤتمر الأطراف في اتفاقية الجريمة المنظمة 5/4 و6/2، يقوم المكتب بإعداد دراسة عالمية عن الطرائق وسبل العمل العابرة للحدود الوطنية والمستخدمة في الاتجار بالأسلحة النارية، وصلاتها بتدفقات الاتجار الأخرى عبر الحدود، وارتباطاتها الممكنة بالجريمة المنظمة والإرهاب. |
global study on the transfer of funds of illicit origin, especially funds derived from acts of corruption** | UN | دراسة عالمية عن احالة الأموال ذات المنشأ غير المشروع، ولا سيما الأموال المتأتية من أفعال فساد** |