Instead, sufficient time should have been allocated to carry out a feasibility study first. | UN | وبدلاً من ذلك، كان ينبغي تخصيص وقت كاف لإجراء دراسة للجدوى أولاً. |
Mauritius requested further information on the issue of legal aid, noting the appointment of the consultant to conduct a feasibility study. | UN | وطلبت موريشيوس المزيد من المعلومات بشأن مسألة المعونة القانونية، مشيرةً إلى تعيين المستشار من أجل إجراء دراسة للجدوى. |
A feasibility study on the strengths and weakenesses regarding resources in all provinces will be undertaken before a province can be idenfitied to pilot implementation of the Act. | UN | وستُجرى دراسة للجدوى بشأن مَواطِن القوة والضعف فيما يخص موارد جميع المقاطعات قبل تعيين مقاطعة لتجربة تنفيذ هذا القانون. |
Instead, sufficient time should have been allocated to carry out a feasibility study first. | UN | وبدلاً من ذلك، كان ينبغي تخصيص وقت كاف لإجراء دراسة للجدوى أولاً. |
A feasibility study is being undertaken on replacing or upgrading the present procurement software package used at Headquarters. | UN | ويضطلع حاليا بإجراء دراسة للجدوى بغية البت في الاستعاضة عن مجموعة برمجيات الشراء المستعملة حاليا في المقر أو تحديثها. |
A feasibility study would be carried out in early 2000 to establish a time-line and ongoing resource requirements, and also to monitor progress. | UN | وستجرى دراسة للجدوى في أوائل عام ٢٠٠٠ لتعيين مسار زمني لهذه العملية وتحديد الاحتياجات المتوالية من الموارد، ولرصد التقدم المحرز أيضا. |
In this context, a feasibility study by the European Commission will be the next step. | UN | وستتمثل الخطوة التالية في هذا السياق في قيام المفوضية الأوروبية بإجراء دراسة للجدوى. |
Working groups have been established and the United States Department of State provided funding to complete a feasibility study. | UN | وأنشئت أفرقة عاملة وقدمت وزارة الخارجية في الولايات المتحدة تمويلا لإنجاز دراسة للجدوى. |
ITC also carried out a feasibility study for the development of exports of selected high-value, fresh-cut flowers. | UN | والمركز قد أجرى أيضا دراسة للجدوى بشأن تشجيع عمليات تصدير أزهار منتقاة رفيعة القيمة ومقطوعة حديثا. |
In Jalazone camp, a non-governmental organization was cooperating with Bir Zeit Municipality on a feasibility study. | UN | وفي مخيم الجلزون، تعاونت منظمة غير حكومية مع بلدية بيرزيت في إعداد دراسة للجدوى. |
No feasibility study was undertaken prior to the inception of the access control system to determine its viability and cost-effectiveness. | UN | ولم تجر دراسة للجدوى قبل بدء تنفيذ نظام مراقبة الدخول لتحديد مدى صلاحيته وفعاليته من حيث التكلفة. |
With regard to paragraph 105, the UNDP was directed to coordinate a feasibility study in collaboration with the small island developing States and relevant subregional organizations for the implementation of a small island developing States information network (SIDS/NET). | UN | وفيما يتعلق بالفقرة ١٠٥، فقد أوعز لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي بتنسيق إجراء دراسة للجدوى بالتعاون مع الدول الجزرية الصغيرة النامية والمنظمات دون الاقليمية الوثيقة الصلة من أجل تنفيذ شبكة معلومات للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
The United Nations Development Programme was also mandated, under paragraph 106 of the Programme of Action, to coordinate a feasibility study on a technical assistance programme for small island developing States (SIDS/TAP). | UN | كما كلف برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي بموجب الفقرة ١٠٦ من برنامج العمل بتنسيق دراسة للجدوى عن برنامج للمساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
These include, most notably, a feasibility study on the establishment of self-financing mechanisms for the regional economic communities and compensation and equalization mechanisms for furthering economic integration process. | UN | ومن أبرز هذه الدراسات دراسة للجدوى بشأن إنشاء آليات ذاتية التمويل للجماعات الاقتصادية اﻹقليمية وآليات للتعويض والتسوية تعزيزا لعملية التكامل الاقتصادي. |
The territorial Government has introduced a number of initiatives, including a feasibility study of the small business sector to determine the level of assistance required. | UN | ونفذت حكومة اﻹقليم عددا من المبادرات شملت إجراء دراسة للجدوى لقطاع اﻷعمال التجارية الصغيرة لتحديد مستوى المساعدة المطلوبة. |
With the endorsement of the Palestinian Authority, a research organization developed a proposal to conduct a feasibility study on the preservation and organization of UNRWA archives and refugee registration data and documents, for which adequate funding was still being sought. | UN | وبموافقة السلطة الفلسطينية، قدمت منظمة للدراسة والبحوث اقتراحا بإجراء دراسة للجدوى حول حفظ وتنظيم محفوظات اﻷونروا وبيانات ووثائق تسجيل اللاجئين، بانتظار الحصول على التمويل اللازم للتنفيذ. |
A feasibility study was under way for construction of a new internal sewerage scheme in Neirab camp to replace the old network, which had become inadequate. | UN | وكانت دراسة للجدوى قيد التنفيذ لبناء شبكة جديدة من المجارير الداخلية في مخيم النيرب، بدل الشبكة القديمة التي أصبحت غير ملائمة. |
To address the shortage of trained midwives, the college, in cooperation with the Palestinian Authority, conducted a joint feasibility study for the establishment of a diploma-level midwifery programme in the Gaza Strip. | UN | ولمعالجة النقص في القابلات المدربات، أجرت الكلية بالتعاون مع السلطة الفلسطينية دراسة للجدوى حول البدء ببرنامج تدريب للقابلات بمستوى الدبلوم في قطاع غزة. |
UNDP has widely disseminated the SIDS/NET feasibility study, as well as the related technical papers, to information specialists in small island developing States. | UN | وقام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بنشر دراسة للجدوى عن شبكة المعلومات على نطاق واسع، مع الورقات التقنية ذات الصلة، على المتخصصين في مجال المعلومات المتعلقة بالدول الجزرية الصغيرة النامية. |
This should have been included in a feasibility study. | UN | وكان ينبغي تضمين ذلك في دراسة للجدوى. |