The Department of Labour and Research needs to examine this question further. | UN | ويتعين على إدارة القوة العاملة والبحوث التعمق في دراسة هذه المسألة. |
8. Requests the Special Committee to continue to examine this question and to report thereon to the General Assembly at its fiftieth session. | UN | ٨ - تطلب من اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم الى الجمعية العامة تقريرا بهذا الشأن في دورتها الخمسين. |
8. Requests the Special Committee to continue to examine this question and to report thereon to the General Assembly at its fiftieth session. | UN | ٨ - تطلب الى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم الى الجمعية العامة تقريرا بهذا الشأن في دورتها الخمسين. |
23. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its forty-ninth session. | UN | ٢٣ - تطلب، الى اللجنة الخاصة مواصلة دراسة هذه المسألة ورفع تقرير عنها الى الجمعية العامــة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
Belarus calls on the delegations of United Nations Member States and the Secretary-General to study this question thoroughly. | UN | وبيلاروس تناشد وفود الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأمين العام دراسة هذه المسألة باستفاضة. |
14. Decides to continue to examine this question and to report thereon to the General Assembly at its fifty-fifth session. | UN | 14 - تقرر أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين. |
14. Decides to continue to examine this question and to report thereon to the General Assembly at its fifty-fourth session. | UN | ١٤ - تقرر أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
14. Decides also to continue to examine this question and to report thereon to the General Assembly at its fifty-seventh session. | UN | 14 - تقرر أيضا أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
14. Decides to continue to examine this question and to report thereon to the General Assembly at its fifty-eighth session. | UN | 14 - تقرر أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
14. Decides to continue to examine this question and to report thereon to the General Assembly at its fifty-third session. | UN | ١٤ - تقرر أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. |
8. Requests the Special Committee to continue to examine this question and to report thereon to the General Assembly at its fiftieth session. | UN | ٨ - تطلب من اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم إلى الجمعية العامة تقريرا بهذا الشأن في دورتها الخمسين. |
13. Requests the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to continue to examine this question and to report thereon to the General Assembly at its forty-ninth session. | UN | ١٣ - تطلب الى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
23. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its forty-ninth session. | UN | ٢٣ - تطلب الى اللجنة الخاصة مواصلة دراسة هذه المسألة ورفع تقرير عنها الى الجمعية العامــة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
22. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its fiftieth session. | UN | ٢٢ - تطلب، الى اللجنة الخاصة مواصلة دراسة هذه المسألة ورفع تقرير عنها الى الجمعية العامــة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
The Special Rapporteur is, in accordance with his terms of reference, continuing to study this question in depth. | UN | ويواصل المقرر الخاص، وفقا لاختصاصاته، دراسة هذه المسألة بتعمق. |
This was a useful first step in examining the issue. | UN | وكانت هذه خطوة أولى مفيدة في دراسة هذه المسألة. |
Accordingly, China recommends that the Commission further study the issue. | UN | وبناء على ذلك، توصي الصين بأن تواصل اللجنة دراسة هذه المسألة. |
GON is considering to study this matter very positively. | UN | وتنظر الحكومة في دراسة هذه المسألة بشكل إيجابي تماماً. |
The State party had long ago undertaken to consider the question but that process was still not complete. | UN | وقد شرعت الدولة الطرف منذ زمن طويل، في دراسة هذه المسألة دون أي يسفر ذلك عن أي نتائج حتى يومنا هذا. |
4. Requests the Special Committee to continue the examination of this question at its next session and to report thereon to the General Assembly at its forty-seventh session. | UN | ٤ - تطلب الى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة هذه المسألة في دورتها التالية وأن تقدم تقريرا عنها الى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين. |
Indeed, data on poverty levels are too sparse for most countries to study this issue over time. | UN | بل إن البيانات المتعلقة بمستويات الفقر من الضآلة بحيث يتعذر دراسة هذه المسألة بالنسبة لمعظم البلدان على مدى فترة من الوقت. |
He urged the Member States to examine the issue in order to ensure that in future the Committee had time for due consideration of the item. | UN | وحث الدول الأعضاء على دراسة هذه المسألة لضمان أن يكون لدى اللجنة وقت كاف للنظر في هذا البند على النحو الواجب في المستقبل. |
The Ministry of Education has recommended that study of the issue be strengthened in the upcoming curriculum review. | UN | وأوصت وزارة التعليم بأن تُعزَّز دراسة هذه المسألة في الاستعراض المقبل للمناهج الدراسية. |
The third, and last, question before us today is the future consideration of this issue by the Open-ended Working Group. | UN | والمسألة الثالثة، والأخيرة، المطروحة علينا اليوم هي دراسة هذه المسألة في المستقبل في الفريق العامل المفتوح العضوية. |
In thus examining this issue, we must recall that globalization is not simply a question of free trade, increased investments, and liberalized regimes of finance. | UN | وعند دراسة هذه المسألة بهذا الشكل، يجب الإشارة إلى أن العولمة ليست مجرد مسألة إقامة تجارة حرة، وزيادة الاستثمارات، وتحرير النظم المالية. |
133. Notes the discussion on the relevant legal regime on marine genetic resources in areas beyond national jurisdiction in accordance with the Convention, and calls upon States to further consider this issue in the context of the mandate of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group, with a view to making further progress on this issue; | UN | 133 - تلاحظ المناقشة المتعلقة بالنظام القانوني المناسب للموارد الجينية البحرية في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية وفقا للاتفاقية، وتهيب بالدول أن تواصل دراسة هذه المسألة في سياق ولاية الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المخصص، بغية تحقيق مزيد من التقدم بشأن هذه المسألة؛ |
For the period under review, the Board continued to examine this matter. | UN | وبالنسبة للفترة قيد الاستعراض، يواصل المجلس دراسة هذه المسألة. |