"درجات علمية" - Translation from Arabic to English

    • degrees
        
    • of degree
        
    Postgraduate college students can read for a variety of long-distance degrees from the University. UN وبإمكان خريجي الكلية الالتحاق بتلك الجامعة للحصول على درجات علمية مختلفة عن طريق الدراسة من بعد.
    28 universities in the United States, 2 in Canada and 2 in Australia offer degrees and courses in sustainable development. UN وتقدم 28 جامعة في الولايات المتحدة وجامعتان في كندا وجامعتان في أستراليا درجات علمية ودورات في مجال التنمية المستدامة.
    There are cases of women who hold higher degrees obtained from their host countries but could only find social service jobs unrelated to what they studied. UN وهناك حالات لنساء حصلن على درجات علمية رفيعة من البلدان المضيفة ولم يجدن سوى وظائف في مجال الخدمة الاجتماعية ليست لها علاقة بدراستهن.
    Recipients of degrees from universities, by degree and institution UN الحاصلون على درجات علمية من الجامعات حسب الدرجة العلمية والمؤسسة
    He obtained degrees in film and photography, and one of his films was included in a local film festival. UN وحصل على درجات علمية في التصوير السينمائي والفوتوغرافي، وأدرج أحد أفلامه في مهرجان محلي للأفلام.
    Some 39,800 young people from more than 120 third world countries have obtained degrees in 33 university and technical fields in Cuba. UN وقد تلقى حوالي 800 39 شابا ينتمون إلى أكثر من 120 من بلدان العالم الثالث درجات علمية من 33 جامعة ومجالا تقنيا في كوبا.
    RECIPIENTS OF degrees FROM UNIVERSITIES, BY DEGREE, FIELD OF STUDY AND INSTITUTION UN الحاصلون على درجات علمية من الجامعات، حسب الدرجة العلمية،
    Postgraduate college students can study for a variety of long-distance degrees from the University. UN ويمكن لخريجي الكلية التسجيل في دورات دراسية تقدمها الجامعة عن بُعْد للحصول على درجات علمية مختلفة.
    Postgraduate college students can study for a variety of long-distance degrees from the University. UN ويمكن لخريجي الكلية التسجيل في دورات دراسية تقدمها الجامعة عن بُعْد للحصول على درجات علمية مختلفة.
    The country had one of the highest rates of girls' school enrolment in the world and the highest percentage of females with advanced degrees. UN والإمارات واحدة من أوائل الدول من حيث نسبة تعليم البنات ولديها أعلى نسبة للإناث الحاصلات على درجات علمية متقدمة.
    Postgraduate college students can study for a variety of long-distance degrees from the University. UN ويمكن لخريجي الكلية التسجيل في دورات دراسية تقدمها الجامعة عن بُعْد للحصول على درجات علمية مختلفة.
    Among these researchers, 737 hold doctorates and 3,184 have candidate's degrees. UN ومن بين هؤلاء الباحثين يحمل 737 شخصا شهادات الدكتوراه ويحمل 184 3 درجات علمية.
    They stated that persons with advanced degrees were sometimes intentionally given trivial work by their Israeli employers. UN وصرحوا بأن أرباب اﻷعمال الاسرائيليين يقومون أحيانا عن عمد بتقديم أعمال تافهة ﻷشخاص يحملون درجات علمية عليا.
    You can't have degrees of infinity. Open Subtitles لا يمكنك حصلوا على درجات علمية من اللانهاية.
    You know, I do have a few degrees, and I went to a bunch of really expensive schools. Open Subtitles لقد حصلت على درجات علمية عديدة وذهبت لمدارس راقية
    I hold degrees in astrophysics, anatomy, chemistry and economics. Open Subtitles أنا حاصل على درجات علمية في الفيزياء الفلكية علم التشريح، والكيمياء والاقتصاد
    most of these boys here got advanced degrees. Open Subtitles معظم هؤلاء الأولاد هنا حصلت على درجات علمية متقدمة.
    Never married. Has no honours or degrees of any weight. Open Subtitles لم يتزوج ولم يُـكَـرّم لم يحصل على أى درجات علمية مِن أى وزن
    He has been awarded honourary degrees and such decorations as the French Legion of Honour, Turkey's National Award for Distinguished Services and the WHO Leon Bernard Foundation Prize. UN ومنح درجات علمية فخرية وأوسمة مثل وسام جوقة الشرف الفرنسي وجائزة تركيا الوطنية للخدمات المتميزة وجائزة مؤسسة ليون برنار التابعة لمنظمة الصحة العالمية.
    48. At the university level, some States reported having offered specialized degrees in anti-corruption. UN 48- وعلى المستوى الجامعي، أفادت بعض الدول بأنَّها تُقدِّم درجات علمية متخصِّصة في مكافحة الفساد.
    18. 1,303 students (596 male and 707 female) receive education grants from the Department of Education, 992 of which (459 male and 533 female) were in respect of degree courses in the United Kingdom. UN 18 - ويتلقى 303 1 طلاب (596 من الذكور و 707 من الإناث) منحا تعليمية من إدارة التعليم في الجزيرة، تتعلق 992 منها (459 منحة للذكور و 533 منحة للإناث) بدورات للحصول على درجات علمية في المملكة المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more