"درجة حرارة" - Translation from Arabic to English

    • temperature
        
    • temperatures
        
    • temp
        
    • degrees
        
    • heat
        
    • warming
        
    • warmed
        
    • warm
        
    • ambient
        
    The establishment of a sea surface temperature constellation is also under consideration. UN ويجري النظر أيضاً في إنشاء كوكبة لقياس درجة حرارة سطح البحر.
    The primary receptacle and the secondary packaging shall maintain their integrity at the temperature of the refrigerant used; UN ويجب أن يكون كل من الوعاء الأولي والعبوة الثانوية سليماً عند درجة حرارة مادة التبريد المستخدمة؛
    The primary receptacle and the secondary packaging shall maintain their integrity at the temperature of the refrigerant used; UN ويجب أن يكون كل من الوعاء الأولي والعبوة الثانوية سليما عند درجة حرارة مادة التبريد المستخدمة.
    As an interim measure, mobile treatment units could serve to concentrate the liquid effluent under pressure at low temperatures. UN وكإجراء مؤقت يمكن الاستعانة بوحدات معالجة متنقلة تقوم بتركيز السائل المتدفق والإبقاء عليه في درجة حرارة منخفضة.
    The reaction is exothermic and proceeds readily at a temperature of up to about 100°C. The intermediate is called chlordene. UN والتفاعل مُصدر للحرارة ويتواصل بسهولة عند درجة حرارة تصل إلى زهاء 100 درجة مئوية. والمادة الوسيطة تسمي كلوردين.
    His vitals are unstable and his body temperature is 25 degrees Celsius. Open Subtitles معدلاته الحيـوية غير مستقـرة و درجة حرارة جسده 25 درجة سيلزيوس
    The ocean water's cooling properties regulate the equipment's temperature. Open Subtitles خصائص تبريد مياه المحيطات تنظم درجة حرارة المعدات
    Too high a temperature and the decay spreads, too low and the frostbite will destroy your nerve endings. Open Subtitles عالية جدا درجة حرارة والاضمحلال ينتشر، منخفضة جدا، وسوف قضمة الصقيع يدمر النهايات العصبية الخاصة بك.
    How do you test the temperature of the baby's bathwater? Open Subtitles كيف يمكنك اختبار درجة حرارة من مياه الحمام الطفل؟
    Of course, that would've melted even at room temperature. Open Subtitles بالطبع هذه ستذوب حتى في درجة حرارة الغرفة
    Sir, the hyperdrive engines are at maximum safe temperature. Open Subtitles سيدى محركات الفائقه فى اقصى درجة حرارة امنة
    We cool her core body temperature to 21 degree Celsius. Open Subtitles نبرد درجة حرارة جسدها المركزية إلى 21 درجة سلزيوس
    Her body temperature is now over 30 degrees centigrade. Open Subtitles درجة حرارة جسمها تبلغ الأن 30 درجة مئوية.
    She's burning up, which means the baby is, too. We've got to get her body temperature down. Open Subtitles حرارتها مرتفعة، مما يعنـي أن حرارة الطفل أيضاً كذلك علينا أن نـخـفـض درجة حرارة جسمها
    Have you estimated time of death from blood temperature? Open Subtitles هل الوقت المقدر للموت من درجة حرارة الدم؟
    The normal human body temperature is 98.6 degrees Fahrenheit Open Subtitles درجة حرارة الجسم الإنسانية الطبيعية 98.6 درجة فهرنهايتية
    Cabin temperature is 60 degrees, cabin heat exchange is 48 degrees. Open Subtitles درجة حرارة المقصورة 60 درجة، تبادل الحرارة بالمقصورة 48 درجة.
    There, in temperatures of minus 60, he died of cold and exhaustion. Open Subtitles وهناك,وفي درجة حرارة ستين تحت الصفر لقي حتفه من البرد والإعياء
    It will also provide data on long-term changes in sea surface temperatures and cloud patterns. UN كما ستوفِّر البيانات الخاصة بالتغيّرات على المدى الطويل في درجة حرارة سطح البحر وأنماط الغيوم.
    Liver temp puts time of death at roughly 12 hours ago. Open Subtitles درجة حرارة الكبد تحدد وقت الوفاة تقريباً منذ 12 ساعة
    Pumpkin spice latte with no foam at 210 degrees. Open Subtitles لاتيه اليقطين بلا رغوة وعلى درجة حرارة 210
    The heat you're feeling is a hallucination, the last symptom of hypothermia. Open Subtitles الحرارة التي تشعر بها هلوسة آخر أعراض انخفاض درجة حرارة الجسم
    No, I'm always up at this hour to milk the cows, make sure Ma's warming the griddle. Open Subtitles لا، أنا دائما في هذه ساعة لحليب الأبقار، تأكد من ما ارتفاع درجة حرارة الشواية.
    He'll have to be warmed up within the next 90 minutes. Open Subtitles وسيكون لديك لتكون درجة حرارة تصل داخل القادمة 90 دقيقة.
    Drier regions are expected to warm more than the moister tropics. UN ومن المتوقع أن ترتفع درجة حرارة المناطق الأكثر جفافا بمعدل أكبر من المناطق المدارية الرطبة.
    ambient, max. 120° C UN الجو المحيط درجة حرارة قصوى تبلغ 120 درجة مئوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more