"درس المجلس" - Translation from Arabic to English

    • the Board examined
        
    • Council studied
        
    • the Council examined
        
    • the Board has examined
        
    • examined a
        
    • the Board studied
        
    • Board examined the
        
    Consequently, the Board examined this topic at the main sites of the Secretariat. UN وتبعا لذلك، فقد درس المجلس هذا الموضوع في المواقع الرئيسية للأمانة العامة.
    For the period under review, the Board examined the performance reporting mechanism with regard to the support budget and noted the following weaknesses. UN وفي ما يتعلق بالفترة المشمولة بالاستعراض، درس المجلس آلية تقديم تقارير الأداء فيما يتعلق بميزانية الدعم، وأشار إلى نقاط الضعف التالية.
    To assess the effectiveness of workforce management in the United Nations, the Board examined the processes for workforce planning; staff recruitment and selection; learning and development; staff mobility; and performance management. UN وعملاً على تقييم فعالية إدارة القوة العاملة في الأمم المتحدة، درس المجلس العمليات المتعلقة بتخطيط القوة العاملة؛ واستقدام الموظفين واختيارهم؛ والتعلم وتطوير القدرات؛ وتنقل الموظفين؛ وإدارة الأداء.
    The Economic and Social Council studied the findings of the third review and appraisal of the Plan of Action in 1989 and recommended that the Governments concerned and the international community give the highest priority to assisting the population programmes of the least developed countries that had large populations and high rates of population growth, in particular those in sub-Saharan Africa. 83/ UN ٣٥٢ - وقد درس المجلس الاقتصادي والاجتماعي نتائج الاستعراض الثالث وتقييم خطة العمل في عام ١٩٨٩ وأوصى بأن يولي كل من الحكومات والمجتمع الدولي أولوية عليا لمساعدة البرامج السكانية في أقل البلدان نموا التي بها أعداد كبيرة من السكان وتتسم بمعدلات زيادة سكان عالية، وخاصة البلدان الافريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى)٨٣(.
    In further informal meetings on 23 and 24 August, the Council examined the preamble and part of regulation 1 of the revised text. UN وفي جلسات غير رسمية أخرى عقدت يومي ٢٣ و ٢٤ آب/أغسطس، درس المجلس ديباجة النظام وجزءا من القاعدة ١ في النص المنقح.
    16. While noting the UNHCR position, the Board has examined with UNHCR the legal and technical elements of the issue, in order to provide further data to the General Assembly, and concludes that: UN 16 - ومع الإحاطة علما بموقف المفوضية، درس المجلس مع المفوضية العناصر القانونية والفنية لهذه المسألة، من أجل توفير مزيد من البيانات للجمعية العامة، وقد خلص إلى ما يلي:
    30. the Board examined the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations in 2007, which had led to the establishment of the Department of Field Support. UN 30 - درس المجلس إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام في عام 2007، التي أفضت إلى إنشاء إدارة الدعم الميداني.
    the Board examined the management of the enterprise resource planning system project at the end of the first quarter of 2008 and concluded at this preliminary stage of the project that: UN درس المجلس إدارة مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة في نهاية الربع الأول من عام 2008 وخلص في هذه المرحلة الأولية من المشروع إلى ما يلي:
    In accordance with the request of the General Assembly, the Board examined the compliance of the Procurement Task Force investigations with those rules and, in particular, those that protect due process. UN ووفقا لطلب الجمعية العامة درس المجلس مدى امتثال تحقيقات فرقة العمل المعنية بالمشتريات لتلك القواعد وبخاصة تلك التي تحمي تطبيق الإجراءات القانونية الواجبة.
    30. the Board examined 68 imprest accounts to ensure that UNOPS had correctly recorded the year-end balances. UN 30- درس المجلس 68 من حسابات السلف للتحقق من أن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع قد سجل أرصدة نهاية السنة بصورة صحيحة.
    5. the Board examined the extent to which organizations had complied with the provisions of resolution 52/212 B as set out below. UN ٥ - درس المجلس مدى امتثال المنظمات ﻷحكام القرار ٥٢/٢١٢ باء، حسب ما هو مبين أدناه.
    As part of its review of five field office operations, the Board examined the extent to which the offices concentrated on core protection activities and the number of the refugees that the activities supported. UN وكجزء من استعراض المجلس لعمليات المكاتب الميدانية الخمسة، درس المجلس مدى تركيز المكاتب على أنشطة الحماية الأساسية وعدد اللاجئين الذين تدعمهم الأنشطة.
    25. the Board examined the monitoring and control of implementing partner expenditure during 2000 and reports its findings in the present report. UN 25 - درس المجلس رصد ومراقبة نفقات الشركاء المنفذين خلال عام 2000 ويبلغ في هذا التقرير عن النتائج التي خلص إليها.
    As part of its review of five field office operations, the Board examined the extent to which the offices concentrated on core protection activities and the numbers of the refugees that the activities supported. UN وكجزء من استعراض المجلس لعمليات المكاتب الميدانية الخمسة، درس المجلس مدى تركيز المكاتب على أنشطة الحماية الأساسية وعدد اللاجئين الذين تدعمهم الأنشطة.
    the Board examined the monitoring and control of implementing partner expenditure during 2000 and reports its findings in the present report. UN 25- درس المجلس رصد ومراقبة نفقات الشركاء المنفذين خلال عام 2000 ويبلغ في هذا التقرير عن النتائج التي خلص إليها.
    115. the Board examined control over non-expendable property in active peacekeeping operations and noted that: UN ١١٥ - درس المجلس الرقابة على الممتلكات اللامستهلكة في عمليات حفظ السلام الجارية ولاحظ ما يلي:
    123. the Board examined a sample of 25 consultancies used during the 1994-1995 biennium. UN ١٢٣ - درس المجلس عينة من ٢٥ خبيرا استشاريا جرى استخدامهم خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    For example, the Board examined three nationally executed projects in the field, one in support of the electoral process in Uganda and two in Malawi, and found that: UN فعلى سبيل المثال، درس المجلس ثلاثة مشاريع منفذة تنفيذا وطنيا في الميدان، هي، مشروع لدعم العملية الانتخابية في أوغندا ومشروعان في ملاوي؛ وخلص الى ما يلي:
    The Economic and Social Council studied the findings of the third review and appraisal of the Plan of Action in 1989 and recommended that the Governments concerned and the international community should give the highest priority to assisting the population programmes of the least developed countries that had large populations and high rates of population growth, in particular those in sub-Saharan Africa. 82/ UN ٣٥٢ - وقد درس المجلس الاقتصادي والاجتماعي نتائج الاستعراض الثالث وتقييم خطة العمل في عام ١٩٨٩ وأوصى بأن يولي كل من الحكومات والمجتمع الدولي أولوية عليا لمساعدة البرامج السكانية في أقل البلدان نموا التي بها أعداد كبيرة من السكان وتتسم بمعدلات زيادة سكان عالية، وخاصة البلدان الافريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى)٨٢(.
    On Monday, 20 June 2011, the Council examined the situation in Abyei and Southern Kordofan, which was marked by violent clashes between the Sudanese armed forces and the Sudan People's Liberation Movement (SPLM). UN في يوم الاثنين، 20 حزيران/يونيه 2011، درس المجلس الوضع في أبيي وجنوب كردفان، الذي اتسم بوقوع صدامات عنيفة بين القوات المسلحة السودانية والحركة الشعبية لتحرير السودان.
    While noting the UNHCR position, the Board has examined with UNHCR the legal and technical elements of the issue, in order to provide further data to the General Assembly, and concludes that: UN 16- ومع الإحاطة علما بموقف المفوضية، درس المجلس مع المفوضية العناصر القانونية والفنية لهذه المسألة، من أجل توفير مزيد من البيانات للجمعية العامة، وقد خلص إلى ما يلي:
    During those meetings, the Board studied the analyses prepared by its secretariat concerning 249 projects. UN وخلال هذه الجلسات، درس المجلس تحليلات أعدتها أمانته بشأن 249 مشروعا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more