Comparative institutional and systemic analysis remains the only way to address the question of diversity and draw some tentative lessons of history. | UN | ويظل التحليل المقارن المؤسسي وبين النظم السبيل الوحيدة لمعالجة مسألة التنوع واستخلاص بعض دروس التاريخ الأولية. |
The search for peace, as both the lessons of history and the wisdom of fables have taught us, is elusive and complex. | UN | فالسعي لتحقيق السلام، كما تعلمنا من كل من دروس التاريخ أو من حكمة اﻷساطير، أمر عصي المنال ومعقد. |
The new task facing the political elite is to translate these lessons of history into a lasting commitment to peace and cooperation. | UN | والمهمة الجديدة التي تواجهها صفوة السياسيين هي ترجمة دروس التاريخ هذه إلى التزامات دائمة بالسلام والتعاون. |
Yeah, well, I get all the history lessons I need by looking at your wardrobe. | Open Subtitles | نعم , حسناً , لقد فهمت كل دروس التاريخ التي أحتاجها بمجرد النظر لخزانة ثيابكِ |
What, you were smoking weed during history class? | Open Subtitles | ماذا؟ أكنت تتعاطى المخدرات في دروس التاريخ ؟ |
history classes specifically address the Second World War, the brutalities of Nazism in Greece and the Holocaust. | UN | وتتناول دروس التاريخ على وجه التحديد موضوع الحرب العالمية الثانية والفظائع التي ارتكبها النظام النازي في اليونان ومحرقة اليهود. |
Hence, we must heed the lessons of history and provide appropriate encouragement and interventions to help States restore good governance and abide by the principles of democracy. | UN | ومن هنا لا بد لنا من أن نتعلم دروس التاريخ ونوفر التشجيع المناسب والتدخلات المناسبة لمساعدة الدول على استعادة الحكم الصالح والتقيد بمبادئ الديمقراطية. |
It would appear that we have not learned the lessons of history or avoided the habit of producing resolution after resolution minus the requisite pursuit and follow-up. | UN | ويبدو أننا لم نتعلم من دروس التاريخ أو لم نقلع عن عادة إصدار القرار بعد القرار دون السعي والمتابعة المطلوبين. |
I hope that we have all learned the lessons of history. | UN | ويحدوني الأمل بأننا قد تعلمنا جميعا من دروس التاريخ. |
The lessons of history led General de Gaulle to make this crucial choice. | UN | فقد دفعت دروس التاريخ الجنرال ديغول إلى القيام بهذا الاختيار الحاسم. |
We would also submit that those lessons of history are instructive for all peoples. | UN | ونقر نحن أيضاً أن دروس التاريخ تلك هي خير معلم للشعوب كافة. |
We urge the countries concerned to genuinely assimilate the lessons of history and resolutely take the path of peaceful development. | UN | ونناشد البلدان المعنية أن تستوعب حقا دروس التاريخ وأن تسلك بحزم مسار التطور السلمي. |
The lessons of history require that nations be united in common effort. | UN | وتقضي دروس التاريخ بأن تتحد الأمم في مجهود مشترك. |
We only disregard the lessons of history at our peril. | UN | ونحن لا نقوم سوى بتجاهل دروس التاريخ وندفع ثمن ذلك. |
The lessons of history can be learned only with great difficulty. Obsession with the idea of supremacy is extremely dangerous. | UN | إن دروس التاريخ لا يمكن تعلمها إلا بصعوبة كبيرة، فتسلط فكرة التفوق غاية في الخطورة. |
The delegation of Romania supports this draft resolution because it believes that it can be useful to reflect thoroughly upon the lessons of history. | UN | إن وفد رومانيا يؤيد مشروع القرار اعتقادا منه بأن من المفيد أن نتمعن جيدا في دروس التاريخ. |
She acknowledged the importance of transmitting the lessons of history to young people. | UN | واعترفت بأهمية نقل دروس التاريخ للشباب. |
You think, Dad, maybe you could, uh, ease up on the history lessons -- with the guys around, at least. | Open Subtitles | أتعتقد يا أبي أنه يمكنك أن تقلل من دروس التاريخ على الأقل عندما يكون رفاقي معي |
Excluding periods of peace and cooperation from history lessons impedes pupils' learning about shared elements of culture, scientific advancements and economic and social structure; | UN | ذلك أن استثناء فترات السلام والتعاون من دروس التاريخ تعوق تعلم التلاميذ للعناصر المشتركة للثقافة والعلوم، والهيكل الاقتصادي والاجتماعي؛ |
If I recall from history class, | Open Subtitles | من ما اتذكره من دروس التاريخ |
Some history lesson, teaching them about a curse. | Open Subtitles | بعض دروس التاريخ تعلمهم اللعنة |
63. history has taught that peace should never be taken for granted. | UN | 63 - ومن دروس التاريخ أنه لا ينبغي أبدا أن يعتبر السلام أمرا مسلما به. |