Under article 10 of the Constitution of the Czech Republic the Covenant has precedence over the law. | UN | وبمقتضى المادة 10 من دستور الجمهورية التشيكية تكون للعهد الأسبقية على القانون. |
Worked on drafting the Constitution of the Czech Republic. | UN | عملت على صياغة دستور الجمهورية التشيكية. |
2. the Constitution of the Czech Republic was amended twice during the period under review. | UN | 2- لقد عُدل دستور الجمهورية التشيكية مرتين خلال الفترة المستعرضة. |
38. the Constitution of the Czech Republic provides that international human rights conventions are directly applicable and take precedence over national law. | UN | 38- ينص دستور الجمهورية التشيكية على أن الاتفاقيات الدولية لحقوق الإنسان تطبق بشكل مباشر وأنها تعلو على القانون الوطني. |
In their decision-making, the Constitutional Court judges are bound only by constitutional acts, international treaties under article 10 of the Constitution of the CR and the Act on the Constitutional Court and proceedings before it. | UN | ويلتزم قضاة المحكمة الدستورية فيما يتخذونه من قرارات بالقوانين الدستورية دون سواها وبالمعاهدات الدولية بموجب المادة 10 من دستور الجمهورية التشيكية والقانون المتعلق بالمحكمة الدستورية والدعاوى المعروضة عليها. |
Judges of the Constitutional Court are bound in their jurisdiction only by the constitutional law, international agreements according to Article 10 of the Constitution of the Czech Republic and the law on the Constitutional Court and its proceedings. | UN | ويتقيد قضاة المحكمة الدستورية في ولايتهم فقط بالقانون الدستوري والاتفاقات الدولية، بموجب المادة 10 من دستور الجمهورية التشيكية والقانون المتعلق بالمحكمة الدستورية وإجراءاتها. |
145. The principle of equality is amended by the Constitution of the Czech Republic and the Charter. | UN | 145- جرى تعديل الأحكام المتعلقة بمبدأ المساواة في دستور الجمهورية التشيكية وميثاقها. |
According to the Constitution of the Czech Republic, the agreement had to be approved by at least three fifths of all members of the Chamber of Deputies and by at least three fifths of members present in the Senate. | UN | وبمقتضى دستور الجمهورية التشيكية يُشترط أن يوافق على الاتفاق ثلاثة أخماس جميع أعضاء مجلس النواب على الأقل، وثلاثة أخماس أعضاء مجلس الشيوخ الحاضرين على الأقل. |
the Constitution of the Czech Republic was adopted on 16 December 1992. | UN | 47- اعتمد دستور الجمهورية التشيكية في 16 كانون الأول/ديسمبر 1992. |
The principle of equality of men and women is contained in the Constitution of the Czech Republic and the Charter of Fundamental rights and freedoms. | UN | 125- يرد مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في دستور الجمهورية التشيكية وميثاق الحقوق والحريات الأساسية. |
the Constitution of the Czech Republic and other legal regulations establish the citizen's right to health care. | UN | 550- يرسي دستور الجمهورية التشيكية واللوائح القانونية الأخرى حق المواطن في الرعاية الصحية. |
15. the Constitution of the Czech Republic was adopted on 16 December 1992 and promulgated as Law No. 1/1993 Coll. | UN | ٥١- اعتُمد دستور الجمهورية التشيكية في ٦١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١ وصدر بوصفه القانون رقم 1/1993 Coll. |
Judges of the Constitutional Court are bound in their jurisdiction only by the constitutional law, international agreements according to article 10 of the Constitution of the Czech Republic and the law on Constitutional Court and its proceedings. | UN | ويتقيد قضاة المحكمة الدستورية في ولايتهم فقط بالقانون الدستوري والاتفاقات الدولية، بموجب المادة 10 من دستور الجمهورية التشيكية والقانون المتعلق بالمحكمة الدستورية وإجراءاتها. |
144. The principle of equality is amended by the Constitution of the Czech Republic and the Charter. | UN | 144- جرى تعديل الأحكام التي تكرس مبدأ المساواة في دستور الجمهورية التشيكية وميثاقها. |
the Constitution of the Czech Republic was adopted on 16 December 1992 with effect from 1 January 1993 and promulgated as Law No. 1/1993 Coll., Constitution of the Czech Republic. | UN | واعتمد دستور الجمهورية التشيكية بتاريخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1992 وبدأ نفاذه اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 1993 وأُصدر بوصفه القانون رقم 1 من مجموعة قوانين عام 1993، دستور الجمهورية التشيكية. |
7. the Constitution of the Czech Republic enshrined equality between men and women, but the Government recognized that the constitutional provisions by themselves were not a sufficient guarantee of implementation of equality policy in everyday life. | UN | 7 - ومضى قائلا إن دستور الجمهورية التشيكية يتضمن المساواة بين الرجال والنساء، إلا أن الحكومة معترفة بأن الأحكام الدستورية وحدها لا تضمن ضمانا كافيا تنفيذ سياسات المساواة في الحياة اليومية. |
172. The prohibition of involuntary deprivation of citizenship is covered by provisions of paragraph 2 of article 12 of the Constitution of the Czech Republic. | UN | 172- وتغطي أحكام الفقرة 2 من المادة 12 من دستور الجمهورية التشيكية حظر الحرمان من الجنسية غير الطوعي(). |
Under the Constitution of the Czech Republic (the " Constitution " ) management of State assets and observance of the State budget is inspected by an independent body - the Supreme Audit Office. | UN | 36- وبمقتضى دستور الجمهورية التشيكية ( " الدستور " ) يتم تفتيش أصول الدولة والتقيد بميزانية الدولة من قبل هيئة مستقلة هي مكتب مراجعة الحسابات الأعلى. |
2. The amendment to article 10 of the Constitution of the Czech Republic (effective as from 1 June 2002) gives international agreements precedence over domestic Acts (para. 27). | UN | 2 - يمنح التعديل الذي أجري على المادة 10 من دستور الجمهورية التشيكية (الذي بدأ نفاذه اعتبارا من 1 حزيران/يونيه 2002) الاتفاقات الدولية أسبقية على القوانين الداخلية (الفقرة 27). |
2. The amendment to article 10 of the Constitution of the Czech Republic (effective as of 1 June 2002) gives international agreements precedence over domestic acts (para. 27). | UN | 2 - يمنح التعديل الذي أجري على المادة 10 من دستور الجمهورية التشيكية (الذي بدأ نفاذه اعتبارا من 1 حزيران/يونيه 2002) الاتفاقات الدولية أسبقية على القوانين الداخلية (الفقرة 27). |
Legal norms concerning human rights and fundamental freedoms are contained not only in the Constitution of the CR and the Charter of Fundamental Rights and Freedoms, but also in substantive law and procedural law regulations of civil, criminal and administrative law (the Civil Code and the Civil Procedure Code, the Criminal Code and the Criminal Procedure Code, the Administrative Procedure Code) and other legal regulations. | UN | 49- والمعايير القانونية المتعلقة بحقوق الإنسان والحريات الأساسية لا ترد فقط في دستور الجمهورية التشيكية وميثاق الحقوق والحريات الأساسية وإنما ترد أيضا في القانون الموضوعي واللوائح القانونية الإجرائية والقانون الجنائي والإداري (القانون المدني وقانون الإجراءات المدنية والقانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية وقانون الإجراءات الإدارية)(23) وسائر اللوائح القانونية. |