"دستور جمهورية قيرغيزستان" - Translation from Arabic to English

    • the Constitution of the Kyrgyz Republic
        
    • Constitution of Kyrgyzstan
        
    Eventually, the death penalty was abolished under the Constitution of the Kyrgyz Republic in 2006. UN وفي نهاية المطاف، ألغيت عقوبة الإعدام بموجب دستور جمهورية قيرغيزستان في عام 2006.
    Another form of protection for the rights and freedoms of citizens is compensation for material and moral injury. That right is, first and foremost, enshrined in the Constitution of the Kyrgyz Republic and in the Codes of Civil and Penal Procedure. UN وهناك شكل آخر لحماية حقوق وحريات المواطنين يتمثل في التعويض عن الضرر المادي والمعنوي، وهذا الحق مكرس، أولا وقبل كل شيء، في دستور جمهورية قيرغيزستان وفي قانوني الإجراءات المدنية والجنائية.
    95. the Constitution of the Kyrgyz Republic stipulates that all citizens have equal access to government service (art. 23). UN ٥٩ - وينص دستور جمهورية قيرغيزستان على تساوي جميع المواطنين في فرص الالتحاق بالخدمة الحكومية )المادة ٢٣(.
    141. According to article 16 of the Constitution of the Kyrgyz Republic, everyone has the right to freedom of personal development. UN ١٤١ - ووفقا للمادة ١٦ من دستور جمهورية قيرغيزستان يتمتع كل فرد بالحق في حرية النماء الشخصي.
    With regard to legislation on gender equality and respect for national traditions, she stressed that the Constitution of the Kyrgyz Republic guaranteed the protection of those traditions so long as they did not violate human rights. UN وبشأن التشريع الخاص بالمساواة بين الجنسين واحترام التقاليد الوطنية، شددت على أن دستور جمهورية قيرغيزستان يكفل الحماية لهذه التقاليد ما لم تنتهك حقوق الإنسان.
    214. Created in the reporting period was the post-revolution Constitutional Council, which drafted and introduced for public discussion several variations of a new version of the Constitution of the Kyrgyz Republic. UN 214 - وتشكل في الفترة المشمولة بالتقرير المجلس الدستوري لما بعد الثورة الذي صاغ عدة أشكال مختلفة لنسخة جديدة من دستور جمهورية قيرغيزستان وقدمها للمناقشة.
    383. the Constitution of the Kyrgyz Republic, civil law and civil procedure law provide for the equality of men and women before the law the courts, as well as equal access to legal assistance. UN 383 - ينص دستور جمهورية قيرغيزستان والقانون المدني وقانون الإجراءات المدنية على المساواة بين الرجل والمرأة أمام القانون والمحاكم، فضلا عن المساواة في الحصول على المساعدة القانونية.
    51. the Constitution of the Kyrgyz Republic stipulates that inter-State treaties and other rules of international law ratified by the Kyrgyz Republic are an integral and directly applicable part of Kyrgyz law. UN ٥١ - ويقضي دستور جمهورية قيرغيزستان بأن الاتفاقيات الدولية وقواعد القانون الدولي اﻷخرى التي صدقت عليها جمهورية قيرغيزستان جزء لا يتجزأ من قوانين قيرغيزستان، وأنها نافذة في البلد بصورة مباشرة.
    72. the Constitution of the Kyrgyz Republic (art. 15, para. 4) stipulates that the human rights and freedoms enumerated in the Constitution are valid in the Kyrgyz Republic. UN ٧٢ - وينص دستور جمهورية قيرغيزستان )الفقرة ٤ من المادة ١٥( على أن حقوق اﻹنسان والحريات الوارد سردها في الدستور نافذة على نطاق إقليم الجمهورية.
    147. the Constitution of the Kyrgyz Republic (Part III, art. 15) states that all persons are equal before the law and the courts. UN ١٤٧ - ينص دستور جمهورية قيرغيزستان )الجزء الثالث، المادة ١٥( على أن الناس جميعا سواسية أمام القانون والمحاكم.
    63. the Constitution of the Kyrgyz Republic stipulates that inter-State treaties and other rules of international law which have been ratified by the Kyrgyz Republic form an integral and directly applicable part of Kyrgyz law. UN 63- وينص دستور جمهورية قيرغيزستان على أن تشكل المعاهدات المبرمة فيما بين الدول وقواعد القانون الدولي الأخرى التي صدقت عليها جمهورية قيرغيزستان، جزءا لا يتجزأ وقابل للتطبيق المباشر من قانون قيرغيزستان.
    The fundamental principles of the Universal Declaration of Human Rights are reflected quite fully in the Constitution of the Kyrgyz Republic adopted on 5 May 1993. UN تنعكس المبادئ الأساسية للإعلان العالمي لحقوق الإنسان انعكاساً كاملاً في دستور جمهورية قيرغيزستان المعتمد في 5 أيار/مايو 1993.
    the Constitution of the Kyrgyz Republic UN دستور جمهورية قيرغيزستان
    The trends that have emerged in women's representation in local councils highlight the need to change the way in which local elections are conducted and to include mechanisms and special measures to ensure that different social groups are represented in elected bodies, as guaranteed by the Constitution of the Kyrgyz Republic. UN وتؤكد الاتجاهات الناشئة في تمثيل المرأة في المجالس المحلية ضرورة تغيير الطريقة التي تُجرَى بها الانتخابات المحلية، وإدراج آليات وتدابير خاصة لضمان تمثيل مختلف الفئات الاجتماعية في الهيئات المنتخبة، على النحو الذي يكفله دستور جمهورية قيرغيزستان.
    70. the Constitution of the Kyrgyz Republic guarantees equality of men and women and prohibits discrimination and violation of rights and freedoms on grounds of sex (art. 15, para. 3). UN ٧٠ - يكفل دستور جمهورية قيرغيزستان المساواة بين الرجل والمرأة ويحظر التمييز وانتهاك الحقوق والحريات على أساس نوع الجنس )الفقرة ٣ من المادة ١٥(.
    107. In accordance with the Convention, the Constitution of the Kyrgyz Republic (art. 32) guarantees everyone the right to education. The law on education provides for the right to education without distinction as to sex (art. 2). UN ١٠٧ - وفقا للاتفاقية، يكفل دستور جمهورية قيرغيزستان )المادة ٣٢( لكل فرد الحق في التعليم وينص قانون التعليم على الحق في التعليم دون تمييز على أساس نوع الجنس )المادة ٢(.
    113. Article 16 of the Constitution of the Kyrgyz Republic stipulates that everyone has the right to freedom of employment. The Labour Code (art. 11) embodies the right of citizens to work with no discrimination of any kind. UN ١١٣ - تنص المادة ١٦ من دستور جمهورية قيرغيزستان على أن لكل فرد الحق في حرية العمل، فقانون العمل )المادة ١١( يعبر عن حق المواطنين في العمل دون تمييز أيا كان نوعه.
    In October 1998 the Government of Kyrgyzstan invited the United Nations to observe the conduct of a referendum on the introduction of amendments and additions to the Constitution of the Kyrgyz Republic scheduled for 17 October 1998. UN في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، وجﱠهت حكومة قيرغيزستان دعوة إلى اﻷمم المتحدة لمراقبة إجراء استفتاء حـــول إدخـــال تعديلات وإضافات على دستور جمهورية قيرغيزستان الذي حُدد موعده في ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    the Constitution of the Kyrgyz Republic, and the law on education as well as the regulations covering the activities of educational establishments and national programmes in the field of education provide that citizens of the Kyrgyz Republic have equal rights to education irrespective of sex and this is respected at all stages and levels of the education process. UN ينص دستور جمهورية قيرغيزستان والقانون المتعلق بالتعليم وكذلك اللوائح التي تتناول أنشطة المؤسسات التعليمية والبرامج الوطنية في ميدان التعليم على أن المواطنين في جمهورية قيرغيزستان يتمتعون بالمساواة في الحقوق في التعليم بغض النظر عن الجنس، وهذا يلقى الاحترام في جميع المراحل والمستويات في عملية التعليم.
    159. The Constitution of Kyrgyzstan declares that the country is a social state. UN 159- يحدد دستور جمهورية قيرغيزستان التوجهات الاجتماعية للدولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more