"دعا اللجنة إلى أن" - Translation from Arabic to English

    • invited the Committee to
        
    • he invited the Commission to
        
    • he called on the Committee to
        
    7. The Chair invited the Committee to consider the draft programme of work as contained in document A/C.2/67/L.1 and he recalled some of the important changes in working methods adopted by the General Assembly in its decision 65/530. UN 7 - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تنظر في مشروع برنامج العمل الوارد في الوثيقة A/C.2/67/L.1 وأشار إلى بعض من التغييرات الهامة التي أدخلت على أساليب العمل التي اعتمدتها الجمعية العامة في مقررها 65/530.
    23. The Chairperson invited the Committee to take action on the five draft resolutions under agenda item 52. UN 23 - الرئيس، دعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراءات بشأن مشاريع القرارات الخمسة في إطار البند 52 من جدول الأعمال.
    32. The Chairman invited the Committee to continue with its general debate on the item. UN 32 - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تواصل مناقشتها العامة بشأن البند.
    91. The Chairman invited the Committee to consider the draft resolution contained in document A/C.3/61/L.43. UN 91 - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تنظر في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/61/L.43.
    Finally, he invited the Commission to carefully consider and provide its views on a draft information note on issues related to the workload of the Commission, prepared by the secretariat for submission to the seventeenth Meeting of States Parties, in June 2007. UN وأخيرا دعا اللجنة إلى أن تتدارس بعناية مشروع مذكرة معلومات عن القضايا المتصلة بحجم أعمال اللجنة وأن تعرب عن رأيها بشأن هذه المذكرة التي أعدتها الأمانة العامة لتقديمها إلى الاجتماع السابع عشر للدول الأطراف في حزيران/يونيه 2007.
    Lastly, he called on the Committee to look beyond the details of its agenda to the bigger picture, which should guide its deliberations. III. Organization of work UN ي ختام كلمته، دعا اللجنة إلى أن تتجاوز تفاصيل جدول عملها وتنظر إلى الصورة الأعم التي ينبغي أن تدير دفة مداولاتها.
    The CHAIRMAN invited the Committee to comment first on the formal amendment to the rules of procedure recommended in paragraph 4. UN 52- الرئيس دعا اللجنة إلى أن تعلق أولا على التعديل الرسمي، الموصى به في الفقرة 4، للنظام الداخلي.
    65. The Chairman invited the Committee to consider section 27D of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001. UN 65 - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تنظر في الباب 27 - دال من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001.
    75. The Chairman invited the Committee to consider its work programme for the sixtieth session of the General Assembly, and drew attention to document A/C.3/59/CRP.2. UN 75 - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تدرس برنامج عملها لدورة الجمعية العامة الستين وتوجه النظر إلى الوثيقة A/C.3/59/CRP.2.
    19. The Chairman invited the Committee to take action on draft resolution A/C.6/58/L.14, as orally revised at a previous meeting. UN 19 - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.6/58/L.14، بصيغته المنقحة شفوياً في جلسة سابقة.
    71. The Chairman invited the Committee to adopt the draft resolution, as orally revised by the representative of Germany, without a vote. UN ١٧ - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تعتمد بدون تصويت مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا عن طريق ممثل ألمانيا.
    The CHAIRMAN invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/50/L.42, entitled " Strengthening of the rule of law " . UN ٤٠ - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/50/L.42 المعنون " تعزيز سيادة القانون " .
    30. The Chairman invited the Committee to take action on the oral draft decision. UN 30 - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراء استنادا إلى مشروع المقرر الشفوي.
    The CHAIRMAN invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/50/L.37, entitled " National institutions for the promotion and protection of human rights " . UN ٣١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/50/L.37 المعنون " المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان " .
    The CHAIRMAN invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/51/L.23/Rev.1, which had no programme budget implications. UN ٧٢ - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/51/L.23/Rev.1، الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The CHAIRMAN invited the Committee to resume its consideration of draft decision A/C.5/50/L.76 in the light of the informal consultations held since the preceding meeting. UN ١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تستأنف النظر في مشروع المقرر A/C.5/50/L.76 في ضوء المشاورات غير الرسمية التي أجريت منذ الجلسة السابقة.
    32. The Chairperson invited the Committee to take action on draft resolution A/C.4/64/L.9* on assistance in mine action. UN 32 - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراءً بشأن مشروع القرار A/C.4/64/L.9* عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    30. The CHAIRPERSON invited the Committee to take note of the report of the Working Group on Communications and to continue its discussion on ways of rectifying the delay in the consideration of communications. UN 30- الرئيس دعا اللجنة إلى أن تأخذ علماً بتقرير فريق العمل المعني بالبلاغات، وأن تواصل التفكير في الوسائل الكفيلة بمعالجة التأخر في استعراض البلاغات.
    5. The Chair invited the Committee to continue its consideration of the report of the International Law Commission on the work of its sixty-fourth session (A/67/10). UN 5 - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تواصل النظر في تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الرابعة والستين (A/67/10).
    5. The Chair invited the Committee to consider the draft programme of work as contained in document A/C.2/69/L.1 and recalled some of the important changes in working methods adopted by the General Assembly in its decision 65/530. UN 5 - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تنظر في مشروع برنامج العمل الوارد في الوثيقة A/C.2/69/L.1 وأشار إلى بعض التغييرات الهامة التي أدخلت على أساليب العمل، وهي تغييرات اعتمدتها الجمعية العامة في مقررها 65/530.
    In conclusion, he invited the Commission to bear in mind the words of a former Commission member, Christian Tomuschat, who in a recent article had pointed out that the Commission was not confining itself to codifying the content of the customary rules already in existence, but endeavouring to lay down additional rules in the discharge of the second limb of its general mandate, namely to promote progressive development of the law. UN وختاماً، دعا اللجنة إلى أن تضع في اعتبارها كلمات عضو اللجنة السابق، كريستيان توموشات، الذي أشار في مقال نشر مؤخراً إلى أن اللجنة لا تحصر نفسها في تدوين مضمون القواعد العرفية الموجودة سلفاً، وإنما تسعى جاهدة إلى وضع قواعد إضافية لإنجاز الشطر الثاني من ولايتها العامة، وهو تشجيع التطور التدريجي للقانون.
    he called on the Committee to carry out, as a matter of urgency, a fact-finding mission in Western Sahara to update the data collected during its last visit to the Territory in 1975. UN كما دعا اللجنة إلى أن توفد فوراً بعثة لتقصي الحقائق في الصحراء الغربية من أجل تحديث المعلومات المستقاة خلال آخر زيارة قامت بها للإقليم سنة 1975.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more