"دعا الوفود" - Translation from Arabic to English

    • invited delegations
        
    • invited the delegations
        
    • inviting delegations
        
    The Chairperson invited delegations to resume consideration of the revised draft decision on establishment of an implementation support unit circulated earlier. UN 59- الرئيس دعا الوفود إلى استئناف النظر في مشروع المقرر المنقح بشأن إنشاء وحدة لدعم تنفيذ الاتفاقية المعمَّم سابقاً.
    The Chairperson invited delegations to resume consideration of the draft decision on the mandate of the Fourth Review Conference circulated earlier. UN 65- الرئيس دعا الوفود إلى استئناف النظر في مشروع المقرر بشأن ولاية المؤتمر الاستعراضي الرابع، المعمم في وقت سابق.
    The Chair invited delegations to comment on the draft resolution. UN 6- الرئيس: دعا الوفود إلى التعليق على مشروع القرار.
    8. The Chairperson invited the delegations to express their views on the work carried out under the Sponsorship Programme. UN 8- الرئيس دعا الوفود إلى إبداء الرأي بشأن الأعمال المنجزة في إطار برنامج الرعاية.
    He concluded by inviting delegations to reflect on the role of the Commission and its relationship with the secretariat and to ensure that the Commission’s conclusions aimed at concrete actions. UN واختتم كلمته بأن دعا الوفود إلى التفكير في دور اللجنة وعلاقتها مع اﻷمانة وإلى ضمان أن تستهدف استنتاجات اللجنة اتخاذ إجراءات ملموسة.
    Finally, the co-sponsor invited delegations to present their constructive suggestions, which could help to achieve consensus on the issue. UN وأخيرا، دعا الوفود إلى تقديم مقترحاتها البناءة، وهو ما من شأنه أن يساعد في التوصل إلى توافق في الآراء بشأن المسألة.
    70. The Chairman invited delegations to ask questions and make comments. UN ٧٠ - الرئيس: دعا الوفود إلى طرح أسئلة واﻹدلاء بتعليقات.
    14. The Chairman invited delegations to make general comments on the report. UN 14 - الرئيس: دعا الوفود إلى الإدلاء بمقترحات عامة عن التقرير.
    The CHAIRPERSON invited delegations to make preliminary comments on the draft decision. UN 7- الرئيس دعا الوفود إلى إبداء تعليقات أولية على مشروع المقرر.
    8. The Chairman invited delegations that wished to explain their position on the draft resolution to do so. UN 8- الرئيس: دعا الوفود التي تريد أن تعلل موقفها من مشروع القرار إلى أن تفعل ذلك.
    3. The Chairman invited delegations to explain their vote before the voting. UN 3 - الرئيس: دعا الوفود إلى تعليل تصويتها قبل الإدلاء بالأصوات.
    He invited delegations to submit written comments and suggestions at the informal consultation. UN كما دعا الوفود إلى إبداء تعليقات واقتراحات خطية خلال المشاورة غير الرسمية.
    The Chair invited delegations to comment on the draft resolution. UN 3- الرئيس: دعا الوفود إلى التعليق على مشروع القرار.
    85. The CHAIRMAN invited delegations wishing to do so to explain their vote before the vote on draft resolution A/C.4/49/L.4. UN ٨٥ - الرئيس: دعا الوفود التي تود تعليل تصويتها قبل عملية التصويت على مشروع القرار A/C.4/49/L.4 بأن تبادر الى ذلك.
    The CHAIRMAN invited delegations to comment on the Advisory Committee's recommendation that the Secretary-General be authorized to enter into commitments not exceeding $12.9 million for the establishment of a human rights mission in Guatemala. UN ١٣ - الرئيس: دعا الوفود إلى التعليق على توصية اللجنة الاستشارية باﻹذن لﻷمين العام بالدخول في التزامات لا تتجاوز ١٢,٩ مليون دولار من أجل انشاء بعثة للتحقق من حالة حقوق الانسان في غواتيمالا.
    30. The Chair invited delegations to resume the general debate under the decolonization items. UN ٣٠ - الرئيس: دعا الوفود إلى استئناف المناقشة العامة في إطار بنود إنهاء الاستعمار.
    11. The Chair invited delegations to continue consultations on the agenda item, to which the Committee would revert at a later stage. UN 11 - الرئيس: دعا الوفود إلى مواصلة المشاورات بشأن هذا البند من جدول الأعمال، الذي ستعود إليه اللجنة في مرحلة لاحقة.
    3. The CHAIRPERSON invited the delegations to indicate to the officers any error or omission in the lists of States in the paragraphs in question. UN 3- الرئيس: دعا الوفود إلى إخطار المكتب بأي خطأ أو إسقاط في قوائم الدول الواردة في الفقرات موضوع النظر.
    19. The Chairperson invited the delegations to indicate to the Bureau any errors or omissions in the lists of States appearing in the paragraphs in question. UN 19- الرئيس دعا الوفود إلى أن تنبِّه المكتب إلى أي خطأ أو إسقاط في قوائم الدول الواردة في الفقرات قيد النظر.
    3. The CHAIRMAN invited the delegations to reach a decision on his proposal concerning articles 5, 6 and 7 (A/C.6/51/NUW/WG/CRP.94), as amended and taken from the interpretative text introduced by the Expert Consultant. UN ٣ - الرئيس: دعا الوفود إلى البت في اقتراحه المتصل بالمواد ٥ و ٦ و ٧ )A/C.6/51/NUW/WG/ CRP.94(، بصيغته المنقحة ومشفوعا بالنص التفسيري المقدم من السيد روزنستوك.
    7. The Chairman, inviting delegations to consider the draft report, drew attention to the 75 conclusions and recommendations in paragraph 7. UN 7 - الرئيس: دعا الوفود إلى النظر في مشروع التقرير، ووجه الانتباه إلى الاستنتاجات والتوصيات الـ75 الواردة في الفقرة 7.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more