"دعت إليه الجمعية العامة في" - Translation from Arabic to English

    • called for by the General Assembly in
        
    • called for in General Assembly
        
    • called for by General Assembly
        
    • called for by the General Assembly at
        
    • General Assembly had called for in
        
    • invited by the General Assembly in
        
    • the General Assembly called for in
        
    20. Expresses its regret that the Conference on Disarmament was unable to establish an ad hoc committee to deal with nuclear disarmament in 2012, as called for by the General Assembly in its resolution 66/51; UN 20 - تعرب عن أسفها لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن من إنشاء لجنة مخصصة لمسألة نزع السلاح النووي في عام 2012، وفقا لما دعت إليه الجمعية العامة في قرارها 66/51؛
    20. Expresses its regret that the Conference on Disarmament was unable to establish an ad hoc committee to deal with nuclear disarmament in 2013, as called for by the General Assembly in its resolution 67/60; UN 20 - تعرب عن أسفها لأن مؤتمر نـزع السلاح لم يتمكن من إنشاء لجنة مخصصة لمسألة نـزع السلاح النووي في عام 2013، وفقا لما دعت إليه الجمعية العامة في قرارها 67/60؛
    20. Expresses its regret that the Conference on Disarmament was unable to establish an ad hoc committee to deal with nuclear disarmament in 2013, as called for by the General Assembly in its resolution 67/60; UN 20 - تعرب عن أسفها لأن مؤتمر نـزع السلاح لم يتمكن من إنشاء لجنة مخصصة لمسألة نـزع السلاح النووي في عام 2013، وفقا لما دعت إليه الجمعية العامة في قرارها 67/60؛
    In that regard, his delegation reiterated its call for the early development of a vulnerability index for small island developing States, as called for in General Assembly resolution 51/183. UN وفي هذا الصدد، فإن وفده يكرر دعوته إلى التبكير بوضع مؤشر للضعف للدول الجزرية الصغيرة النامية، على النحو الذي دعت إليه الجمعية العامة في قرارها ٥١/١٨٣.
    19. Also expresses its regret that the Conference on Disarmament was unable to establish an ad hoc committee to deal with nuclear disarmament at its 2006 session, as called for in General Assembly resolution 60/70; UN 19 - تعرب أيضا عن أسفها لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن من إنشاء لجنة مخصصة لمعالجة مسألة نزع السلاح النووي في دورته لعام 2006، وفقا لما دعت إليه الجمعية العامة في قرارها 60/70؛
    16. On the question of the review of procedural aspects of consideration of requests for exemption under Article 19 of the Charter called for by General Assembly resolution 50/207 B, the Committee intended to consider that matter again at its next session and to report to the General Assembly before the end of the fifty-first session. UN ٦١ - وفيما يتعلق بمسألة استعراض الجوانب اﻹجرائية للنظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة ١٩ من الميثاق الذي دعت إليه الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٢٠٧ باء، أوضح أن اللجنة تعتزم إعادة النظر في هذه المسألة في دورتها القادمة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة قبل نهاية الدورة الحادية والخمسين.
    20. Expresses its regret that the Conference on Disarmament was unable to establish an ad hoc committee to deal with nuclear disarmament in 2012, as called for by the General Assembly in its resolution 66/51; UN 20 - تعرب عن أسفها لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن من إنشاء لجنة مخصصة لمسألة نزع السلاح النووي في عام 2012، وفقا لما دعت إليه الجمعية العامة في قرارها 66/51؛
    19. Also expresses its regret that the Conference on Disarmament was unable to establish an ad hoc committee to deal with nuclear disarmament early in 2009, as called for by the General Assembly in its resolution 63/46; UN 19 - تعرب أيضا عن أسفها لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن في مستهل عام 2009 من إنشاء لجنة مخصصة لمسألة نزع السلاح النووي، وفقا لما دعت إليه الجمعية العامة في قرارها 63/46؛
    19. Expresses its regret that the Conference on Disarmament was unable to establish an ad hoc committee to deal with nuclear disarmament early in 2010, as called for by the General Assembly in its resolution 64/53; UN 19 - تعرب أيضا عن أسفها لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن في مستهل عام 2010 من إنشاء لجنة مخصصة لمسألة نزع السلاح النووي، وفقا لما دعت إليه الجمعية العامة في قرارها 64/53؛
    20. Expresses its regret that the Conference on Disarmament was unable to establish an ad hoc committee to deal with nuclear disarmament early in 2011, as called for by the General Assembly in its resolution 65/56; UN 20 - تعرب عن أسفها لأن مؤتمر نـزع السلاح لم يتمكن من إنشاء لجنة مخصصة لمسألة نـزع السلاح النووي في مستهل عام 2011، وفقا لما دعت إليه الجمعية العامة في قرارها 65/56؛
    20. Expresses its regret that the Conference on Disarmament was unable to establish an ad hoc committee to deal with nuclear disarmament early in 2011, as called for by the General Assembly in its resolution 65/56; UN 20 - تعرب عن أسفها لأن مؤتمر نـزع السلاح لم يتمكن من إنشاء لجنة مخصصة لمسألة نـزع السلاح النووي في مستهل عام 2011، وفقا لما دعت إليه الجمعية العامة في قرارها 65/56؛
    19. Also expresses its regret that the Conference on Disarmament was unable to establish an ad hoc committee to deal with nuclear disarmament early in 2008, as called for by the General Assembly in its resolution 62/42; UN 19 - تعرب أيضا عن أسفها لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن في مستهل عام 2008 من إنشاء لجنة مخصصة لمسألة نزع السلاح النووي، وفقا لما دعت إليه الجمعية العامة في قرارها 62/42؛
    19. Also expresses its regret that the Conference on Disarmament was unable to establish an ad hoc committee to deal with nuclear disarmament early in 2007, as called for by the General Assembly in its resolution 61/78; UN 19 - تعرب أيضا عن أسفها لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن في مستهل عام 2007 من إنشاء لجنة مخصصة لمعالجة مسألة نزع السلاح النووي، وفقا لما دعت إليه الجمعية العامة في قرارها 61/78؛
    19. Also expresses its regret that the Conference on Disarmament was unable to establish an ad hoc committee to deal with nuclear disarmament early in 2007, as called for by the General Assembly in its resolution 61/78; UN 19 - تعرب أيضا عن أسفها لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن في مستهل عام 2007 من إنشاء لجنة مخصصة لمعالجة مسألة نزع السلاح النووي، وفقا لما دعت إليه الجمعية العامة في قرارها 61/78؛
    19. Also expresses its regret that the Conference on Disarmament was unable to establish an ad hoc committee to deal with nuclear disarmament early in 2008, as called for by the General Assembly in its resolution 62/42; UN 19 - تعرب أيضا عن أسفها لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن في مستهل عام 2008 من إنشاء لجنة مخصصة لمسألة نزع السلاح النووي، وفقا لما دعت إليه الجمعية العامة في قرارها 62/42؛
    In that connection, his delegation welcomed the continuation of the dialogue on the social and economic impact of globalization called for in General Assembly resolution 51/174. UN وأعرب عن ترحيب وفده، في هذا الصدد، باستمرار الحوار بشأن اﻵثار الاجتماعية والاقتصادية للعولمة الذي دعت إليه الجمعية العامة في قرارها ٥١/١٧٤.
    Preparation for the ad hoc open-ended working group called for in General Assembly resolution 52/179 would entail a review of current thinking on cooperation, development and financing. UN وأضاف أن التحضير للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية الذي دعت إليه الجمعية العامة في قرارها ٥٢/١٧٩ سيستتبع استعراض الفكر السائد بشأن التعاون والتنمية والتمويل.
    The delegation also inquired about the progress made in joint, strategic evaluations with other institutions, including the World Bank, as called for in General Assembly resolution 50/120. UN واستفسر الوفد أيضا عن التقدم المحرز في التقييمات الاستراتيجية المشتركة مع المؤسسات اﻷخرى بما في ذلك البنك الدولي، على نحو ما دعت إليه الجمعية العامة في القرار ٥٠/١٢٠.
    He wondered why all foreseeable requirements had not been included in the budget proposal, as called for by General Assembly resolution 62/236. UN وتساءل عن سبب عدم إدراج جميع الاحتياجات المتوقعة في الميزانية المقترحة، على النحو الذي دعت إليه الجمعية العامة في قرارها 62/236.
    (e) To initiate a full and independent inquiry, with international cooperation, into the Depayin incident of 30 May 2003, as called for by the General Assembly at its fifty-eighth session; UN (هـ) أن تبدأ تحقيقا كاملا ومستقلا، بتعاون دولي، في حادثة ديبايين التي وقعت في 30 أيار/مايو 2003، وفق ما دعت إليه الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    21. The external evaluation of auditing and investigation in the United Nations and the specialized agencies which the General Assembly had called for in the 2005 World Summit Outcome must be objective, independent and comprehensive. UN 21 - وواصلت كلامها قائلة إن التقييم الخارجي لمراجعة الحسابات والتحقيق في الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة الذي دعت إليه الجمعية العامة في الوثيقة الختامية للقمة العالمية 2005 يجب أن يكون موضوعيا ومستقلا وشاملا.
    6. Endorses the recommendations contained in chapter V of the report of the Committee as a further clarification of the guidelines on the additional reporting procedures by which, as invited by the General Assembly in its resolution 67/221, graduating and graduated countries report on the preparation and implementation of their smooth transition strategy, in order to enhance the transparency of those reporting procedures; UN 6 - يؤيد التوصيات الواردة في الفصل الخامس من تقرير اللجنة التي توضح بشكل أفضل المبادئ التوجيهية المتعلقة بإجراءات الإبلاغ الإضافية التي تقوم بموجبها البلدان التي سيرفع اسمها من القائمة والبلدان التي رفع اسمها منها بالإبلاغ، على نحو ما دعت إليه الجمعية العامة في قرارها 67/221، عن إعداد استراتيجياتها للانتقال السلس وتنفيذها تعزيزا لشفافية إجراءات الإبلاغ؛
    My delegation commends them for the cooperation they have continued to extend to the rest of the international community in sharing information in that regard, as the General Assembly called for in its resolution 57/51. UN ووفدي يشيد بجميع هذه الأطراف للتعاون الذي واصلت تقديمه لبقية المجتمع الدولي بتبادل المعلومات في ذلك الصدد، على النحو الذي دعت إليه الجمعية العامة في قرارها 57/51.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more