"دعت إليه في" - Translation from Arabic to English

    • called for in
        
    Regretting that measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146, have not been successful, UN وإذ تأسف لأن تدابير القضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، حسبما دعت إليه في قرارها 55/146، لم تكلل بالنجاح،
    Regretting that measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146, have not been successful, UN وإذ تأسف لأن تدابير القضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، حسبما دعت إليه في قرارها 55/146، لم تكلل بالنجاح،
    41. The Group looked forward to detailed information on the problems experienced in establishing the advisory board which the General Assembly had called for in its resolutions 57/292, 61/251 and 62/87. UN 41 - وذكر أن المجموعة تتطلع إلى الحصول على معلومات تفصيلية عن المشاكل التي واجهها إنشاء المجلس الاستشاري الذي كانت الجمعية العامة قد دعت إليه في قراراتها 57/292، و 61/251 و 62/87.
    Regretting that measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146 of 8 December 2000, have not been successful, UN وإذ تأسف لأن تدابير القضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، حسبما دعت إليه في قرارها 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، لم تكلل بالنجاح،
    Regretting that measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146 of 8 December 2000, have not been successful, UN وإذ تأسف لأن تدابير القضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، حسبما دعت إليه في قرارها 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، لم تكلل بالنجاح،
    Regretting that measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146 of 8 December 2000, have not been successful, UN وإذ تأسف لأن تدابير القضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، حسبما دعت إليه في قرارها 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، لم تكلل بالنجاح،
    Regretting that measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146 of 8 December 2000, have not been successful, UN وإذ تأسف لأن تدابير القضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، حسبما دعت إليه في قرارها 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، لم تكلل بالنجاح،
    Regretting that measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146 of 8 December 2000, have not been successful, UN وإذ تأسف لأن تدابير القضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، حسبما دعت إليه في قرارها 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، لم تُكلل بالنجاح،
    Regretting that measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146 of 8 December 2000, have not been successful, UN وإذ تأسف لأن تدابير القضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، حسبما دعت إليه في قرارها 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، لم تكلل بالنجاح،
    Regretting that measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146 of 8 December 2000, have not been successful, UN وإذ تأسف لأن تدابير القضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، حسبما دعت إليه في قرارها 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، لم تكلل بالنجاح،
    Regretting that measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146 of 8 December 2000, have not been successful, UN وإذ تأسف لأن تدابير القضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، حسبما دعت إليه في قرارها 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، لم تكلل بالنجاح،
    Regretting that measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146 of 8 December 2000, have not been successful, UN وإذ تأسف لأن تدابير القضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، حسبما دعت إليه في قرارها 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، لم تكلل بالنجاح،
    Regretting that measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146 of 8 December 2000, have not been successful, UN وإذ تأسف لأن تدابير القضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، حسبما دعت إليه في قرارها 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، لم تُكلل بالنجاح،
    Regretting that measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146 of 8 December 2000, have not been successful, UN وإذ تأسف لأن تدابير القضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، حسبما دعت إليه في قرارها 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، لم تكلل بالنجاح،
    Regretting that measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146 of 8 December 2000, have not been successful, UN وإذ تأسف لأن تدابير القضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، حسبما دعت إليه في قرارها 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، لم تكلل بالنجاح،
    Recalling its resolution 64/106 of 10 December 2009, in which it reconfirmed the need to take measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146, and reaffirmed its determination to continue to take all steps necessary to bring about the complete and speedy eradication of colonialism, UN وإذ تشير إلى قرارها 64/106 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2009 الذي أكدت فيه من جديد ضرورة اتخاذ تدابير للقضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، على نحو ما دعت إليه في قرارها 55/146، وأكدت من جديد تصميمها على مواصلة اتخاذ جميع الخطوات اللازمة من أجــل القضــاء التام والسريــع على الاستعمار،
    Recalling its resolution 64/106 of 10 December 2009, in which it reconfirmed the need to take measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146, and reaffirmed its determination to take all steps necessary to bring about the complete and speedy eradication of colonialism, UN وإذ تشير إلى قرارها 64/106 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2009، الذي أكدت فيه مجددا الحاجة إلى اتخاذ تدابير للقضاء على الاستعمار بحلول 2010، على النحو الذي دعت إليه في قرارها 55/146، وأكدت من جديد تصميمها على اتخاذ جميع الخطوات اللازمة من أجــل القضــاء الكامل والسريــع على الاستعمار،
    Recalling its resolution 64/106 of 10 December 2009, in which it reconfirmed the need to take measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146, and reaffirmed its determination to continue to take all steps necessary to bring about the complete and speedy eradication of colonialism, UN وإذ تشير إلى قرارها 64/106 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2009 الذي أكدت فيه من جديد ضرورة اتخاذ تدابير للقضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، على نحو ما دعت إليه في قرارها 55/146، وأكدت من جديد تصميمها على مواصلة اتخاذ جميع الخطوات اللازمة من أجــل القضــاء التام والسريــع على الاستعمار،
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on an information and communication technology strategy, and welcomes the significant step it represents in developing a strategic framework to guide the further development of information and communication technology in the United Nations, as called for in its resolution 56/239; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات()، وترحب بما يمثله ذلك التقرير من خطوة كبيرة باتجاه وضع إطار استراتيجي يُسترشد به في مواصلة تطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمم المتحدة، وفقا لما دعت إليه في قرارها 56/239؛
    1. In its resolution 55/191 of 20 December 2001, the General Assembly reaffirmed the need for the full integration of the countries with economies in transition into the world economy which it had called for in previous resolutions, and noted the progress made towards achieving this goal with macroeconomic stability and structural reforms in those countries. UN 1 - أعادت الجمعية العامة في قرارها 55/191 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2001، تأكيد ما دعت إليه في قراراتها السابقة من ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي، ولاحظت التقدم المحرز صوب تحقيق هذا الهدف عن طريق استقرار الاقتصاد الكلي والإصلاحات الهيكلية في تلك البلدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more