"دعما لتنفيذ جدول" - Translation from Arabic to English

    • in support of the implementation
        
    (ii) Generating further partnerships and initiatives in support of the implementation of Agenda 21 and the outcomes of the Summit; UN `2 ' توليد شراكات ومبادرات جديدة الرئيسية دعما لتنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة؛
    It would focus primarily on the contribution of surveying and mapping and charting in support of the implementation of Agenda 21. UN وسوف يركز المؤتمر الرابع عشر في المقام اﻷول على المساهمة في المسح ورسم الخرائط وإعداد الرسوم البيانية دعما لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    We also support the establishment of the Habitat Agenda Task Manager System, designed to allow better monitoring and mutual reinforcement of actions taken by international agencies in support of the implementation of the Habitat Agenda. UN ونحن نؤيد أيضا إقامة نظام مدير المهمات لجدول أعمال الموئل الذي يهدف إلى إتاحة رصد أفضل وتعزيز متبادل للإجراءات المتخذة من قِبل الوكالات الدولية دعما لتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    We also support the establishment of the Habitat Agenda Task Manager System, designed to allow better monitoring and mutual reinforcement of actions taken by international agencies in support of the implementation of the Habitat Agenda; UN ونحن نؤيد أيضا إقامة نظام مدير المهمات لجدول أعمال الموئل الذي يهدف إلى إتاحة رصد أفضل وتعزيز متبادل للإجراءات المتخذة من قِبل الوكالات الدولية دعما لتنفيذ جدول أعمال الموئل؛
    We also support the establishment of the Habitat Agenda Task Manager System, designed to allow better monitoring and mutual reinforcement of actions taken by international agencies in support of the implementation of the Habitat Agenda; UN ونحن نؤيد أيضا إقامة نظام مدير المهمات لجدول أعمال الموئل الذي يهدف إلى إتاحة رصد أفضل وتعزيز متبادل للإجراءات المتخذة من قِبل الوكالات الدولية دعما لتنفيذ جدول أعمال الموئل؛
    (i) Recognizing partnerships and initiatives organized by Governments, international organizations and major groups in support of the implementation of Agenda 21 and the outcomes of the Summit; UN `1 ' التنويه بالشراكات والمبادرات التي نظمتها الحكومات والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية دعما لتنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة؛
    The invited papers will focus on the development and contributions of spatial data infrastructures in support of the implementation of Agenda 21, assess the efforts being accomplished in the development of national spatial data infrastructures, and address technical and economic geographic information issues as well as institutional and other non-technical problems. UN ستركز الورقات المقدمة بناء على دعوة على تطورات ومساهمات الهياكل الأساسية والبيانات المكانية دعما لتنفيذ جدول أعمال القرن 21، والتقدم المحرز في تطوير الهياكل الأساسية للبيانات المكانية الوطنية، وتعالج قضايا المعلومات الجغرافية الفنية والاقتصادية فضلا عن المشاكل المؤسسية والمشاكل غير الفنية الأخرى.
    In this context, we agree to intensify our dialogue, where possible, including through the Commission on Human Settlements, on all issues related to effective decentralization and the strengthening of local authorities, in support of the implementation of the Habitat Agenda, in conformity with the legal framework and policies of each country; UN وفي هذا السياق، نوافق على تكثيف حوارنا، حيثما أمكن، من خلال جهات من بينها لجنة المستوطنات البشرية، وذلك فيما يتعلق بجميع المسائل ذات الصلة بتطبيق اللامركزية الفعالة وتعزيز السلطات المحلية، دعما لتنفيذ جدول أعمال الموئل، طبقا للإطار القانوني ولسياسات كل بلد؛
    In this context we agree to intensify our dialogue, where possible, including, inter alia, through the Commission on Human Settlements on all issues related to effective decentralization and strengthening of local authorities, in support of the implementation of the Habitat Agenda, in conformity with the legal framework and policies of each country; UN وفي هذا السياق، نوافق على تكثيف حوارنا، وإذا أمكن من خلال جهات من بينها لجنة المستوطنات البشرية، وذلك فيما يتعلق بجميع المسائل ذات الصلة بتطبيق اللامركزية الفعالة وتعزيز السلطات المحلية، دعما لتنفيذ جدول أعمال الموئل، طبقا للإطار القانوني ولسياسات كل بلد؛
    17. The Habitat Agenda task manager system has been designed to allow better monitoring and mutual enforcement of actions taken by international agencies in support of the implementation of the Habitat Agenda, in accordance with paragraph 66 of General Assembly resolution S-25/2, annex. UN 17 - استُحدث نظام مدير المهام التابع لجدول أعمال الموئل لإتاحة رصد أفضل وتعزيز متبادل للإجراءات المتخذة من قبل الوكالات الدولية دعما لتنفيذ جدول أعمال الموئل، عملا بما جاء في الفقرة 66 من قرار الجمعية العامة دإ-25/2، المرفق.
    The most advanced case is China, where UNIDO worked with the Government in formulating 16 projects in support of the implementation of the national Agenda 21. UN والصين هي أكثر الحالات تقدما، حيث اشتركت اليونيدو مع الحكومة في صوغ ٦١ مشروعا دعما لتنفيذ جدول اﻷعمال الوطني للقرن ١٢)١(.
    (e) To enhance the capacity of UNCHS and the capacity of relevant partners and organizations, for joint programming and monitoring in support of the implementation of the Habitat Agenda and chapters 7, 21 and 28 of Agenda 21. UN )ﻫ( تعزيز قدرة المركز والشركاء والمنظمات المعنيين على عمليات البرمجة والرصد دعما لتنفيذ جدول أعمال الموئل والفصول ٧ و ١٢ و ٨٢ من جدول أعمال القرن ١٢.
    (e) To enhance the capacity of UNCHS and the capacity of relevant partners and organizations, for joint programming and monitoring in support of the implementation of the Habitat Agenda and chapters 7, 21 and 28 of Agenda 21. UN )ﻫ( تعزيز قدرة المركز والشركاء والمنظمات المعنيين على عمليات البرمجة والرصد دعما لتنفيذ جدول أعمال الموئل والفصول ٧ و ١٢ و ٨٢ من جدول أعمال القرن ١٢.
    (e) To enhance the capacity of UNCHS and the capacity of relevant partners and organizations, for joint programming and monitoring in support of the implementation of the Habitat Agenda and chapters 7, 21 and 28 of Agenda 21. UN )ﻫ( تعزيز قدرة المركز والشركاء والمنظمات المعنيين على عمليات البرمجة والرصد دعما لتنفيذ جدول أعمال الموئل والفصول ٧ و ١٢ و ٨٢ من جدول أعمال القرن ١٢.
    In paragraph 66 of the Declaration on Cities and Other Human Settlements in the New Millenium, Governments expressed support for the establishment of the Habitat Agenda Task Manager System, which is designed to allow better monitoring and mutual reinforcement of actions taken by international agencies in support of the implementation of the Habitat Agenda. UN 20 - في الفقرة 66 من الإعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة، أعربت الحكومات عن تأييدها لنظام يدير المهمات لجدول أعمال الموئل الذي يهدف إلى إتاحة رصد أفضل وتعزيز متبادل للإجراءات المتخذة من قبل الوكالات الدولية دعما لتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    10.2 The core function of the Foundation and its primary operative objective is to serve as an international facility to assist in strengthening national human settlement development programmes through the provision of seed capital and the extension of the technical and financial assistance necessary to permit the effective mobilization of domestic resources in support of the implementation of the Habitat Agenda. UN 10-2 تتمثل المهام الرئيسية للمؤسسة وهدفها التنفيذي الرئيسي في العمل بصفة ميسر دولي يساعد في تقوية البرامج الوطنية لتنمية المستوطنات البشرية من خلال توفير رأس المال النواة وتقديم المساعدة التقنية والمالية اللازمة لتعبئة الموارد المحلية بشكل فعال دعما لتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    D. Capacity-building and technical advisory services 21. UN-Habitat capacity-building and technical advisory services are designed to respond to requests by Member States to assist in adapting and applying global norms and policy guidelines in support of the implementation of the Habitat Agenda and the Millennium Development Goals. UN 21 - الغرض من خدمات بناء القدرات والخدمات الاستشارية الفنية التي يقدمها الموئل هو تلبية الطلبات الواردة من الدول الأعضاء لمساعدتها على مواءمة المعايير العالمية والمبادئ التوجيهية للسياسة العامة وتطبيقها دعما لتنفيذ جدول أعمال الموئل وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    (a) Enhanced coherence, coordination and cooperation among United Nations agencies and organizations in support of the implementation of the African Union's Africa Action Plan 2010-2015 and other NEPAD programmes at the regional level UN (أ) تعزيز الاتساق والتنسيق والتعاون بين وكالات الأمم المتحدة والمنظمات دعما لتنفيذ جدول الأعمال الأفريقي للاتحاد الأفريقي للفترة 2010-2015 وغيرها من برامج الشراكة الجديدة على الصعيد الإقليمي
    (a) Enhanced coherence, coordination and cooperation among United Nations agencies and organizations in support of the implementation of the African Union's Africa Action Plan 2010-2015 and other NEPAD programmes at the regional level UN (أ) تعزيز الاتساق والتنسيق والتعاون بين وكالات الأمم المتحدة والمنظمات دعما لتنفيذ جدول الأعمال الأفريقي للاتحاد الأفريقي للفترة 2010-2015 وغيرها من برامج الشراكة الجديدة على الصعيد الإقليمي
    Noting with appreciation the contribution of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) in identifying and analysing best practices and lessons learned, and the role of the Dubai International Award for Best Practices in facilitating their dissemination and transfer in support of the implementation of the Habitat Agenda, UN وإذ تلاحظ مع التقدير مساهمة مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( في تحديد وتحليل أفضل الممارسات والدروس المستفادة، ودور جائزة دبي الدولية ﻷفضل الممارسات في تيسير نشرها ونقلها، دعما لتنفيذ جدول أعمال الموئل،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more