The priority theme to be addressed by the next session of the CST in line with the COP decision shall be: " Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management " . | UN | والموضوع ذو الأولوية الذي ستتناوله الدورة المقبلة للجنة العلم والتكنولوجيا وفقا لمقرر مؤتمر الأطراف سيكون: " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " . |
The UNCCD 1st Scientific Conference took place from 22 to 24 September 2009 in Buenos Aires, Argentina on the theme " Biophysical and socioeconomic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management " . | UN | فعُقد المؤتمر العلمي الأول للاتفاقية من 22 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2009 في بوينس آيرس، بالأرجنتين وتناول موضوع " رصد وتقييم التصحر وتدهور الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " . |
By its decision 18/COP.8 the COP decided that the priority theme to be addressed by the CST in line with decision 13/COP.8 would be `Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management'. | UN | وقرر مؤتمر الأطراف في مقرره 18/م أ-8 أن يكون الموضوع ذو الأولوية الذي يتعين أن تتناوله لجنة العلم والتكنولوجيا وفقاً للمقرر 13/م أ-8 هو " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " . |
2. By its decision 18/COP.8, the COP decided that the priority theme to be addressed by the CST in line with decision 13/COP.8 would be `Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management'. | UN | 2 وقرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 18/م أ-8، أن يكون الموضوع ذو الأولوية الذي تتناوله لجنة العلم والتكنولوجيا وفقاً للمقرر 13/م أ-8 هو " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " . |
22. The trainers held demonstrations and conducted hands-on exercises using tools such as Water Evaluation and Planning (WEAP), which is used in water modelling, and the Decision Support System for Agro-technology Transfer (DSSAT), used for modelling the agriculture sector. | UN | 22- قدم المدربون عروضاً ونظموا تمارين تطبيقية باستخدام أدوات مثل " نظام التقييم والتخطيط الخاص بالموارد المائية " ، الذي يُستعمل في وضع نماذج الموارد المائية، و " نظام دعم اتخاذ القرارات في مجال نقل التكنولوجيا الزراعية " ، الذي يُستعمل في وضع نماذج قطاع الزراعة. |
3. As a result, the UNCCD 1st Scientific Conference took place during COP 9 from 22 to 24 September 2009 on the theme " Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management " . | UN | 3- ونتيجة لذلك، عُقد المؤتمر العلمي الأول للاتفاقية خلال الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في الفترة من 22 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2009 بشأن موضوع " رصد وتقييم التصحر وتدهور الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " . |
Recalling that, in line with decision 18/COP.8, the priority theme to be addressed by the ninth session of the CST was `Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management', | UN | وإذ يشير إلى أن الموضوع ذا الأولوية الذي يتعين أن تتصدى له لجنة العلم والتكنولوجيا، وفقاً للمقرر 18/م أ-8 هو " رصد وتقييم التصحر وتدهور الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " ، |
Takes note of the contributions contained in document ICCD/COP(9)/CST/INF.3 of the UNCCD 1st Scientific Conference on `Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management'; | UN | 1- يحيط علماً بالمساهمات الواردة في الوثيقة ICCD/COP(9)/CST/INF.3 الصادرة عن المؤتمر العلمي الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر بشأن " رصد وتقييم التصحر وتدهور الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " ؛ |
In decision 18/COP.8, the COP decided that the priority theme to be addressed by the CST at its ninth session would be: " Biophysical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management " . | UN | وقرر المؤتمر، في مقرره 18/م أ-8، أن يكون موضوع المناقشة ذو الأولوية في الدورة التاسعة للجنة العلم والتكنولوجيا هو " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " . |
In decision 18/COP.8, the COP decided that the priority theme to be addressed by the CST at its ninth session would be: " Biophysical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management " . | UN | وقرر المؤتمر، في مقرره 18/م أ-8، أن يكون موضوع المناقشة ذو الأولوية في الدورة التاسعة للجنة العلم والتكنولوجيا هو " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " . |
In accordance with decision 18/COP.8, the priority theme to be addressed will be " Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management'" . | UN | وعملاً بالمقرر 18/م أ-8 سيكون الموضوع ذو الأولوية الذي سيعالج هو " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " . |
In decision 18/COP.8, the COP decided that the priority theme to be addressed by the CST in line with decision 13/COP.8 shall be: " Biophysical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management " . | UN | 12- وقرر مؤتمر الأطراف في مقرره 18/م أ-8 أن يكون الموضوع ذو الأولوية الذي يتعين أن تتناوله لجنة العلم والتكنولوجيا وفقاً للمقرر 13/م أ-8 هو " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " . |
Three working groups coordinated by the DSD have been working to prepare white papers on three facets of the conference theme: " Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management " . | UN | وتعمل ثلاثة أفرقة عاملة، ينسقها الاتحاد، على إعداد ورقات بيضاء تتعلق بالأوجه الثلاثة لموضوع المؤتمر، وهو: " رصـد وتقييم التصحـر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجـال إدارة الأراضي والمياه " . |
The priority theme to be addressed will be, as per decision 18/COP.8, " Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management " . | UN | 4- وتقرر أن يكـون الموضـوع ذو الأولويـة الذي يتعين أن تتصـدى لـه لجنـة العلم والتكنولوجيا وفقاً للمقرر 18/م أ-8 هو " رصـد وتقييم التصحـر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجـال إدارة الأراضي والمياه " . |
Decides that the priority theme to be addressed by the CST in line with decision 13/COP.8 will be `Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management'. | UN | يقرر أن يكون الموضوع ذو الأولوية الذي يتعين أن تتصـدى لـه لجنة العلم والتكنولوجيا وفقاً للمقرر 13/م أ-8 هو " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " . |
3. The priority issue selected by the COP for the 2008 - 2009 biennium is " Biophysical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation to support decision-making in land and water management " . | UN | 3- والموضوع الذي اختاره مؤتمر الأطراف على سبيل الأولوية لفترة السنتين 2008-2009 هو " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " . |
From its 2nd to 6th meetings, which took place from 22 to 24 September, the Committee held a special segment as its first scientific conference, the priority theme being " Biophysical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation to support decision-making in land and water management " . | UN | 33- عقدت اللجنة في جلساتها الثانية إلى السادسة المعقودة في الفترة من 22 إلى 24 أيلول/سبتمبر، جزءاً خاصاً باعتباره مؤتمرها العلمي الأول وكان موضوعه الذي اكتسب أولوية هو " رصد وتقييم التصحر وتدهور الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " . |
9. The UNCCD 1st Scientific Conference, held at COP 9 in Buenos Aires from 22 to 25 September 2009, addressed the theme: " Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management " . | UN | 9- تناول المؤتمر العلمي الأول لاتفاقية مكافحة التصحر، الذي عُقد أثناء الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في بوينس آيرس في الفترة من 22 إلى 25 أيلول/سبتمبر 2009، موضوع " رصد وتقييم التصحر وتدهور الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " . |
By its decision 18/COP.8, the COP decided that the priority theme to be addressed by the UNCCD 1st Scientific Conference, which was held in 2009 during the ninth session of the CST, would be `Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management'. | UN | 9- وقرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 18/م أ-8، أن يكون الموضوع ذو الأولوية الذي يتعين أن يبحثه المؤتمر العلمي الأول لاتفاقية مكافحة التصحر، الذي عقد في عام 2009 أثناء الدورة التاسعة للجنة العلم والتكنولوجيا، هو " رصد وتقييم التصحر وتدهور الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " . |
30. The trainer held demonstrations and conducted hands-on exercises using the Decision Support System for Agro-technology Transfer (DSSAT), which is used for modelling the agriculture sector. | UN | 30- وقدم المدرب عروضاً وأدار تمارين تطبيقية باستخدام " نظام دعم اتخاذ القرارات في مجال نقل التكنولوجيا الزراعية " (DSSAT)، الذي يُستخدم في نمذجة قطاع الزراعة. |
COMRA will also work on spatial Decision Support system techniques for data on the entire Zone. | UN | وستعمل هذه الرابطة أيضا على تحسين تقنيات نظام دعم اتخاذ القرارات في مجال الفضاء فيما يتصل بالبيانات المتعلقة بالمنطقة بأكملها. |