These partnerships will focus on Support to operational activities. | UN | وسوف تركّز هذه الشراكات على دعم الأنشطة التنفيذية. |
Function 17: Support to operational activities of the United Nations system; | UN | المهمة 17: دعم الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة؛ |
Function 17: Support to operational activities of the United Nations system | UN | المهمة 17: دعم الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة |
Accordingly, costs attributed to the resident coordinator unit in supporting operational activities of the United Nations system should continue to be apportioned entirely across the UNDP country office structure. | UN | وعليه، فإنه ينبغي الاستمرار في اقتسام التكاليف المنسوبة إلى وحدة المنسق المقيم في دعم الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة بالكامل بين هياكل المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
support to the operational activities of the United Nations | UN | دعم الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة |
Recognizing the particular importance of Support to operational activities for development, coordination and collaboration between the Committee and the Group have been further enhanced. | UN | وإدراكاً من كل من اللجنة والمجموعة للأهمية الخاصة التي يمثلها دعم الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، فقد تواصل تعزيز التنسيق والتعاون بينهما. |
D. Support to operational activities of the United Nations | UN | دال - دعم الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة |
By appropriation group, 76 per cent was spent on the biennial budget, 18 per cent on Support to operational activities of the United Nations system, and 6 per cent on support to other programmes and funds. | UN | وأُنفقت، حسب فئة الاعتمادات، نسبة 76 في المائة على ميزانية فترة السنتين، و 18 في المائة على دعم الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة، و 6 في المائة على دعم البرامج والصناديق الأخرى. |
(ii) Support to operational activities of the United Nations: this comprises two elements which are basically applicable to the regular resources activities, namely country offices support and the United Nations Development Operations Coordination Office; | UN | ' 2` دعم الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة: يشمل هذا الدعم عنصرين ينطبقان أساساً على الأنشطة الممولة من الموارد العادية، وهما دعم المكاتب القطرية ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق عمليات التنمية؛ |
By appropriation group, 56 per cent of the expenditure in 2005 was spent on programme support activities, 21 per cent on management and administration; and 23 per cent on Support to operational activities of the United Nations system. | UN | وحسب فئة الاعتمادات، صرفت 56 في المائة من النفقات سنة 2005 على أنشطة الدعم البرنامجي، و 21 في المائة على التسيير والإدارة، و 23 في المائة على دعم الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة. |
G. Support to operational activities of the United Nations | UN | زاي - دعم الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة |
C. Support to operational activities of the United Nations | UN | جيم - دعم الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة |
(iii) Support to operational activities of the United Nations: this comprises four elements which are basically applicable to the regular resources activities, namely, country offices support, the United Nations Development Group, the United Nations Volunteers programme and the Inter-Agency Procurement Services Office; | UN | ' 3` دعم الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة: يشمل هذا البند أربعة عناصر تنطبق، بصفة أساسية، على أنشطة الموارد العادية أي دعم المكاتب القطرية ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة ومكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات؛ |
By appropriation group, 55 per cent of the expenditure in 2006 was spent on programme support activities, 20 per cent on management and administration; 24 per cent on Support to operational activities of the United Nations system, and 1 per cent on support to UNCDF. | UN | وحسب فئة الاعتمادات، أنفق 55 في المائة من النفقات في سنة 2006 على أنشطة الدعم البرنامجي، و 20 في المائة على التنظيم والإدارة، و 24 في المائة على دعم الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، و 1 في المائة على دعم صندوق الأمم المتحدة للأنشطة الإنتاجية. |
(d) Support to operational activities of the United Nations system | UN | (د) دعم الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة |
By appropriation group, 54 per cent of the expenditure in 2007 was spent on programme support activities, 21 per cent on management and administration; 25 per cent on Support to operational activities of the United Nations system, including UNCDF. | UN | وحسب فئة الاعتمادات، ذهبت نسبة 54 في المائة من النفقات في عام 2007 إلى أنشطة الدعم البرنامجي، ونسبة 21 في المائة إلى التنظيم والإدارة، و 25 في المائة إلى دعم الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، ويشمل ذلك صندوق الأمم المتحدة للأنشطة الإنتاجية. |
46. Twenty-eight per cent of costs at the country office level are attributed to supporting operational activities of the United Nations system during 2008-2009. | UN | 46 - ويعزى 28 في المائة من التكاليف على مستوى المكاتب القطرية إلى دعم الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة خلال الفترة 2008-2009. |
support to the operational activities of the United Nations | UN | دعم الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة |
- support the operational activities of the United Nations in the area of human rights. | UN | :: دعم الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان؛ |
61. With regard to the mandate of resident representatives, it had been defined as comprising two distinct functions, support for operational activities and coordination of humanitarian assistance. | UN | ١٦ - وفيما يتعلق بولاية الممثلين المقيمين، قال إنه جرى تعريف هذه الولاية بحيث تتألف من وظيفتين متميزتين، هي دعم اﻷنشطة التنفيذية وتنسيق المساعدة اﻹنسانية. |
The HPMs will remain actively involved in supporting the operational activities of UN-Habitat at national levels as well as in promoting the integration of sustainable urbanization and other campaigns of UN-Habitat. | UN | وسيظل مديرو برنامج الموئل يشاركون بشكل نشط وفي دعم الأنشطة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة على المستويات الوطنية، وكذلك في تعزيز ودمج التوسع الحضري المستدام والحملات الأخرى لموئل الأمم المتحدة. |