Activities of the technical specialist networks in UNHCR Division of Programme Support and Management | UN | أنشطة شبكات الأخصائيين التقنيين في شعبة دعم البرامج والإدارة بمفوضية شؤون اللاجئين |
Department responsible: Division of Financial and Administrative Management and Division of Programme Support and Management | UN | شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري وشعبة دعم البرامج والإدارة |
Division of Financial and Administrative Management and Division of Programme Support and Management | UN | شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري وشعبة دعم البرامج والإدارة |
Approximately 35 per cent of the Programme Support and Administrative budget | UN | نحو 35 في المائة من ميزانية دعم البرامج والإدارة |
took note that the 2012 Programme Support and Administrative (PSA) appropriation assumes a funding level of US$3.75 billion in 2012; | UN | أحاط علما بأن اعتماد دعم البرامج والإدارة يفترض مستوى من التمويل مقداره 3.75 مليار دولار أمريكي في سنة 2012؛ |
All monies not obligated during the management plan period are returned to the PSA Equalization Account. | UN | وكل الأموال التي لم يلتزم بها خلال فترة خطة الإدارة تعاد إلى حساب تسوية دعم البرامج والإدارة. |
HRM has issued the ToRs for unit chiefs in PTC and PSM. | UN | أصدرت إدارة الموارد البشرية اختصاصات رؤساء الوحدات في الشعبة وفي شُعبة دعم البرامج والإدارة العامة. |
UNHCR can more strategically utilize existing resources and activities within the Division of Programme Support and Management and the Division of International Protection in order to strengthen and regularize its decentralized evaluation. | UN | وبوسع المفوضية أن تستخدم، على نحو أكثر استراتيجية، الموارد والأنشطة المتاحة حاليا في شعبة دعم البرامج والإدارة وشعبة الحماية الدولية من أجل تعزيز ما تجريه من تقييم لامركزي وتنظيمه. |
The Director of the Division of Programme Support and Management spoke to the importance of integrated approaches to ensure access to services and continuity of care, particularly for refugees who leave camp settings or those who reside in urban areas. | UN | وتحدث مدير شعبة دعم البرامج والإدارة عن أهمية النهج المتكاملة لضمان الحصول على الخدمات واستمرارية تقديم الرعاية، وبخاصة إلى اللاجئين الذين يغادرون بيئة المخيمات أو الذين يقيمون في مناطق حضرية. |
The Chief of the Programme Support and Management Services of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights made a statement in relation to the budgetary implications of the draft resolution as orally revised. | UN | وأدلى رئيس قسم خدمات دعم البرامج والإدارة التابع لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان فيما يتعلق بما يترتَّب على اعتماد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، من آثار في الميزانية. |
Programme Support and Management costs are those that, in discussions on cost recovery related to the quadrennial comprehensive policy review, have been referred to as so-called non-programme costs. | UN | أما تكاليف دعم البرامج والإدارة فهي تلك التي يشار إليها في المناقشات التي تدور في الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات بشأن استرداد التكاليف، بما يسمى التكاليف غير البرنامجية. |
32. The Director of the Division of Programme Support and Management noted that monitoring and evaluation frameworks were being developed to measure results in technical areas. | UN | 32- ولاحظ مدير شعبة دعم البرامج والإدارة أنه يجري وضع أُطر للرصد والتقييم بهدف قياس النتائج في المجالات التقنية. |
The remaining 28 per cent of total expenditures related to global and regional programme activities and Programme Support and Management activities. | UN | أما نسبة الـ 28 في المائة المتبقية من إجمالي النفقات فكانت تتعلق بالأنشطة البرنامجية العالمية والإقليمية وبأنشطة دعم البرامج والإدارة. |
Accordingly, the High Commissioner decided to place under the direct supervision of the Deputy High Commissioner all Office-wide support functions falling under the budget components of Executive direction and management and programme support, i.e., the Programme Support and Management Services, the Policy, Planning, Monitoring and Evaluation Section, the Resource Mobilization Section and the Communications Section. | UN | وبناء على ذلك، قررت المفوضة السامية أن تضع تحت الإشراف المباشر لنائبها جميع مهام الدعم التي تقع في إطار عناصر الميزانية المتعلقة بالتوجيه التنفيذي والإدارة ودعم البرامج على نطاق المفوضية بأسرها، مثل خدمات دعم البرامج والإدارة وقسم تعبئة الموارد وقسم الاتصالات. |
20.10 The implementation of the programme falls under the overall responsibility of the regional bureaux of UNHCR, the Division of International Protection Services and the Division of Programme Support and Management. | UN | 20-10 يندرج تنفيذ البرنامج في إطار المسؤولية العامة للمكاتب الإقليمية للمفوضية، ولشعبة خدمات الحماية الدولية، وشعبة دعم البرامج والإدارة. |
Programme Support and Management and administration | UN | دعم البرامج والإدارة والتدبير |
20.10 The implementation of the programme falls under the overall responsibility of the regional bureaux of UNHCR, the Division of International Protection Services and the Division of Programme Support and Management. | UN | 20-10 يندرج تنفيذ البرنامج في إطار المسؤولية العامة للمكاتب الإقليمية للمفوضية، ولشعبة خدمات الحماية الدولية، وشعبة دعم البرامج والإدارة. |
took note that the 2014 Programme Support and Administrative appropriation assumes a funding level of US$4.20 billion in 2014; | UN | أحاط علما بأن اعتماد دعم البرامج والإدارة لعام 2014 يفترض مستوىً من التمويل مقداره 4.20 مليار دولار أمريكي في عام 2014؛ |
authorized the Executive Director to adjust the Programme Support and Administrative component of the budget in accordance with any variation in the volume of operational requirements of more than 10 pe rcent from levels outlined in Section II. | UN | أذن للمدير التنفيذي بتعديل مكون دعم البرامج والإدارة في الميزانية تبعا لأي تغيّر في حجم الاحتياجات التشغيلية يتجاوز 10 في المائة من المستويات المبينة في القسم الثاني. |
Financial Regulations - I: Definitions Appropriation shall mean the amount approved by the Board for specified purposes in the Programme Support and Administrative budget for a Biennium, against which obligations up to the amount approved may be incurred for those purposes. | UN | الاعتماد: هو المبلغ الذي يعتمده المجلس لأغراض محددة، في إطار ميزانية دعم البرامج والإدارة لفترة مالية بعينها، ويمكن الدخول في التزامات نظيره للأغراض المحددة في حدود المبلغ المعتمد. |
While projections for the programme of work, income and PSA expenditure will be made for three years, the PSA appropriation will cover only the first year of the plan. | UN | ورغم أن التوقعات بالنسبة لبرنامج العمل، والإيرادات، ونفقات دعم البرامج والإدارة ستحدد لثلاث سنوات، فإن اعتمادات دعم البرامج والإدارة لن تغطي إلا السنة الأولى من الخطة. |
Moreover, the recommendation has already been implemented by PSM/BSS. | UN | وعلاوة على ذلك، فإنَّ وحدة خدمات دعم الأعمال والنظم في شعبة دعم البرامج والإدارة العامة قامت بالفعل بتنفيذ هذه التوصية. |
Division of Program Support and Management (DPSM) | UN | شعبة دعم البرامج والإدارة |