The Implementation Support Unit followed up with individual States to press them on their progress towards joining the CCW. | UN | وأجرت وحدة دعم التنفيذ متابعة مع فُرادى الدول للضغط عليها من أجل إحراز تقدم نحو الانضمام للاتفاقية. |
The amount of time allocated to victim assistance support by the Implementation Support Officer was increased in 2011. | UN | وازدادت في عام 2011 الفترة الزمنية المخصصة للدعم المقدم لمساعدة الضحايا من جانب موظف دعم التنفيذ. |
Background information document submitted by the Implementation Support Unit | UN | وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ |
Background information document submitted by the Implementation Support Unit | UN | وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ |
Background information document submitted by the Implementation Support Unit | UN | وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ |
Background information document submitted by the Implementation Support Unit | UN | وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ |
Background information document submitted by the Implementation Support Unit | UN | وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ |
Draft directive from the States parties to the Convention on Cluster Munitions to the Implementation Support Unit | UN | مشروع المبدأ التوجيهي الصادر عن الدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية إلى وحدة دعم التنفيذ |
The amount of time allocated to victim assistance support by the Implementation Support Officer was increased in 2011. | UN | وازدادت في عام 2011 الفترة الزمنية المخصصة للدعم المقدم لمساعدة الضحايا من جانب موظف دعم التنفيذ. |
Background information document submitted by the Implementation Support Unit | UN | وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ |
Background information document submitted by the Implementation Support Unit | UN | وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ |
Background information document submitted by the Implementation Support Unit | UN | وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ |
Background information document submitted by the Implementation Support Unit | UN | وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ |
Background information document submitted by the Implementation Support Unit | UN | وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ |
The new agreement between the CCW Implementation Support Unit and GICHD has led to the Sponsorship Programme being more efficiently organised. | UN | وقد أدى الاتفاق الجديد المبرم بين وحدة دعم التنفيذ ومركز جنيف الدولي إلى زيادة الفعالية في تنظيم برنامج الرعاية. |
Also, the Implementation Support Unit met individually with the Coordinators. | UN | والتقت وحدة دعم التنفيذ أيضاً بصفة فردية مع المنسقين. |
Geneva International Centre for Humanitarian Demining support to the Implementation Support Unit | UN | دعم مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية لوحدة دعم التنفيذ |
Background information document submitted by the Implementation Support Unit | UN | وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ |
Background information document submitted by the Implementation Support Unit | UN | وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ |
On this basis, the ISU continued to support implementation and to address the participation needs of small States Parties. | UN | وعلى هذا الأساس، استمرت الوحدة في دعم التنفيذ وفي تلبية احتياجات الدول الأطراف الصغيرة في مجال المشاركة. |
They will also be involved in supporting implementation at offices away from Headquarters. | UN | وسوف يشاركون أيضا في دعم التنفيذ في المكاتب البعيدة عن المقر. |
At the global level, the centre works with the secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification in support of implementation. | UN | وعلى الصعيد العالمي، عمل المركز مع أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في دعم التنفيذ. |
support to implementation by Parties has emerged as a more important component of secretariat activities and is more human-resource intensive than activities in support of the negotiation process. | UN | فتبين أن دعم التنفيذ من جانب الأطراف بات يمثل مكوناً أكثر أهمية في أنشطة الأمانة وهو أكثر اعتماداً على الموارد البشرية من أنشطة دعم عملية المفاوضات. |
Business and industry noted that local business action was an engine for sustainable development and invited other groups' support for implementation. | UN | ولاحظت المؤسسات التجارية والصناعية أن الإجراءات التي تتخذها الشركات المحلية هي بمثابة محرك للتنمية المستدامة ودعت المجموعات الأخرى إلى دعم التنفيذ. |