The Department for Development Support and Management Services, United Nations Secretariat, is involved in strengthening women's role in grass-roots development activities which also address conservation and the rational use of natural resources and energy. | UN | وتشترك إدارة دعم التنمية والخدمات الادارية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في تعزيز دور المرأة في اﻷنشطة الانمائية للقواعد الشعبية التي تعالج أيضا حفظ الموارد الطبيعية والطاقة واستخدامهما بشكل رشيد. |
The Board, to be chaired by the Under-Secretary-General/Department of Development Support and Management Services, who will report to the Governing Council of UNDP and the General Assembly on behalf of the Secretary-General, will include the Administrator/UNDP and the Under-Secretary-General/Department of Administration and Management. | UN | كما أن المجلس الذي سيرأسه وكيل اﻷمين العام لشؤون ادارة دعم التنمية والخدمات الادارية والذي سيقوم بتقديم تقارير الى مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي والجمعية العامة بالنيابة عن اﻷمين العام، سيضم مدير برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ووكيل اﻷمين العام لادارة شؤون الادارة والتنظيم. |
There has also been some cooperative action, in the Niger and in Guinea-Bissau, between the Department for Development Support and Management Services of the United Nations Secretariat and UNICEF and the World Bank/UNDP joint programme for the Promotion of the Role of Women in Water and Environmental Sanitation Services (PROWWESS). | UN | وقد تحقق أيضا بعض العمل التعاوني بين إدارة دعم التنمية والخدمات الادارية واليونيسيف في غينيا بيساو والنيجر والبرنامج المشترك بين البنك الدولي وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي من أجل النهوض بدور المرأة في خدمات المياه والمرافق الصحية البيئية. |
In this, the Department and, since December 1992, the Department for Development Support and Management Services worked closely with the Electoral Assistance Unit in the Department of Political Affairs. | UN | وفي هذا المجال عملت اﻹدارة، واعتبارا من كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ إدارة دعم التنمية والخدمات الادارية بصورة وثيقة مع وحدة المساعدة الانتخابية في إدارة الشؤون السياسية. |
27. In accordance with Agenda 21, the technical assistance missions of the Department for Development Support and Management Services ensure that development policies relating to minerals strike a balance between growth and development, and the environmental consequences of production. | UN | ٢٧ - ووفقا لجدول أعمال القرن ٢١، تكفل بعثات إدارة دعم التنمية والخدمات الادارية المخصصة للمساعدة التقنية إقامة سياسات التنمية المعدنية لتوازن بين النمو والتنمية والعواقب البيئية المترتبة على الانتاج. |
2/ Department for Policy Coordination and Sustainable Development, Department for Economic and Social Information and Policy Analysis, and Department for Development Support and Management Services. | UN | )٢( إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، إدارة دعم التنمية والخدمات الادارية. |
38. In July 1993, the Department for Development Support and Management Services of the United Nations undertook a mission to Lebanon to study and advise on personnel management in the public sector and the reorganization of the Institute for Training and In-service Training for Civil Servants. | UN | ٨٣ - في شهر تموز/يوليه ٣٩٩١، أوفدت إدارة دعم التنمية والخدمات الادارية باﻷمم المتحدة بعثة إلى لبنان لدراسة شؤون إدارة الموظفين في القطاع العام وإعادة تنظيم معهد التدريب وتدريب الموظفين المدنيين في الخدمة وتقديم المشورة بشأن ذلك. |
That second phase of the restructuring involved the redistribution of functions of the Department of Economic and Social Development between the three newly established departments - the Department for Policy Coordination and Sustainable Development, the Department of Economic and Social Information and Policy Analysis and the Department of Development Support and Management Services - and UNCTAD. | UN | وتضمنت هذه المرحلة الثانية من إعادة تشكيل الهيكل اﻷساسي إعادة توزيع وظائف إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية بين ثلاث إدارات حديثة الانشاء - هي إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسيات وإدارة دعم التنمية والخدمات الادارية ـ واﻷونكتاد. |
131. In fulfilling the requirements of its mandate to give special attention to the institutional and human resources development dimensions of programmes for island developing States, the Department for Development Support and Management Services, United Nations Secretariat, has carried out a large number of operational activities within the framework of its technical cooperation. | UN | ١٣١ - قامت ادارة دعم التنمية والخدمات الادارية باﻷمانة العامة، من أجل الوفاء بمقتضيات ولايتها التي تلزمها بإيلاء اهتمام خاص لما لبرامج البلدان النامية الجزرية من أبعاد مؤسسية وبشرية لتنمية الموارد بتنفيذ عدد كبير من اﻷنشطة التنفيذية في إطار تعاونها التقني. |
87. Comprehensive rural water-supply programmes, based on village-level management and maintenance, are being carried out in many Sahelian countries by the Department for Development Support and Management Services of the United Nations Secretariat with funding from UNDP and the United Nations Capital Development Fund (UNCDF). | UN | ٨٧ - ويجري اﻵن تنفيذ برامج ريفية شاملة لتوفير المياه، تستند إلى الادارة والصيانة على مستوى القرية، في العديد من بلدان السهل من خلال إدارة دعم التنمية والخدمات الادارية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بتمويل من برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية. |
Other organizations active in the field are WHO, UNCHS, the Department for Development Support and Management Services, United Nations Secretariat, UNU, the United Nations Children's Fund (UNICEF), ILO, UNDP and the World Bank. | UN | والمنظمات اﻷخرى العاملة في هذا الميدان هي منظمة الصحة العالمية، ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية، وإدارة دعم التنمية والخدمات الادارية باﻷمانة العامة، وجامعة اﻷمم المتحدة، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(، ومنظمة العمل الدولية، وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، والبنك الدولي. |
A number of organizations, including UNDP, ILO, UNIDO, WMO, WHO, the Department for Development Support and Management Services, United Nations Secretariat, ECE, WIPO, and UNEP, work in this area, though not necessarily specifically for small island developing States. | UN | ويعمل عدد من المنظمات في هذا المجال، منها برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، ومنظمة العمل الدولية، ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية، والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية وإدارة دعم التنمية والخدمات الادارية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، وإن كانت لا تعمل بالضرورة من أجل البلدان النامية الجزرية الصغيرة على نحو محدد. |
Activities related to environmental risks of industrial accidents and pollution, including environmental impact assessments and remote sensing, are being carried out by ILO, UNEP, ECE, the Department for Development Support and Management Services, United Nations Secretariat, UNIDO and WHO. | UN | وتقوم منظمة العمل الدولية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، وإدارة دعم التنمية والخدمات الادارية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية ومنظمة الصحة العالمية بأنشطة متصلة باﻷخطار البيئية للحوادث الصناعية، والتلوث، بما في ذلك عمليات تقييم اﻷثر البيئي والاستشعار من بعد. |
15. During the implementation of the above-mentioned programme, the data needs of several ongoing projects were submitted to the Secretariat (Office for Outer Space Affairs and Department for Development Support and Management Services) and ESA by participants in the first three training courses held at Frascati in 1993, 1994 and 1995. | UN | ٥١ - وأثناء تنفيذ البرنامج المشار اليه أعلاه ، قدم المشاركون في الدورات التدريبية الثلاث اﻷولى المعقودة في فراسكاتي أعوام ٣٩٩١ و ٤٩٩١ و ٥٩٩١ الى اﻷمانة العامة )مكتب شؤون الفضاء الخارجي وادارة دعم التنمية والخدمات الادارية( واﻹيسا كشفا باحتياجات عدة مشاريع جارية من البيانات . |
62. This project, 10/ which includes pilot projects in Cape Verde, Jamaica, Pakistan, Togo, Uganda and Viet Nam, is being executed jointly by the Department for Development Support and Management Services of the United Nations Secretariat and the Office for Project Services of UNDP, with financing, in the amount of $2.2 million, from the Government of Germany through the United Nations Fund for Science and Technology for Development. | UN | ٦٢ - يشمل هذا المشروع)١٠( مشاريع نموذجية في أوغندا وباكستان وتوغو وجامايكا والرأس اﻷخضر وفييت نام، وتشترك في تنفيذه ادارة دعم التنمية والخدمات الادارية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ومكتب خدمات المشاريع التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بتمويل قدره ٢,٢ مليون دولار مقدم من حكومة ألمانيا عن طريق صندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية. |