Please be assured of my delegation's full support. | UN | وأود أن أؤكد لكم دعم وفد بلدي الكامل لكم. |
You have my delegation's full support in your endeavours. | UN | وأود أن أُعرب لكم عن دعم وفد بلدي الكامل لمساعيكم. |
At this critical juncture in the Conference, please be assured that you have my delegation's full support in your work. | UN | وفي هذه المرحلة الحرجة التي وصل إليها المؤتمر، أود أن أؤكد لكم دعم وفد بلدي الكامل لكم لدى اضطلاعكم بمهامكم. |
I assure you of the full support of my delegation in the accomplishment of this important and challenging task. | UN | وأؤكد لكم دعم وفد بلدي الكامل في إنجاز هذه المهمة الكبيرة والصعبة. |
I would like to assure you of our delegation's full support as you continue their efforts. | UN | وأود أن أؤكد لكم دعم وفد بلدي الكامل لكم وأنتم تواصلون جهودهما. |
If you allow me, I would also like to welcome the ambassadors just joining us, including the ambassadors of Algeria and Malaysia, and I assure them of the full support of this delegation. | UN | واسمحوا لي أن أرحب أيضاً بالسفيرين اللذين التحقا بنا مؤخراً، سفيري الجزائر وماليزيا، وأن أؤكد لهما دعم وفد بلدي الكامل. |
They can certainly count on my delegation's full support and constructive participation. | UN | ومن المؤكد أنه يمكنهما التعويل على دعم وفد بلدي الكامل ومشاركته البناءة. |
I assure you of my delegation's full support in discharging your important responsibilities. | UN | وأؤكد لكم على دعم وفد بلدي الكامل لكم في الاضطلاع بمسؤولياتكم الهامة. |
In conclusion, Sir, I would like to assure you of my delegation's full support and cooperation in bringing this session to a successful conclusion. | UN | في الختام أود، سيدي، أن أؤكد لكم دعم وفد بلدي الكامل وتعاونه في سبيل أن تتكلل هذه الدورة بالنجاح. |
Let me assure you of my delegation's full support and cooperation as you carry out your valuable work. | UN | وأود أن أؤكد لكم على دعم وفد بلدي الكامل وتعاونه في اضطلاعكم بعملكم القيِّم. |
I assure you of my delegation's full support in your endeavours to move our work forward. | UN | وأؤكد لكم دعم وفد بلدي الكامل لمساعيكم في دفع أعمالنا قدماً إلى الأمام. |
Allow me to conclude by reiterating my delegation's full support for the mandate and work of the Conference on Disarmament. | UN | وأود أن أختتم كلمتي بتجديد دعم وفد بلدي الكامل لولاية مؤتمر نزع السلاح وعمله. |
We trust that you will steer this Conference in the right direction and you may count on my delegation's full support in this endeavour. | UN | ونحن على ثقة من أنكم ستوجهون هذا المؤتمر في الاتجاه الصحيح، ويمكنكم التعويل على دعم وفد بلدي الكامل لكم في هذا المسعى. |
I can assure you of my delegation's full support to you and the 2006 Presidents in this endeavour. | UN | وأؤكد لكم دعم وفد بلدي الكامل لكم ولرؤساء 2006 لتحقيق هذا المسعى. |
I can assure you of my delegation's full support for your efforts to reinvigorate this body. | UN | وأؤكد لكم دعم وفد بلدي الكامل لجهودكم الساعية إلى إعادة الحيوية لهذه الهيئة. |
I assure you of my delegation's full support as you lead the Conference of Disarmament. | UN | وأؤكد لكم دعم وفد بلدي الكامل لرئاستكم مؤتمر نزع السلاح. |
I assure you of my delegation's full support. | UN | وأؤكد لكم دعم وفد بلدي الكامل. |
Lastly, may I assure you again of my delegation's full support to you and the other 2010 P-6 colleagues in the work ahead. | UN | وفي الختام، أود أن أؤكد لكم مرة أخرى دعم وفد بلدي الكامل لكم ولزملائكم الآخرين في فريق الرؤساء الستة لعام 2010 فيما ينتظرنا من عمل. |
In closing, allow me to thank you once again for your work as President of the Conference, and to assure your successor of the full support of my delegation. | UN | وفي الختام، اسمحوا لي أن أشكركم مرة أخرى على عملكم كرئيس للمؤتمر، وأن أؤكد لخلفكم دعم وفد بلدي الكامل. |
I would like to assure you of the full support of my delegation. | UN | وأود أن أؤكد لكم دعم وفد بلدي الكامل. |